Прах и тлен - Джонатан Мэйберри Страница 78
Прах и тлен - Джонатан Мэйберри читать онлайн бесплатно
Проповедник Джек поднял руки:
— Будьте спокойны! Дети Лазаря все связаны… мы в безопасности друг от друга, и вот так может восстановиться гармония.
Аудитория жужжала от тревожных разговоров, но постепенно они перестали говорить друг с другом и посмотрели на него.
— Это все еще ночь спорта и празднования. Ради этого вы пришли сюда! — Проповедник развернулся и указал одной рукой на ямы, другой на Бенни с Никс.
Толпа еще мгновение просто смотрела, а потом разразилась ревом и аплодисментами.
— Вот блин, — сказал Бенни.
Белый Медведь поощрял аплодисменты целую минуту, а потом понемногу заставил всех замолчать, опуская руки вниз.
— В древние времена, — сказал он голосом, таким же громким и гулким, как и у отца, — совершившие ужасные преступления подвергались публичной казни.
Всплеск аплодисментов.
— Или публичному унижению.
Аплодисменты стали громче.
— Но мы же цивилизованные люди.
Аплодисменты и ожидающие улыбки. Все знали, что грядет, все разделяли шутку.
— Мой отец святой человек, и он говорит, что мир — это ад и рай одновременно, а Геймленд — это чистилище.
Кто-то в последних рядах крикнул:
— Аллилуйя!
Бенни чувствовал, как ярость нарастает в груди. Он не был самым преданным прихожанином, но знал, что это совсем не религия. Возможно, проповедник Джек достаточно сумасшедший, чтобы верить во что-то из этого, но для Белого Медведя все дело было в манипуляции.
Белый Медведь зарычал:
— Так что здесь, в чистилище, грешники получают шанс на искупление. Они получают шанс завоевать право быть частью Нового Эдема.
Кто-то — Бенни показалось, что охранник — начал скандировать «Новый Эдем!», и вскоре вся толпа выкрикивала эти слова, словно уже в них верила. Овцы, подумал Бенни. Просто овцы.
Никс громко рассмеялась, но только Бенни ее услышал. Это испугало его так же, как и слова Белого Медведя.
— Так что сегодня вечером мы с отцом покажем пример. Мы создаем новый закон, и мы первые ему подчинимся.
— Рассказывай, Белый Медведь! — крикнул кто-то, и все потребовали того же.
Белый Медведь указал на Бенни с Никс.
— У нас тут двое грешников. Двое убийц. Они возглавили атаку на лагерь Чарли Маттиаса. Вы все знали Чарли и знали, что он был хорошим и достойным человеком. — Если аплодисменты были уже не так полны энтузиазма, заметил Бенни, то, по крайней мере, были громкими. — Они убили моего брата. А пару дней назад участвовали в убийстве другого моего брата, Зака, и его сына. Кровь моей семьи на их руках!
Толпа шипела и требовала пролить кровь за кровь.
Ну вот, подумал Бенни и приготовился.
Белый Медведь снова успокоил толпу.
— Но выслушайте меня — это больше не зомби-ямы. Запрещено так их снова называть. Это Ямы Правосудия. Грешники отправляются туда, чтобы столкнуться со своими преступлениями. Сами Небеса решают. Если обвиненный невиновен или если в его сердце царит истинное раскаяние, то он вернется из ямы нетронутым. А если нет…
Толпа ждала продолжения.
— …тогда Дети Лазаря причастятся их плотью!
Толпа сошла с ума. Бенни все смотрел на них. Может, некоторые из них и начали верить в эту чушь, или, может, это была для них просто новая игра. В любом случае, они на нее купились.
Белый Медведь, такой же великий шоумен, как и его отец, поднял руку, чтобы аудитория задержала дыхание, а другой указал на Бенни с Никс.
— Пришло время! — провозгласил он. — Бросьте их в Яму Правосудия.
Последняя мысль Бенни, прежде чем Диггер и Хип толкнули его с края, была «Ох, брат».
А потом они с Никс полетели во тьму.
Чонг пытался сражаться с руками, вытащившими его из ямы, но напавший наклонился поближе и яростным шепотом сказал:
— Чонг… это я.
Чонг перестал сопротивляться. Человек отпустил его и вышел на звездный свет.
— Том! — начал было кричать Чонг, но Том накрыл его рот рукой.
— Тсс!
Чонг кивнул:
— Как ты меня нашел? — прошептал он.
Том быстро рассказал, что оставил Бенни, Никс и Лайлу на заправке, и про свою встречу с Салли Два Ножа.
— Я… я… Том, мне так жаль.
— Побереги дыхание. Это больше моя вина, чем твоя, парень. Даже так, — сказал Том, с силой хлопая его по груди, — не дай такому произойти снова. С этого момента ты точно следуешь приказам, понятно?
— Абсолютно точно и ясно.
Шум смеха и аплодисментов, криков и улюлюканья стал намного громче. Он доносился из-за здания, через ряд близко припаркованных фургонов. Здесь было несколько маленьких зомби-ям, но Том подозревал, что настоящее представление было там.
— Где-то здесь Бенни с Никс, — сказал Том, — и у меня плохое предчувствие по поводу их местонахождения.
Словно в противовес его комментарию толпа взорвалась яростными аплодисментами.
— Что нам делать?
— Все по порядку, — сказал Том. — Ты кажешься потрепанным. Все хорошо?
Когда Чонг долго не отвечал, Том вытащил его на свет к ограждению из живой изгороди.
— Рассказывай, — приказал он.
Чонг повернулся и показал ему свое плечо:
— Меня укусили.
Том на мгновение закрыл глаза и опустился на край крыльца.
— Ах… парень… вот черт…
— В яме. Они заставили меня драться. Я победил… оба раза, но меня укусили.
— Как давно это было?
— Не знаю. Пять, шесть часов. Не могу сказать.
Том озадаченно нахмурился:
— Как ты себя чувствуешь? Тебя тошнило? В глазах двоится? Боль в суставах?
— Немного кружится голова и подташнивает.
Том снова взглянул на укус:
— У тебя бы уже должны проявиться симптомы.
— С-сколько у меня времени, как ты думаешь?
— Не знаю, — сказал Том. — Для всех по-разному.
Чонг знал, что это правда. Некоторым становилось плохо сразу же, другие не чувствовали болезни целый день. В итоге все будет так же. У заражения была стопроцентная вероятность. Никто не выживал.
Из-за здания они слышали речь проповедника Джека.
— Ты видел других узников? — спросил Том.
Чонг покачал головой:
— Нет, но я слышал, как о них говорили. Тут должна быть еще группа других детей. Наверное, в отеле.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии