Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер Страница 21

Книгу Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Прокурор срывает печать - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

— Рекс, — решительно сказал Селби, — необходимо предпринятьцеленаправленные усилия, чтобы напасть на след тех двух пассажиров поезда,людей с белыми гардениями. Я не могу избавиться от мысли, что если мы узнаем ихисторию и причину, по которой Карр постарался отделаться от них, то сумеемпродвинуться в нашем деле.

— Я делаю кое-что, но не встречаю поддержки. Карл Гиффорд…Ну, он уже имеет ответы на все вопросы. Уверен, что убийца в его руках и мнелишь следует найти новые улики, чтобы добиться обвинительного приговора.

— А почему бы не вдохновить Отто Ларкина на сбор нужныхпрокурору улик? — ухмыльнулся Селби.

— Ты знаешь, что такое Ларкин, — презрительно фыркнулБрэндон. — «Чиф» выпятил свое брюхо и прогуливается взад и вперед поМэйн-стрит, рассказывая всем, как он на ходу подметки рвет. Как он быстросообразил сделать обыск в комнате официанта. Потому что знал, что искать и гдеискать. Ларкин уже закончил работу и теперь купается в похвалах. Короче, он ужесушит весла, и это беспокоит меня. Я окажусь тем, кто сгорит на этом деле.Самое отвратительное в Гиффорде то, что в случае неудачи он умело отыскиваеткрайнего и вовремя перекидывает на него всю ответственность.

— Ты не выяснил, знал ли Фред Альбион Рофф что-либо оспорном завещании и был ли связан каким-то образом с Харви Престоном, МартойОтли или?..

— Ничего не знаю.

— Анита Элдон, очевидно, провела ночь в Лос-Анджелесе. Яподумал, не говорил ли Рофф с ней вчера вечером?

— Вполне возможно, — ответил Брэндон. — Пока рано делатьвыводы. Я все же пытаюсь найти людей, сошедших с поезда и…

Шериф остановился на полуслове, услышав в коридоре стуквысоких каблуков, затем сказал:

— Похоже по звуку, что это Сильвия. Селби поднялся с креслаи распахнул дверь.

Глаза Сильвии Мартин светились радостным возбуждением. Онане стала тратить время на приветствия и лишь прикоснулась к руке Селби.

— Я разрабатываю линию Фреда Роффа. Вы знаете, что я здешнийкорреспондент лос-анджелесской газеты, а там заинтересовались этим делом. Еслиони опубликуют что-нибудь, то в первую очередь обыграют белые гардении. Тызнаешь, как это делается, Дуг?

— Еще бы, — улыбнулся Селби. — Заголовок во всю страницу:«Цветы смерти» — или что-нибудь столь же оригинальное.

— Ну нет, вовсе не так скверно, — заверила его девушка. —Твой заголовок использует лишь воскресное приложение, и то месяцев через шесть.Ну да ладно, главное, что они заинтересовались и дали мне кое-какую информацию.

— Какую именно? — спросил Брэндон.

— Прошлым вечером Фред Альбион Рофф зарегистрировался вотеле «Пальма-Виста».

— Так вот где он остановился, — пробормотал шериф, снял ногисо стола и потянулся за карандашом. — Я как раз просил полицию выяснить это.Кто-нибудь навещал его там?

— Не знаю, — сказала Сильвия, — но мне стало известнокое-что другое.

— Что именно?

— Телефонные счета показывают, что в восемь сорок пятьвечера он звонил в Мэдисон-Сити по номеру шестьдесят девять восемьдесят два иразговаривал пятнадцать минут.

Брэндон лишь присвистнул в ответ.

До Селби не сразу дошел смысл сказанного.

— Шестьдесят девять восемьдесят два, — повторил он, переводявзгляд с Сильвии на Брэндона.

И шериф освежил память экс-прокурора.

— Это, — произнес он, — номер адвокатской конторы ИнесСтэплтон.

Селби от изумления ничего не смог ответить и лишь внедоумении смотрел то на шерифа, то на девушку.

Брэндон метко швырнул недокуренную сигарету в большуюлатунную пепельницу и заявил мрачно: Что ж, посмотрим, что она на это скажет.

— Но, послушай, Рекс, Инес ничего не станет скрывать, когдадело идет об убийстве. Если этот человек говорил с ней…

— Я бы не был так уверен на твоем месте, — возразил Брэндон.— Инес — адвокат, и, поверь мне, она превращается в первоклассного специалиста.Сейчас она ведет дело о спорном наследстве в миллион долларов, и, еслисостоялся телефонный разговор, разглашение содержания которого может нанестиущерб ее клиентам, у нее хватит ума и решимости держать рот на замке.

Сильвия многозначительно взглянула на шерифа. Брэндонвыключил настольную лампу и спросил Селби:

— Ты пойдешь со мной, Дуг?

Селби отрицательно покачал головой.

— Я сообщу тебе о результатах, Сильвия, — сказал шериф.

— Это было бы здорово. Сведения исходят от меня, и я имеюправо на первоочередную информацию для статьи. Лос-анджелесская газета ждетмоего звонка.

— Я дам тебе знать.

— А сама ты разве не пойдешь? — спросил Селби. Девушкаответила спокойно:

— Мне лишь надо узнать, что она скажет. Мое присутствиеподействует на нее, как красная тряпка на быка. Мы никогда ничего не узнаем,если она почувствует, что именно я могу написать статью для газеты.

— Ну, я не думаю, что она испытывает к тебе такие чувства, —сказал Брэндон.

— А я думаю, — ответила Сильвия.

В комнате воцарилось молчание. Селби взглянул на часы иобъявил:

— Ты, Сильвия, отправляешься со мной ужинать. Посленедолгого колебания Сильвия сказала Брэндону:

— Ты найдешь нас в новом гриль-баре на Оак-стрит, Рекс. Нодай знать мне сразу, как только что-нибудь узнаешь.

— Хорошо.

— Не могу поверить, — пробормотал Селби. — Я разговаривал сИнес полчаса назад.

Сильвия Мартин в ответ лишь многозначительно промолчала.

Глава 12

За ужином, состоящим из рубленого бифштекса (единственноемясное блюдо в меню), запеченного картофеля и салата, Селби внимательно изучалвыражение лица Сильвии Мартин.

— Чем вызван этот экзамен? — спросила девушка.

Селби ответил с ноткой сожаления в голосе:

— Мне грустно, что я выпал из обоймы, Сильвия. Ты похожа наищейку, идущую по горячему следу, а я… я стою где-то на обочине. Мне бы такхотелось быть в одной команде с тобой. Только сейчас я осознал, как много водыутекло со времени нашей последней встречи.

— Но ты еще вернешься, Дуг?

— Только, видимо, не в качестве окружного прокурора.

— Скорее всего, нет, — согласилась она. — Ты приедешь, весьувешанный наградами, с глубоким пониманием людей и жизни, на тебя будетогромный спрос как на адвоката по самым крупным делам. Ты будешь становитьсявсе значительнее и значительнее, прибавишь в весе и в достоинстве, станешьюристом в крупной корпорации и будешь снисходительно улыбаться, когда я будубрать у тебя интервью о слиянии двух электроэнергетических компаний.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.