Мег. Первобытные воды - Стив Алтен Страница 23

Книгу Мег. Первобытные воды - Стив Алтен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мег. Первобытные воды - Стив Алтен читать онлайн бесплатно

Мег. Первобытные воды - Стив Алтен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Алтен

Ознакомительный фрагмент

Самка делает еще один круг возле приманки, наблюдает… выжидает…


У Хита Шелби замирает сердце, когда толстая дакроновая леска натягивается на удилище.

– Ха, я поймал ее! И на этот раз она от меня не уйдет!

Майкл Райбел прикрепляет Шелби ремнем безопасности к привинченному к палубе стулу.

– О’кей, все легко и просто. Поводите ее немного по дну. Возможно, она еще и не знает, что попалась на крючок.

Леска немного ослабевает.

Шелби пристегивает удочку к стальному креслу, чтобы дать отдых усталым рукам.

– Так, мистер Шелби, а теперь потихонечку, медленно и уверенно. Нам нужно вышибить из нее желание драться.

– Нам? Ты, наверное, хочешь сказать, вам? Ведь это моя рыба! – Шелби вытравливает леску, затем, откинувшись назад всем телом, начинает тянуть на себя неподвижный объект. После чего снова нагибается вперед, отматывает несколько футов лески и, дрожа от напряжения, повторяет маневр. – Боже, какой монстр!

– Измотайте ее, поводите немного, затем снова натягивайте леску.

– Измотать? Это она меня уже порядком измотала! Нужно зафиксировать леску.

– Невозможно, рыба слишком большая. Она вырвет крепления из судна!

Шелби кривится, капельки пота текут у него по лицу.

– Я с трудом ее удерживаю.

Капитан снова переключает реверс, теперь судно движется вперед со скоростью двух узлов.

К Шелби присоединяется Марк Аллен:

– Ты ее снова поймал. Отлично! Эй, дядя Хит, ты в порядке? У тебя все лицо красное. Хочешь, я возьму…

– Погоди… Назад! – Шелби еще крепче берется за удочку, жилы на шее вздуваются, становясь похожими на веревки.

Райбел подходит к транцу, в руках у помощника капитана гарпун с веревкой, прикрепленной к светящемуся оранжевому поплавку.

– Подведите ее поближе к поверхности, и я загарпуню ее.

Шелби тянет и наматывает леску, тянет и наматывает, под тяжестью невидимой рыбы судно уже начинает крениться и сдавать назад.

– Вроде бы потихоньку поднимается… Я чувствую, она слабеет.


Самка палтуса петляет в воде, изгибаясь и перекатываясь в попытке побороть нечто невидимое, воткнувшееся ей в жабры, информация о ее отчаянной борьбе за выживание передается по бурным глубоким водам Свифтшур-Бэнк.

В двух милях к северу большой самец мега резко меняет курс, вся его сенсорная система настроена на низкочастотные произвольные раскатистые звуки, притягивающие к себе, точно магнит.


На море внезапно обрушивается проливной дождь. Он окутывает судно толстым покрывалом, заглушающим все остальные звуки, кроме беспрестанного стука капель.

Вода стекает с промокшего козырька бейсболки с логотипом «Сан-Франциско форти найнерс». Шелби трясет головой, пытаясь хоть что-то разглядеть. Руки горят от избытка молочной кислоты, спина и ноги дрожат от мышечного напряжения. Однако Шелби не желает сдаваться.

Леска полностью разматывается, удочка выскальзывает из взмокших ладоней.

Измученный, но слишком упрямый, чтобы остаться ни с чем, Шелби снова пристегивает удочку к креслу, надеясь, что привинченное к палубе металлическое кресло поможет вытянуть улов.

Леска натягивается, теперь рыбе не убежать.

Шелби стискивает зубы. Ладно, самое время вытягивать эту суку. Обняв обеими руками удочку и намотав вытравленную леску на предплечья, Шелби откидывается назад всем телом, леска врезается в водонепроницаемый материал парки.

– Я тебя сделаю, на сей раз ты от меня не уйдешь…

БАБАХ!!!

Леска цепляется за мчащийся товарный поезд, от чудовищного удара палубная обшивка разлетается в щепки, основание кресла вылетает из образовавшейся дыры, и вся конструкция – кресло, удочка и Хит Шелби – катапультируется прямо в океан.


Палтус взрывается в пасти мегалодона, словно перезрелая земляника.

Леска застревает в щели между двумя верхними зубами.

Большой самец уплывает прочь, волоча за собой прицепившийся к нему груз.


Марк Аллен с раскрытым ртом смотрит на дыру в палубе на том самом месте, где еще секунду назад был его дядя Хит.

Капитан Вайнгар глушит мотор и, то ли оступившись, то ли спрыгнув, оказывается на покрытой щепками палубе, после чего перегибается через транец. Перед его глазами мелькает стремительно удаляющийся от судна пенный след, который в мгновение ока исчезает за бесконечной стеной дождя. И тут капитан вспоминает о своем первом помощнике:

– Майкл! Майкл! – (Майкл Райбел выныривает на поверхность, из раны на голове хлещет кровь.) – Что случилось?

– Нас смыло за борт.

Вайнгар хватает багор, подцепляет своего помощника за пояс, пытаясь затащить обратно на судно. С помощью капитана Райбел карабкается на палубу, он весь трясется от холода, его глаза буквально вылезают из орбит при виде здоровенной дыры в расколотой палубной обшивке.

– Господи Иисусе, кто мог это сделать?!


Реальность рассыпается на мелкие осколки. Хит Шелби, вращаясь и поворачиваясь вместе со стулом, стремительно летит багровым лицом вниз в ледяную синеву вод; разрывающиеся легкие призывают его бросить оснастку.

Освободив пальцы от удочки, Хит тщетно пытается избавиться от впившейся в тело лески, по-прежнему обмотанной вокруг предплечий и пристегнутой к стулу.

Семьдесят футов… Восемьдесят… От давления воды закладывает уши, сердце стучит молотом где-то в мозгу. Хит стремительно спускается под углом тридцать градусов к своей подводной могиле.

Но затем он неожиданно останавливается, и давление на уши сразу уменьшается – леска лопается, тяжелый стул тянет Шелби прямо на дно.

Выдохнув остатки воздуха, Хит Шелби яростно рвет ремень безопасности, чтобы освободиться от якоря. Ногами отпихивает в сторону стул, тот камнем падает вниз, исчезая из виду.

Шелби начинает всплывать, спасательный жилет, поддетый под паркой, поднимает его к невидимой пока поверхности. Бывший топ-менеджер крупнейшей энергетической компании зажимает пальцами нос, мысленно приказывая себе держаться. Ты жив… Все в порядке.

Он сосредоточивается на колышущейся над ним поверхности моря, считая оставшиеся секунды до того момента, когда сможет дышать.

Проклятый чартер!.. К тому времени, как мои юристы разделаются с ним…

Неземное сияние, идущее откуда-то снизу, ошарашивает его.

Кит… Ты подцепил на крючок чертову белуху… Твою мать!..

Приблизившись на десять футов к странной рыбе, самец мегалодона смотрит на нее правым глазом.

Боже милостивый!.. Прилив адреналина дает Шелби новый заряд сил. Отчаянно работая руками и ногами, он как сумасшедший рвется к поверхности.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.