Реактивный шторм - Александр Тамоников Страница 8
Реактивный шторм - Александр Тамоников читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— Жених не местный?
— Нет. Он живет в Джидзе. Точнее сказать, его родители. Они владеют там рестораном. Не самые бедные люди.
— Но и твоя дочь Абина украсит дом любого богача.
— Абина пошла в меня. Так что здесь останется Джава.
— Но она одна пропадет!
— Мне до этого не будет никаких дел. Документы на развод уже готовы. Джава подписала их. Осталось поставить дату. Вопрос решен.
— Извини, Яман, твоя новая избранница из Гураяда?
— Да. Ее отец готов отдать мне девочку всего за тысячу долларов.
— А сколько ей лет?
— Четырнадцать. Она прелесть. У меня все продумано, Икрам.
Дуни усмехнулся и заявил:
— Не знал, что ты такой расчетливый человек.
— А как иначе, Икрам?
— Тогда тебе будет интересно предложение продать этот дом.
— А что, есть варианты?
— Я мог бы купить его. Близость границы сейчас является существенным преимуществом.
— Сколько дашь?
— Сначала надо решить вопрос с твоей женой.
— Можешь забрать ее вместе с домом.
— Она мне не нужна.
— Да, конечно. У тебя две молодые жены.
— Вот именно.
— В таком случае я уберу Джаву. Она уедет к дальним родственникам в Алеппо и не вернется. Сейчас в стране война, люди пропадают тысячами.
— Ты пойдешь на это?
— Конечно. Но ты не сказал, сколько готов заплатить.
— Этот вопрос обсудим, когда дело дойдет до продажи. Но не волнуйся, я тебя не обижу.
— Хоп, договорились. Ты только заранее скажи о дате сделки, чтобы я успел решить вопрос с Джавой.
— Хорошо.
Сотовый телефон Банри сработал сигналом вызова.
— Это мой человек, — проговорил хозяин дома. — Да, Фарид. Тихо?.. Не заметил? Вот и хорошо. Нет, это лишнее. Возвращайся по объездной дороге. — Банри отключил телефон, взглянул на Дуни и сказал: — Все в порядке, Икрам. Ты можешь ехать к границе. Там все спокойно.
— Твоему человеку можно доверять?
— Да.
— Хорошо.
Банри крикнул охране, чтобы открыли ворота.
Хозяин дома и гость обнялись.
— Удачи тебе, Икрам, — пожелал Банри.
— Благодарю.
— Джамалю привет.
— Передам.
— И помни, мы договорились о купле-продаже дома.
— Конечно! До свидания, Яман, спасибо за прием.
— Это моя обязанность. До свидания. Удачи вам.
Дуни кивнул, забрался в «Ниссан», за рулем которого уже устроился Радани, и приказал:
— Сейчас сворачиваешь направо. Как отъедем за холмы, остановись.
— Да, господин Дуни.
— Вперед!
Внедорожник выехал за ворота усадьбы Банри, свернул и прошел по дороге к границе немного больше ста метров. За первым же холмом, возвышавшимся за селением, он остановился.
Дуни включил телефон. В данной ситуации это было самое безопасное и надежное средство связи.
— Расул, это Дуни!
— Я понял. Слушаю тебя.
— Ты на месте?
— Да, с девятнадцати часов.
— Транспорт?
— Пикап «Тойота», пулемет и турель сняты.
— Сколько у тебя человек?
— Четверо, кроме меня и водителя.
— Вооружение?
— Пулемет «ПК», два гранатомета «Муха», автоматы, гранаты.
— Хорошо. Ожидайте очередной сеанс связи.
— Это, конечно, не мое дело, но хотелось бы знать, сколько придется торчать здесь.
— Недолго, Расул, — сказал Дуни и отключил телефон.
То же самое сделал командир боевой группы отряда Файдара Расул Хурами. Потом он раздраженно сплюнул через открытое окно кабины пикапа.
— Что-то не так, Расул? — спросил водитель.
— Дуни приказал ждать.
— А чего же он тогда звонил?
— Хотел уточнить, вышли ли мы в район, сколько человек, как вооружены.
— Он не знал этого?
— Нет. Дуни уехал еще вчера, мы — сегодня.
— А чего ты разозлился? Ждали почти пять часов, еще немного посидим тут. Или ты куда-то торопишься?
— Я не тороплюсь, просто не люблю такую вот неопределенность. Ведь у Файдара наверняка точно запланировано время встречи. Дуни его знает, но не говорит.
— Считает это ненужным.
— Нет, хочет показать, что он начальник.
— А разве это не так?
— Ладно, все, помолчи. — Хурами отвернулся.
Двое боевиков сидели сзади. Они слышали разговор главаря группы с водителем.
— Ну и чего вылупились? Пройдитесь, посмотрите, спокойно ли вокруг.
— Так мы и отсюда видим плато. На нем никого нет.
— Мне повторить приказ?
Боевики вышли, что-то бормоча под нос.
— Напрасно ты, Расул, срываешься на подчиненных. Здесь тебе не армия. Наши люди унижение терпеть не будут. Тем более что в отряде собраны воины, имеющие боевой опыт и немалые заслуги перед ИГИЛ. С ними надо поаккуратней, — проговорил водитель.
— Ты решил меня учить, Аман?
— Ну что ты. Я хотел всего лишь дать тебе добрый совет.
— Я в них не нуждаюсь.
— Дело твое. Голова тоже твоя. Ты вправе распоряжаться ею так, как захочешь.
— Что ты имеешь в виду?
Водитель откинулся на спинку сиденья.
— То, что сберечь ее в нынешних условиях гораздо сложнее, чем потерять.
— Пойди-ка и ты прогуляйся. Но далеко не отходи.
— Как скажешь. — Аман тоже вышел из салона.
Один из боевиков, сидевших в кузове, поинтересовался:
— Чего это вас выгнали на улицу?
Водитель ухмыльнулся и ответил:
— Начальство нервничает.
— Почему? Все тихо.
— А ты, Назим, спроси об этом у самого Хурами.
— Нет уж, благодарю. Как-нибудь обойдусь без этого, — проговорил боевик и прилег на матрац, брошенный в кузов.
— Ну и чего засуетились? Отдыхали бы, пока есть время. Потом начнутся гонки, не до этого станет, — пробурчал его напарник.
— Думаешь, без проблем встреча не пройдет?
— Я ни о чем не думаю, но знаю, что может произойти все. Неужели война еще не научила тебя этому?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии