Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер Страница 17

Книгу Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно

Дело зеленоглазой сестрички - Эрл Стенли Гарднер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Стенли Гарднер

– Слушайте меня внимательно и постарайтесь запомнить все,что я вам скажу. Броган появится с минуты на минуту. Он будет взволнован,сделает вид, что торопился, и скажет, что задержался из-за того, что играл впокер. Вы скажете ему, что я внизу ищу место для машины. Естественно, онподумает, что мы приехали вместе, вы вышли, а я теперь кружу вокруг дома впоисках стоянки и скоро присоединюсь к вам.

– А если он начнет задавать нам вопросы? – спросила Делла.

– Я приду раньше, чем он успеет начать, если вы исполнитето, что я вам скажу. Делла, вот записка, которая была на двери. Держи ее вруке, будто только что прочла. Скажи Брогану, что из этой записки узнала, чтоего квартира не заперта, и, сообщив ему, что я внизу, сразу же открывай дверь испокойно заходи внутрь, предупредив Брогана, что я скоро буду. Теперь слушайтевы, миссис Этвуд, – обратился Мейсон к Сильвии. – Пока Делла и Броган будутбеседовать, не поворачиваясь отступите к двери Фрича и дважды нажмите на кнопкузвонка. Сделайте два коротких быстрых звонка и сразу идите за Деллой и ДжорджемБроганом в его квартиру. Постарайтесь войти последней.

– А вдруг Броган пропустит нас вперед?

– Не думаю. Броган – жулик и шантажист. Он никогда не былджентльменом. Его не интересуют тонкости этикета.

– А что будете делать вы?

– Есть только один шанс из ста, что я найду катушку спленкой до прихода Брогана. Услышав ваш сигнал, я выжду секунды три, выйду,закрою за собой дверь и позвоню в квартиру Брогана, а может, успею войти дотого, как вы закроете дверь его квартиры. Тогда Броган не сможет сказать, что ябыл в другом месте. Возможно, он поверит, что я искал место для машины. Ну,девочки, вы все поняли?

– Я поняла, – сказала Делла Стрит.

– Я только не поняла, как… – начала Сильвия Этвуд.

– И не надо понимать, – быстро сказала Делла. – Делайте то,что вам сказал мистер Мейсон. Вперед, шеф.

Мейсон открыл дверь квартиры Фрича, вошел, заперев за собойдверь.

Шторы на окнах были опущены. Всюду горел свет, в углусветился экран телевизора, передающего рекламу.

Мейсон миновал гостиную и оказался в спальне. Там тоже шторыбыли задернуты, кровать аккуратно застелена; похоже было, что на ней этой ночьюникто не спал. На кресле возле кровати лежал халат, под креслом стояла паратапочек.

Мейсон заглянул в ванную. И тут все было в порядке и горелсвет.

Мейсон открыл дверь кухни.

Здесь в глаза ему сразу бросилось нечто необычное: все полкибыли уставлены консервами. Мейсон открыл холодильник. Он был набит продуктами.У стены стоял морозильник – громадный ящик длиной около семи футов.

Подняв крышку морозильника, Мейсон присвистнул от удивления.Ящик тоже был набит до краев замороженными продуктами. Свертки с мясом,пакетики мороженого, замороженные клубника и вишня, пакеты с замороженнымиовощами и с бисквитным тестом, готовым для выпечки, масло, несколько пирогов итортов.

Очевидно, Фрич приготовился к длительной осаде. Он могзапереться в квартире и полностью изолировать себя от мира. При необходимостион мог бы оставаться дома несколько месяцев.

Покинув кухню, Мейсон вернулся в гостиную и заглянул вогромный шкаф. Там было много одежды, обуви и звукозаписывающей техники. Вшкафу в спальне находились обычные предметы мужской одежды.

Когда Мейсон решил осмотреть комод, раздались два резкихкоротких звонка.

Мейсон подбежал к входной двери и прислушался. Послышалсяженский голос, потом мужской бас. Он выждал три секунды и осторожно открылдверь.

Дверь квартиры напротив как раз закрывалась. В дверномпроеме стояла Сильвия Этвуд.

Мейсон выскочил в коридор, захлопнул дверь квартиры Фрича ивошел в квартиру Брогана со словами, обращенными к Сильвии Этвуд:

– Надеюсь, я не опоздал.

Джордж Броган, увидев Мейсона, ухмыльнулся, подошел к окнуи, подняв шторы, впустил в комнату утренние солнечные лучи.

Вид у Брогана был довольно жалкий. Лицо его потемнело отгустой щетины. Воротник рубашки помят и грязен. Лицо, вероятно после бессоннойночи, посерело и отекло. Воспаленные глаза смотрели устало. От него разилоспиртным.

– Простите, Мейсон, – сказал Броган, – вы читали моюзаписку?

Адвокат удивленно посмотрел на него.

– Вот она, шеф, – сказала Делла Стрит, протягивая Мейсонубумажку. – Она была прикреплена к двери.

Броган внимательно посмотрел на Деллу.

– Мисс Стрит, мой личный секретарь, – представил ее Мейсон.– Сегодня я взял ее с собой. Она подошла немного раньше, чем я.

– О, – произнес Броган и, поклонившись, пробормотал обычныепри знакомстве слова приветствия; его глаза воровато и испуганно наблюдали зачитавшим записку Мейсоном. – Мне очень жаль, Мейсон, – сказал Броган, когдаадвокат окончил читать. – Обычно я прихожу на деловые встречи вовремя, носегодня… Ну, вы сами видите, я даже не побрился. По дороге сюда я выжимал измашины всю скорость. Остановился, только чтобы выпить чашку кофе и перекусить.У меня разболелась голова, и без кофе я бы сейчас вообще ни на что не годился.Но как бы там ни было, я опоздал только, – он глянул на часы, – на пять минут.Я надеялся закончить игру пораньше, но вы знаете, как это бывает, Мейсон: началпроигрывать, разозлился и забыл про время. Потом мне повезло, я вернул своиденьги и даже выиграл немного и… ну, когда попадаешь в такую ситуацию, тодумаешь: «Сыграю-ка я еще одну партию». Так партия за партией я откладывал свойуход, пока времени осталось совсем в обрез. Я прошу прощения. Присаживайтесь.Надеюсь, женщины простят мне мой внешний вид.

Знаю, о чем вы думали и думаете, Мейсон. Думаете, что это немагнитофон испортился, а что-то случилось с записью. Я сейчас поставлю ее длявас еще разок, и вы увидите, что с ней все в порядке. Но сначала, если вы непротив, я приготовлю немного крепкого кофе…

Броган направился на кухню. Сильвия Этвуд метнула на Мейсонапредостерегающий взгляд.

Броган вошел в кухню и остановился, застыв на месте.

– Что случилось? – спросил следовавший за ним Мейсон.

Броган медленно повернулся, закрыл за собой дверь, подошел кМейсону и остановился, глядя на него холодным, осуждающим взглядом.

– Черт возьми, что это значит, Мейсон?

– О чем вы?

– Я оставил эту записку на двери. Квартира была открыта всюночь. Вы пришли утром и прочитали записку. Вы… Вот что мне надо сейчас делать.

Броган бросился к телефону, схватил телефонную трубку инабрал номер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.