Страсть и сомнения - Беверли Бартон Страница 29

Книгу Страсть и сомнения - Беверли Бартон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Страсть и сомнения - Беверли Бартон читать онлайн бесплатно

Страсть и сомнения - Беверли Бартон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беверли Бартон

– Он сказал зачем?

– Он не вдавался в подробности. Наверное, у них появились к тебе еще вопросы. Я позвонила мисс Уэллс. Она будет ждать тебя там через полчаса.

– Кендал должна быть утром в суде, – сказал Куинн, следуя за Марси в свою спальню.

– Сегодня вместо нее в суде будет присутствовать другой представитель их адвокатской фирмы.

Марси открыла раздвижные деревянные двери гардероба и поставила сумку Куинна на пол. Куинн заметил, что в гардеробе аккуратным рядком висят шесть его костюмов, шесть шелковых галстуков украшали металлическую вешалку, и четыре пары туфель выстроились на обувной полке внизу. Он не сомневался, что в ящике разложены чистые выглаженные рубашки, белье и носки.

– Кендал следовало прислать на встречу со мной какого-нибудь коллегу, а самой идти в суд.

Марси осуждающе посмотрела на него.

– Не смотри на меня так. Кендал должна была бы знать, что я не жду, чтобы она из кожи вон лезла ради меня.

Марси фыркнула:

– Боже, Куинн, ты что, с Луны свалился? Ты провел с мисс Уэллс, занимаясь любовью, последние двенадцать часов. Конечно же, теперь для нее твое благополучие стоит на первом… выше всего остального.

– Как и для тебя, – прозвучал с порога низкий мужской голос.

Куинн и Марси одновременно повернулись. В дверях стоял босой ухмыляющийся Джейс Морган в футболке и покошенных джинсах.

– Я поднялся только для того, чтобы поздороваться с Куинном, и вовсе не собирался подслушивать.

Проигнорировав замечание Джейса, Марси повернулась к Куинну:

– Ты бы лучше поторопился. У тебя встреча через тридцать минут.

– Куда ты идешь? – спросил Джейс.

Джейсу ответила Марси, проходя мимо него в коридор:

– Куинн должен встретиться со своим адвокатом в главном полицейском управлении, где его уже ждут.

– Хочешь, я отвезу тебя? – предложил Джейс.

– Спасибо, не сегодня. – Куинн направился в ванную, но на пороге обернулся. – Послушай, может, не стоит говорить Марси такие вещи?

Джейс пожал плечами:

– Извини, просто вырвалось. Но ты ведь и сам знаешь, что она любит тебя. Стоит тебе чуть поддаться, и она тут же набросится на тебя.

– Даже если ты прав, Марси – моя помощница, и отношения у нас дружеские. И я хочу, чтобы они оставались такими же. Было бы неплохо, если бы она нашла себе парня. Может, пригласишь ее куда-нибудь?

Загорелое лицо Джейса мигом побледнело.

– Ну уж нет. Мне не нужны отвергнутые тобой женщины. Нужно быть глупцом, чтобы связываться с влюбленной в тебя женщиной. С тобой бесполезно конкурировать. Ты Мужчина с большой буквы.

Куинн не знал, как отнестись к словам Джейса. Как к комплименту, неодобрению или простой констатации факта в изложении Джейса.

– Просто не доставай ее больше. Ладно?

– Хорошо. Договорились, босс.

Куинн кивнул.


Куинн провел ночь с Кендал Уэллс. Она, как и Лулу, его любовница. Еще одна глупая, очень глупая женщина. Неужели она не знала, что он снова разобьет ее сердце? Неужели она не понимала, что он использовал ее так же, как использовал многих других женщин? Она ничего не значила для него. Как и все остальные.

Она заслужила смерть, как и все другие до нее, так что ее легко будет убить. Тяжело было убивать в первый раз, а потом с каждым разом, с каждой новой жертвой было все легче.

«Когда я накрываю ее лицо подушкой, то сознаю, что этим предотвращу ее страдания. Я уберегу ее от мук любви к Куинну Кортесу».

Голос из прошлого забрюзжал у него в голове: «Ты плохо вел себя, Куинн. Мне придется наказать тебя для твоего же блага».

«Нет, Господи, нет! Сделай так, чтобы ее голос пропал. Пусть оставит меня в покое. Неужели она не понимает, что все, что я сделал, – это хорошо, а не плохо. Я не причиняю им зла. Я помогаю им. Я дарю им покой. Я убиваю их мягко, нежно».


Аннабел расположилась напротив стола инспектора Персера на одном из металлических стульев с виниловым покрытием и низкой спинкой; Уит занял стоявший рядом. Прежде чем сесть, Аннабел отодвинула свой стул как можно дальше от кузена. Она сознавала, что слишком открыто демонстрирует раздражение по отношению к Уиту, но присутствующие были достаточно вежливы, чтобы по крайней мере не поинтересоваться, чем вызвана такая неприязнь к брату Лулу.

Уит, как и предупреждал ее, появился в корпоративной квартире вчера вечером. Аннабел надеялась, что он, как это часто бывало, просто решил попугать ее или проверить ее реакцию. Когда он все же приехал, она попыталась не пустить его, убеждая снять номер в «Пибоди». Уит рассмеялся ей в лицо.

– Не хочешь делить со мной квартиру – сама отправляйся в «Пибоди», – заявил он.

Именно так она и сделала. Собрала свои вещи и поехала прямиком в гостиницу. Уже в половине восьмого она сидела в номере Гриффина Пауэлла и ожидала, когда приготовят ее номер. В течение того часа, что Аннабел провела с Гриффином, он убедил ее, что ей нужен телохранитель, который сопровождал бы ее и оберегал от прессы.

– Я только что разговаривал с нашим медэкспертом Юделлом Уайтом о предварительных результатах вскрытия, – сообщил инспектор Персер.

Аннабел заставила себя отбросить все мысли о вчерашней выходке Уита.

– В свидетельстве о смерти причиной смерти будет указана асфиксия, – продолжил инспектор.

Кто-то открыл и закрыл дверь кабинета. Инспектор Персер взглянул на вошедшего.

– Садитесь, сержант.

– Слушаюсь, сэр.

– Вы сделали все, что нужно?

– Да, сэр.

Персер посмотрел на Аннабел, потом перевел взгляд на Уита.

– Лулу была задушена, что мы и так, в общем-то, знали. Душили ее на кровати перьевой подушкой.

– Она была… Была ли она изнасилована? – с дрожью в голосе спросил Уит.

Аннабел сердито взглянула на него.

– Никаких свидетельств изнасилования нет, – ответил Персер. – Собственно говоря, нет вообще свидетельств какой бы то ни было половой активности незадолго до смерти.

– Слава Богу. Невыносимо было бы сознавать, что ее еще и изнасиловали, – сказал Уит.

Аннабел скрипнула зубами. Она приказала себе не говорить и не предпринимать ничего такого, о чем впоследствии могла бы пожалеть.

Инспектор Персер снова посмотрел на Аннабел, а потом на Уита:

– Кто-нибудь из вас знал, что Лулу была беременна?

– Что?! – одновременно воскликнули Аннабел и Уит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.