Тайна венской ночи - Чингиз Абдуллаев Страница 18

Книгу Тайна венской ночи - Чингиз Абдуллаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Тайна венской ночи - Чингиз Абдуллаев читать онлайн бесплатно

Тайна венской ночи - Чингиз Абдуллаев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чингиз Абдуллаев

Посол взглянул на Баграмова, словно разрешая ему сообщитьдурную весть, которая так или иначе затрагивала всех присутствующих.

– У нас случилась трагедия, – выдавил Баграмов,стараясь ни на кого не смотреть.

– Скажи наконец, что случилось! – крикнула Рахиля,теряя терпение.

– Его нашли убитым, – выдавил Баграмов, –там, внизу. На первом этаже.

Он не сказал кого, но все поняли, кого именно он имел ввиду. Рахиля нахмурилась. Инна ахнула от неожиданности. Айша побледнела, всееще не веря в случившееся. Амалия начала медленно краснеть.

– Где нашли? Как это случилось? – тихо выдавилаРахиля.

– В туалете. Его убили прямо там, – выдохнулБаграмов, – я сам увидел Анвара Кадыровича на полу и не поверил глазам.

Айша как-то судорожно вздохнула и начала сползать с кресла,очевидно теряя сознание.

– Воды, – крикнула Рахиля, бросаясь к своейродственнице, – дайте нам воды!

Ее супруг вскочил, поднимая дрожащей рукой бокал. Водавыплеснулась.

– Не пролей мне на платье, – прохрипела Рахиля,забирая у него бокал с водой и придерживая голову Айши.

В зал ресторана вошел Руслан. Увидев его, Амалия вскочила ибросилась к нему, словно они долго не виделись. Она обняла его за шею, глядяему в глаза.

– Все нормально, – прошептал он, – успокойся.

– Он там? – очень тихо спросила она.

Дронго понял, что она спросила, только по движению ее губ.

– Да, – кивнул Руслан, еще сильнее обнимая молодуюженщину.

– Какой кошмар, – выдохнула Инна Яцунская, –наверное, нам нужно спуститься вниз, посмотреть, что там происходит.

– Сидите на месте, – попросил посол, – всеравно сейчас вызовут полицию, и они так или иначе придут к нам. Лучше ждать ихздесь, чем быть застигнутым на месте преступления. Потом будете долгообъяснять, что именно вы там делали.

– Так нельзя, – вмешался Давид, – мы не можемсидеть и ждать. Это вызовет еще большие подозрения. Мы узнали, что убилипрезидента нашей компании, и не сдвинулись с места? Никто не поймет нашегоповедения. Я лично собираюсь спуститься вниз.

– Я тоже, – поднялся Фаркаш.

– Очевидно, нам нужно спуститься вместе, –согласился Иосиф Александрович.

Посол пожал плечами.

– Как вам будет угодно.

– Ты тоже иди с ними, – почти приказала егосупруга, – сейчас ты не посол, а его родственник, муж сестры его жены. Иникто не поймет, если ты начнешь проявлять свою обычную осторожность.

– Мой статус…

– Сейчас не до этого, – перебила егосупруга, – спускайся со всеми вниз. А если боишься, что к тебе отнесутсянедостаточно уважительно, возьми с собой Баграмова. Может, он тебязащитит, – нужно было слышать эти нотки презрения по отношению к мужу. Ихуслышали все.

– Хорошо, идемте вниз, – согласилсяНабатов. – Баграмов, оставайтесь здесь, рядом с женщинами, – это быласвоеобразная форма протеста.

– Я тоже пойду, – вскочила Вероника.

– Вам, милочка, туда ходить не обязательно, –возразила Инна, – будет лучше, если мы останемся здесь все вместе.

– Я должна спуститься с ними, – небрежноотмахнулась Вероника.

Мужчины потянулись к выходу. Руслан бережно посадил Амалиюна место и двинулся за остальными. Вероника поспешила следом. Дронго,поднявшись со своего места, решил последовать за ними. Вся группа спустилась напервый этаж.

В конце холла уже собралась небольшая толпа, но онапостепенно начинала рассасываться. В конце концов, не обязательно портить себенастроение из-за внезапного происшествия с одним из гостей. По залу объявили,что у него внезапно остановилось сердце, но сейчас приедут врачи, которые окажутбольному первую помощь. Многие гости потянулись к своим столикам. Сновазаиграла музыка. Инфаркт или инсульт может произойти у любого человека,особенно во время новогодних возлияний и пиршеств. Многие относились к этомувполне спокойно.

У входа в туалет стоял сотрудник службы безопасности. Дверьбыла закрыта. Посол посмотрел на Яцунского, словно разрешая ИосифуАлександровичу на правах старшего самому вести беседы с этими людьми. Яцунскийпрошел вперед. К тому же он хорошо говорил по-немецки.

– Мы друзья погибшего, – пояснил он молодомусотруднику службы безопасности, – мы хотели бы войти внутрь и посмотреть,что с ним случилось.

– До приезда полиции я не могу никого пускать, –возразил охранник, получивший строгие инструкции, – он не погибший, онумерший.

– Тем более. Может, ему нужно оказать первуюпомощь, – настаивал Яцунский.

– Она ему уже не нужна, – сказал сотрудник охраны,глядя в глаза Иосифу Александровичу.

Тот растерянно отошел, обращаясь к остальным.

– Он никого не пускает туда. Говорит, что они будутждать полицию. Я даже не знаю, как быть.

Из туалета вышли двое мужчин. Один был среднего роста,лысоватый, другой – высокий, подтянутый, с коротко остриженными седымиволосами, в очках. Посол Набатов, оглядев собравшихся, шагнул к ним.

– Извините, – начал он, обращаясь к обоиммужчинам, – я посол страны, гражданином которой являлся погибший. Что тамслучилось? Я имею право знать, как посол и как его друг.

– Добрый вечер, – поздоровался первыймужчина, – Эрвин Бальтцер, менеджер отеля. А это господин Райхель,руководитель службы безопасности. У вас есть документы, господин посол?

– Конечно, – Набатов достал документы, протянул ихменеджеру. Они были на немецом языке и удостоверяли, что Марат Набатов являетсячрезвычайным и полномочным послом. Там, правда, не было указано, в какойстране. Бальтцер вернул ему документы.

– Пройдемте в мой кабинет, – предложил он. –Эти мужчины с вами?

– Да. Мы все вместе отмечали Новый год в вашем отеле.Что там произошло? Его действительно убили?

– Тише, – попросил Бальтцер. – Не нужно такгромко – там произошло несчастье.

– Может, вы нам расскажете, что там произошло? –спросил по-английски Давид. – Мы хотели бы знать, что случилось с нашимколлегой. Его супруга наверху, она потеряла сознание.

– Очень жаль, – ответил по-английскиБальтцер, – нам действительно очень жаль. Но сейчас в отеле находитсяоколо тысячи гостей. Если начнется паника или они вдруг побегут, боюсь, что унас будут жертвы. Большие жертвы, господа. Поэтому мы объявили, что у вашегодруга неожиданно случился инфаркт. Его увидели двое наших гостей, когда вошли втуалет.

– У него не могло быть инфаркта, – возразилДавид, – он был относительно молодой человек и спортсмен, мастер спорта поборьбе. У таких людей не бывает инфарктов в сорок с лишним лет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.