Черная камея - Энн Райс Страница 71

Книгу Черная камея - Энн Райс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Черная камея - Энн Райс читать онлайн бесплатно

Черная камея - Энн Райс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Райс

Тем временем в округе разгорался скандал, вызванный слухамио том, что Манфред поселил Ревекку в своей спальне. Теперь это твоя комната,Квинн, комната, к которой примыкает передняя гостиная. Она стала твоей с самоготвоего рождения. Папашка, как ты сам знаешь, предпочитает заднюю спальнюнаверху, чтобы видеть из окон флигель и гаражи и присматривать за людьми имашинами. Поэтому тебе досталась комната в передней половине дома.

Впрочем, я отвлеклась, и, наверное, это будет случаться ещене раз. Итак, дай подумать... Я рассказывала о Ревекке, с камеей на шее, вроскошном наряде, как она металась по этажу, плача и бормоча, что Манфред опятьпропал. Иногда он отсутствовал по две недели кряду.

Радуясь своему новому убежищу, он часто брал с собой дорогиеприпасы, а иной раз говорил, что будет питаться тем, что подстрелит на охоте.

Ревекке вдруг захотелось выйти замуж за Манфреда, и худшеговремени для этого она выбрать не могла. Он должен был сделать из нее честнуюженщину, как выражались в те дни, о чем она не замедлила всех оповестить. Онадаже пошла на то, что пригласила в дом священника, чтобы тот поговорил сМанфредом и убедил его, что Ревекка, несмотря на ее прошлое, будет хорошейженой, – в общем, наставил его на путь истинный.

Но какой мужчина в те дни готов был жениться на проституткеиз Сторивилла, с которой прожил уже больше двух лет? То, что она пригласиласвященника, оказалось ужасной ошибкой. Манфред и устыдился, и рассвирепел. Послухам, он избил за это Ревекку, причем так сильно, что Оре Ли пришлосьвмешаться.

Так или иначе, они помирились. Манфред вновь уплыл наболота. Впоследствии, возвращаясь после отлучек из болотных чащ, он частопривозил подарки не только Ревекке, которой дарил чудесные камеи, но и дочери.Камилла получала от него жемчуга и бриллианты, и даже для Уильяма у стариканаходились сюрпризы: чудесные булавки для галстуков и запонки сбриллиантами".

"Выходит, он встречался с кем-то на болоте, –вставил я. – Иначе и быть не может. Откуда бы тогда взятьсяподаркам?"

"Вот именно, он с кем-то встречался. Его отлучки издома становились все длиннее и длиннее, а по возвращении он держался оченьстранно, как затворник. Во время его отсутствия Уильям и Камилла страдали отдурного обращения и жестокости Ревекки, возненавидевшей их только за то, чтоони были частью семьи, к которой она юридически не принадлежала.

Представь себе, бедные дети, теперь уже подростки, оказалисьотданными на милость молодой мачехе, совсем одни в огромном доме, где былитолько цветные слуги, преданные и любящие Джером и Ора Ли и их племянница Перчинка.В случае чего только они могли вмешаться и встать на защиту Уильяма и Камиллы.

Ревекка вторгалась в их комнаты, когда хотела, а потомпроизошел тот случай с записной книжкой в кожаном переплете, куда Камиллазаписывала свои стихи. Ревекка нашла эту книжку и прочла стихи за обедом, чтобыподразнить бедняжку, ранить ее в самую душу, но девочка не выдержала ивыплеснула в лицо Ревекке тарелку горячего супа".

"Теперь книжка Камиллы у меня, – сказал ятетушке. – Я нашел ее в сундуке Ревекки. Но почему ее не нашел тот, ктоскладывал вещи? Почему в сундуке оказались камеи? Я знаю, тогда все пошвыряликое-как, но все-таки..."

"Потому что женщина исчезла при трагическихобстоятельствах, и именно Манфред схватил все ее пожитки и засунул в сундук. Акроме того, старого безумца здесь не было во время скандала из-за книжкистихов, да и кто знает, был ли он в курсе? Он не видел никакой книжки, а можетбыть, ему было на нее наплевать. К тому же он не удосужился спасти камеи,которые ты нашел в сундуке, хотя пять из них таки припрятал, о чем я расскажучуть позже".

"Как исчезла Ревекка? Что за трагическиеобстоятельства?" – настаивал я.

"Она попыталась поджечь наш дом".

"А, ну конечно..."

"Для этого она использовала масляные лампы".

Я тихо охнул.

"Так вот почему мне все поверили! – сказаля. – Жасмин, и Лолли, и Папашка. Просто они знали, что в свое времянатворила Ревекка".

Тетушка Куин кивнула.

"Ревекка расставила лампы по подоконникам во всехпередних комнатах. Пламя вспыхнуло сразу в четырех местах. Ора Ли и Джером засталиее на месте преступления. Джером ударил Ревекку и позвал на помощь работниковфермы, чтобы погасить огонь. Теперь ты понимаешь, как рисковал Джером, черный,схвативший и ударивший белую женщину. Но ведь обезумевшая Ревекка пыталасьспалить весь дом.

Говорили, будто Джером одним ударом отправил ее в нокаут. Ичто ей едва не удалось осуществить свой безумный план: пожар успел разгоретьсявовсю, прежде чем его погасили, а ремонт обошелся в целое состояние.

А теперь представь, Квинн, какую опасность представлял собойпожар в те времена. Тогда у нас еще не было насосов по берегу болота, и изгорода еще не подвели воду. Этот дом мог в мгновение ока сгореть дотла. Ноэтого не случилось. Блэквуд-Мэнор спасли.

Разумеется, Джером посадил Ревекку под замок до самоговозвращения Манфреда, не оставив ей ни свечей, ни ламп.

Можешь себе представить, Квинн, как тяжело было Джерому,черному слуге, брать на себя такую ответственность. Ревекка, запертая втемноте, обзывала его через дверь "черномазым", грозила ему линчеваниеми всеми другими ужасами, какие только могла придумать. В те дни действительноеще линчевали людей. Насколько я знаю, судов Линча у нас в округе не было, но вдругих местах они все-таки практиковались.

Ирландская беднота никогда особенно не благоволила к черным,можешь мне поверить, Квинн, и угрозы Ревекки привезти сюда из Нового Орлеанавсю свою родню здорово напугали Джерома, Ору Ли и Перчинку, а также всех ихродственников.

Но они никак не могли выпустить Ревекку, поэтому онапродолжала вопить и бесноваться в темноте.

Наконец вернулся Манфред. Увидев размеры разрушения,осознав, что чуть не лишился дома, Манфред озверел, вытащил Ревекку из постели,где она, обессилев, только тихо стонала и плакала, и накинулся на нее скулаками. Он долго бил ее, пока Джером и Ора Ли своими криками не заставили егоостановиться.

Джером был недостаточно силен, чтобы удержать Манфреда, и онникогда бы не осмелился ударить своего хозяина, но Ора Ли остановила избиение,просто подняв такой крик, что на него сбежались все цветные и белые слуги.

Ревекка, которая, безусловно, была одним из самых неразумныхсозданий на свете, орала во все горло, что Манфред обещал жениться на ней, чтоона станет его женой или умрет прямо здесь, что она никогда не покинет этотдом. Родственники Жасмин, как могли, удерживали ее, умоляя Манфреда больше нераспускать руки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.