Призраки бьют в барабаны - Роберт Лоуренс Стайн Страница 24

Книгу Призраки бьют в барабаны - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Призраки бьют в барабаны - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно

Призраки бьют в барабаны - Роберт Лоуренс Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн

Слишком поздно.

Дрю щелкнул зажигалкой, взмахнул рукой… и поджег кусты.

Через пару секунд они уже ярко пылали. Пламя взметнулось ввысь. Перекинулось на стенку домика.

— Остановите его! — закричал дядюшка Брайен.

В обезумевших глазах Дрю отражались пляшущие языки пламени.

— Пускай все сгорит! — кричал он. — Все, все, все! Хватит с меня! Надоело!

Глава XXVII
НЕУМОЛИМЫЙ ПОРОГ

Языки жаркого пламени взметнулись над горящим кустом и лизнули стенку деревянного домика. Вконец обезумев, Дрю запрокинул назад голову и снова завизжал:

— Пускай все здесь сгорит! Все, все, все! Надоело!

Словно завороженный, я смотрел на него. И тут в моей голове замелькала пугающая мысль. Если лагерь сгорит, священные земли будут испорчены, осквернены. Сделка с духами закончится. Мы все умрем.

Времени на размышления не оставалось.

— Скорей! Помогите мне! — закричал я своим друзьям.

Я схватил парусиновый тент с верха кучи и быстро развернул его.

Марти и Шарлотта схватились задругой конец тента.

— Быстрей, быстрей, пока пламя не перекинулось на другие кусты! — крикнул я и стал натягивать парусину на пламя.

Мы закрыли тентом весь горящий куст. Натянули его прямо поверх огня.

Пламя вырывалось из-под ткани, но я все ниже и ниже прижимал тент к земле.

Мы душили огонь. Лишали его кислорода.

— Ура-а-а!

Из-под парусины повалил густой и едкий дым. Но огонь все-таки погас.

Задыхаясь и кашляя от черного дыма, Шарлотта, Марти и я отбежали назад.

— Спасибо вам, ребята! Спасибо! — воскликнул дядюшка Брайен.

У меня пекло в груди. Из глаз текли слезы. Я втягивал в себя чистый воздух, стараясь прочистить свои легкие.

Когда я наконец поднял глаза, мне показалось, что великан как-то побледнел. Теперь я мог разглядеть сквозь его тело деревянный домик и кучку тентов!

Вскоре домики и деревья, лица вожатых, дядюшка Брайен, Дрю, сама почва под ногами — все заструилось и заблестело, словно сделанное из стекла.

— Бегите к реке! — крикнул нам на прощание великан. Его голос звучал уже приглушенно, как бы издалека.

Теперь я видел сквозь него розовеющее небо.

— К реке! — снова крикнул он. — Вы спасли нас, поэтому я вас отпускаю. Только сдержите данное вами слово. Сохраните нашу тайну. Торопитесь. И запомните — вам придется пройти через порог, чтобы вернуться к жизни.

«Через порог? Но ведь там нет никакого порога», — с удивлением подумал я.

Вскоре дядюшка Брайен растаял совсем, как будто слился с небом.

— Бежим, скорей! — Шарлотта схватила меня за руку и потянула прочь.

Мы стремительно побежали, стуча подошвами по каменистой земле. Через несколько секунд я оглянулся.

И уставился на черное облако. Над лагерем плыл тяжелый туман. Над дядюшкой Брайеном и вожатыми, над бревенчатыми зданиями, озером и деревьями.

Через несколько секунд туман уплыл прочь.

Лагерь и все, что там находилось, исчезло. Леса стояли мрачные и безмолвные.

Мы с друзьями молчали и удивленно глядели на темное, пустое пятно. Я дрожал всем телом и с трудом заставил себя отвернуться.

Потом, не сговариваясь, мы снова бросились бежать. Мы мчались через лес. Перепрыгивали через упавшие ветки и выступающие из земли корни. Продирались сквозь высокие густые кусты и травы.

Др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум… др-р-р-ум…

Барабаны, тихие и далекие, начали свой размеренный ритм. Вокруг нас запели низкие голоса.

Прощались ли они с нами? Или предупреждали нас, что мы обречены?

Небо светлело и из бледного становилось ярко-розовым. Земля сверкала от тяжелой утренней росы.

Мы мчались молча, как будто во сне. Словно плыли по реке. И когда услышали тихое журчание воды, когда перед нами предстала река… мы ахнули от неожиданности и испуга.

Нас встретил громовой рев.

Нет. Он показался нам сильнее, чем гром. Он был просто оглушительным.

Я повернулся на этот звук — и вскрикнул от ужаса, увидев водопад.

Отвесную стену бушующей белой воды. Падавшую круто вниз. Круто вниз с высокого порога. С такой силой, что водяная пыль и брызги разлетались в разные стороны, плотной завесой загораживая солнце.

— Ребята! Порог! — пронзительно закричал я. — Он здесь! Он действительно здесь!

Неужели он все время находился здесь, скрытый за призрачным лагерем?

Шарлотта схватила меня за руку.

— Но ведь здесь невозможно спуститься! — воскликнула она в испуге. — Здесь слишком круто! Мы не сможем пройти через такой огромный порог!

— Это невозможно! — согласился Марти, качая головой.

— Тут отвесная стена! — ужаснулся Дэвид. — Мы разобьемся!

— У нас даже нет спасательных жилетов! — добавила Айрин.

Даже стоя на берегу, мы вскоре промокли от летевших на нас водяных брызг. Айрин вытерла намокшее лицо. Ее глаза расширились от страха.

— Как же мы заберемся наверх? — воскликнула она. — Может, нам проще переправиться через реку ниже порогов?

— Нет. Мы должны сделать все, как нам сказано! — закричал я, загораживая глаза и глядя на бушующую белую стену. — У нас нет выбора. Дядюшка Брайен ведь сказал, что мы должны пройти через порог, чтобы вернуться к нашей прежней жизни.

— У нас ведь нет каноэ! — крикнул Марти.

— Мы должны забраться туда! — воскликнула Шарлотта. — Рассел прав. Мы должны попробовать пройти этот порог!

Марти что-то возражал. Но я ничего не расслышал за ревом водопада.

Опасливо сгрудившись, мы зашагали по берегу. Камни под ногами были мокрыми и скользкими. Брызги водопада висели в воздухе, подобно туману или пару. Когда мы проходили под деревьями, на нас капала вода, осевшая на их листьях.

Берег круто пошел вверх. Мы пригнулись вперед, чтобы сохранить равновесие, и начали восхождение. У меня болели ноги и кололо в боку.

Вскоре рев водопада остался позади. Узкая тропинка вилась теперь среди деревьев. Мы потеряли из виду реку, но упрямо продолжали карабкаться в гору.

— Интересно, куда нас приведет эта тропинка? — спросила запыхавшаяся Айрин.

Я только пожал плечами, экономя дыхание. Но потом все-таки сказал:

— Надеюсь, что мы не заблудимся в лесу еще раз.

Тропа сделала еще один изгиб, и деревья расступились. За ними снова завиднелась река. По ее широкому руслу вольно гуляли волны с белыми гребнями.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.