Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер Страница 18

Книгу Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Скорее соедините меня с главным полицейским управлением, –произнес он. – Совершено убийство. У меня сейчас находятся три человека.Возможно, кто-то из них является убийцей.

Глава 7

Сержант Голкомб из отдела по расследованию убийств мог прижелании без особых усилий быть крайне неприятным, саркастичным и своенравным.

На этот раз он был в особенном ударе.

– Послушайте, – сердито сказал Мейсон, – я не могу ждатьздесь целый день. Я сижу уже два часа.

Сержант Голкомб, оккупировавший квартиру управляющего домом,лишил свидетелей возможности общаться друг с другом и теперь допрашивал ПерриМейсона. Его глаза зловеще поблескивали.

– Не морочьте мне голову, – сказал он. – Со мной этот номерне пройдет. Вы перестарались и нашли слишком много трупов.

– Я не находил этот труп.

– Это вы так говорите.

– Кто сказал, что я его нашел?

– Вопросы здесь задаю я.

– Тогда задавайте их.

– Вы были знакомы с Дж. Фричем при его жизни?

– Я ни разу не видел этого человека.

– При каких обстоятельствах обнаружили его тело?

– Джордж Броган пошел в кухню, чтобы приготовить кофе,вернулся и вызвал полицию.

– Что вы тут делали?

– У меня с Броганом была назначена встреча.

– С какой целью?

– Обсудить один деловой вопрос.

– Расскажите мне о нем.

Мейсон покачал головой.

– Почему?

– Это конфиденциальный вопрос.

– Ничто не может быть конфиденциальным, когда речь идет обубийстве.

– Тут мы с вами расходимся во мнении. Мы расходились раньшеи, смею предположить, будем расходиться в будущем.

– Мне известно, что когда вы впервые приходили к Брогану, топритворились глухим и на вас был слуховой аппарат. Дайте мне взглянуть.

– На нем ничего не записано. Я не включал его. Я ждал, когдамоя беседа с Джорджем Броганом…

– Дайте мне взглянуть.

Мейсон достал магнитофон из кармана и передал сержанту.

Голкомб разглядывал его несколько минут, потом открыл свойпортфель и положил туда магнитофон.

– После осмотра вам его вернут. На слово я вам не верю.

– Нет там сейчас никакой записи.

– А какая запись была раньше?

– Это мое дело или скорее дело моего клиента.

– Я могу это выяснить, – пригрозил Голкомб.

– Пожалуйста, выясняйте.

– Броган говорит, что оставил вам записку на своей двери.

Мейсон кивнул.

– Эта записка находилась у Деллы Стрит, вашей секретарши.

– Что она вам сказала?

Голкомб усмехнулся:

– Вопросы задаю я.

– Очень хорошо. – Мейсон сжал губы и нахмурился. – Тогда нетеряйте времени, задавайте.

– Не забывайте, что вы адвокат, судебный исполнитель, –продолжал Голкомб. – Неужели вы думаете, что вам удастся сознательно утаитькакие-то сведения?

– При вступлении в должность я поклялся, что буду защищатьсвоих клиентов. И я буду защищать их по мере сил. Вам не удастся меня запугатьи получить сведения, которые я не считаю нужным разглашать.

– Это ваша клиентка убила Фрича?

– Откуда, черт возьми, я могу это знать?

– То есть как это? – удивился Голкомб.

– Я сказал, что не знаю.

– Почему? – Голкомб прищурился. – Что заставляет вас ееподозревать?

– Я ее не подозреваю.

– Но ваши слова означают, что вы не исключаете возможностьтого, что Фрича убила ваша клиентка.

– Конечно, такая возможность существует.

– Но точно вы не знаете?

– Не знаю.

– Почему?

– Потому что мне не позволили поговорить с моей клиенткой,мне ни с кем не позволили поговорить.

– Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы дать вамвозможность сочинить удобную для вас историю, а меня оставить с носом? Я ненастолько наивен.

– А неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы дать вамсведения, касающиеся моей клиентки, предварительно не посоветовавшись с ней?

Лицо Голкомба потемнело.

– Я либо вытяну из вас эти сведения, либо вы пожалеете, чтоне дали мне их.

– Не теряйте времени. Спрашивайте.

– Что вы здесь делали?

– У меня была назначена встреча.

– С кем?

– С Джорджем Броганом.

– На какое время?

– На девять утра.

– И когда вы сюда пришли?

– Я не смотрел на часы.

– Броган оставил на двери записку.

– Кажется, так.

– Ваша секретарша говорит, что прочитала ее.

– Благодарю.

– За что?

– За то, что сообщили мне слова моей секретарши.

– Я сообщил вам не все, что она сказала.

– Тогда беру свои слова назад.

– Это вам ничего не даст.

– Вам тоже.

– Когда вы впервые узнали, что Фрич убит?

– Я до сих пор не знаю, что он убит.

– Я сказал вам.

– Я слышал.

– Вы мне не верите?

– Я этого не говорил.

– Вы подразумевали это.

Мейсон пожал плечами и закурил сигарету.

– Когда вы последний раз видели Фрича живым?

– Я ни разу не видел его живым.

– Когда вы впервые увидели его тело?

– Я не видел его тела.

– Какие у вас отношения с миссис Сильвией Бэйн Этвуд?

– Она моя клиентка.

– Когда она пришла сюда?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.