Легенда о трех мартышках - Дарья Донцова Страница 13
Легенда о трех мартышках - Дарья Донцова читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Мне не нужны их материальные блага!
– Но сестричке это неизвестно! – перебилПузиков. – Лучше отдохни, успокойся, завтра побеседуешь с ними, и тебе станетясно: нужно ли своих домашних напрягать.
– Ладно, – согласилась я.
– И последнее. – Пузиков упорно не желалотсоединяться. – Бедным родственникам, внезапно возникшим из небытия, никто нерад. Ты оденься поприличнее, не в джинсы, прихвати торт, конфеты подороже. А тоони решат, что ты хочешь им на шею сесть.
Я молча нажала на отбой, сил слушать поученияФимы больше не было, хотя кое в чем он безусловно прав: не следует поротьгорячку.
Приехав на «Горбушку», я подошла к одному изларьков и спросила:
– Чего хорошее есть?
– Сериал «Дети любви», – зевнул продавец, набейджике которого было написано «Костя», – все пять сезонов. [6]
– Детектив? – оживилась я.
– Не, романтическая драма.
– Фу! Хочу криминальное кино, – воскликнула я.
Парень порылся на стенде и бросил на прилавокпару коробок.
– Во! «Череп».
– А это о чем?
Торговец почесал бритую макушку.
– Американские криминалисты ищут маньяков,вскрывают трупы, изучают их. Классно!
– Ой, не надо!
– Вы ж хотели про убийства?
– Верно, но так, чтобы без трупов!
Ларечник сдвинул брови.
– Иди в третий павильон. Там Макс мультикамиторгует!
– Издеваетесь?
– Неа, ты первая начала! «Дайте про убийствабез трупов». Где найти такое кино?
– Не хочу смотреть репортаж из морга, –объяснила я. – Пусть кого-нибудь убьют, но тихо и не демонстрируют во весьэкран окровавленное тело.
– Могу предложить советское кино про АннуКаренину, – оживился парень, – прямо для вас! Бабу убили! И ничего не показали!Один паровоз во весь экран!
Внезапно плохое настроение меня покинуло.
– Спасибо, про Анну Каренину не надо.
– А зря, – соблазнял покупательницу продавец,– лента на любой вкус! Там и любовь, и смерть, и скачки. Правда, не изсовременной жизни, про тысяча пятьсот тридцать седьмой год!
– Каренина бросилась под паровоз! – напомнилая.
– Ну? Вот и труп!
– В шестнадцатом веке никто про железнуюдорогу не знал, – я ввела его в курс дела. – Фильм снят по книге ЛьваНиколаевича Толстого.
– Ага, – кивнул продавец, – его жена на теликепрограмму ведет! У них там все родственники, баба в студии, мужик кинушки снимает,а ихние дети в сериале играют. Мафия!
Я потрясла головой.
– Чья жена телеведущая?
– Ну… эта… – защелкал пальцами «киновед», –забыл… имя странное! От нее еще тараканы убежали!
Я на всякий случай попятилась от прилавка, нолюбопытство всегда было сильнее меня, поэтому я решила уточнить, о ком говоритпродавец.
– От кого сбежали тараканы?
Парень скорчил страдальческую гримасу.
– Она не умывалась… ну… из маминой спальнивыходит типа кран…
– Мойдодыр! – озарило меня.
– О! – обрадовался собеседник. – В точку.
– И какое отношение он имеет к Анне Карениной?– обалдела я.
– Так у жены имя, как у той, с тараканами, –заулыбался Костя, – ща, из головы вылетело. У меня сынишка, ему жена недавновслух читала!
– Анну Каренину? – изумилась я. – Маленькомуребенку? Конечно, нужно приучать отпрыска к классической литературе, но роман одаме, изменившей своему мужу, не лучший выбор для ребенка. И, простите, вызапамятовали, как зовут вашу супругу?
– Я че, идиот? – нахмурился Костя. – Наташка!За фигом вам про нее знать?
– Сами сказали «имя у жены заковыристое», – япопыталась превратить идиотскую беседу в разговор разумных людей.
– Так я не о Натке балакал, – засмеялсяпродавец, – во, про него! Мужик, Лев Толстой, снял кинушку, дюдик с любовью, аего жена на телевидении светится! Имя у бабы, как у стиха про тараканов! А мояНаташка Мишке читала! Понятно?
Я откашлялась.
– Супругу Льва Николаевича Толстого звалиСофья Андреевна, она, на мой взгляд, была очень несчастлива в семейной жизни,граф вел себя некрасиво по отношению к ней. Но госпожа Толстая скончаласьзадолго до изобретения телевизора!
– Она померла, а он второй раз женился намолоденькой, – не сдался Костя, – обычное дело.
– Писатель Лев Толстой умер в тысяча девятьсотдесятом году.
– Этта вы путаете, – отрезал продавец, – я самвидел его бабу! Ниче, хорошенькая! Черт! Ну и имя у нее! Про посуду!
– Про посуду? – в полнейшем недоуменииповторила я. – Телеведущую зовут, как кухонную утварь?
– Ага, – кивнул парень.
– Сковородка?
– Неа.
– Кастрюля?
– Да вы че!
– Вилка? Хлебопечка? Плита? – тупо перечислялая.
– Ну, е-мое, – Костя хлопнул рукой поприлавку, – знаете вы расчудесно и девку, и книжку! Просто забыли! От нее всеушли… по полям, по лугам.
– Федорино горе! – воскликнула я.
– Федора! – подпрыгнул Костя. – Вау! Точно!
– Детские стихи про плохую хозяйку написалКорней Иванович Чуковский, – менторски произнесла я. – Он не имеет никакогоотношения к Льву Николаевичу Толстому!
– Вы ваще без понятия, – заявил Костя, –Федорой зовут телеведущую, которая жена Толстого. Ясно?
Я оперлась о прилавок:
– Не Федора, а Фекла, Фекла Толстая, оченьсимпатичная и умная девушка, она хорошо образована и прочитала горы книг. Воттолько супругой Льва Николаевича Фекла никогда не была.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии