Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон Страница 23
Мертвая ведьма пошла погулять - Ким Харрисон читать онлайн бесплатно
— Могу, но все покупки придется вымачивать в соленой воде,чтобы убедиться, что с ними не нахимичили. От соли потом почти невозможно будетизбавиться, и все окажется испорчено.
Испуская раздраженный вой, из камина вместе с облачком саживылетел Дженкс. Мне стало интересно, как долго он подслушивал в дымоходе.Приземлившись на коробку с бумажными салфетками, он очистил сажу со своихкрылышек и стал похож на помесь стрекозы с миниатюрным котом.
— А, так мы еще и параноики, — сказал феек, отвечая на моймысленный вопрос по поводу подслушивания.
— Пусть-ка ВБ тебя с ног до головы черной магией опутает.Сам тогда параноиком станешь. — Я возмущенно щелкнула пальцем по коробке, накоторой он сидел, и Дженксу срочно пришлось взлететь.
Феек завис между мной и Айви.
— А что, Шерлок Холмс, ты еще сада не видела?
Я швырнула в Дженкса подушкой, от которой он с легкостьюувернулся. Подушка попала аккурат в лампу возле Айви. Не давая моемуметательному снаряду упасть на пол, Айви непринужденно его подхватила. При этомона даже не оторвала глаз от журнала, не пролила ни капли кофе из кружки у себяна колене. Волоски у меня на загривке встали торчком.
— Не смей меня так называть! — рявкнула я, желая скрыть своюнеловкость. Воспарив надо мной, Дженкс принял исключительно самодовольный вид.— А что? — ехидно поинтересовалась я. — В том саду не только трупы и сорняки?
— Очень может быть.
— В самом деле? — Пожалуй, осмотр сада мог стать первойславной вещью из всего, что приключилось со мной за сегодняшний день. Я всталаи направилась к задней двери. — Идешь? — спросила я у Айви, протягивая ладонь кдверной ручке.
Ее голова так и осталась наклонена над страницей сроскошными фотографиями кожаных штор.
— Нет, — отозвалась Айви, явно не заинтересованная моимпредложением.
Так вышло, что в заднюю дверь, а затем в сад за мнойпоследовал Дженкс. Закатное солнце, на удивление сильное и горячее, делалозапахи столь отчетливыми, словно оно вытягивало влагу из сырой земли. Где-тонеподалеку явно росла рябина. Я сделала глубокий вдох. Так-так, еще береза идуб. Совсем рядом, должно быть, шумно метались туда-сюда детишки Дженкса, гоняясьза желтой бабочкой над высящимися холмами растительности. Грядки с растениямиочерчивали стены церкви и каменную ограду. Двухметровая стена окружала весьземельный участок, тактично отделяя церковь от остального квартала.
Еще одна стена, достаточно низкая, чтобы через нее легкобыло переступить, отделяла сад от небольшого кладбища. Я прищурилась, подмечаясреди высокой травы и надгробий кое-какие растения, но лишь те, что крепчали,произрастая среди мертвецов. Чем пристальней я приглядывалась, тем сильнее меняохватывал благоговейный страх. Сад был совершенно полон. Здесь имелись даженастоящие раритеты.
— Он идеален, — прошептала я, пробегая пальцами по участочкулимонного сорго. — Здесь есть все, что мне когда-либо требовалось. Но как всеэто сюда попало?
У меня за спиной внезапно раздался голос Айви.
— Если верить той старушке...
— Айви! — воскликнула я, резко разворачиваясь и видя, какона тихо и неподвижно стоит под янтарными пумами закатного солнца. — Прекратитак делать! — «Вампирша ползучая, — подумала я. — Мне бы тебе колокольчик нашею повесить».
Прикрывая ладонью глаза от почти пропадающего света, Айвиотчаянно щурилась.
— Она сказала, что последний священник был ведьмаком. Он иразбил этот сад. Я могу вычесть пятьдесят баксов из аренды, если кто-то из насвсе здесь в таком виде и сохранит.
Я оглядела только что найденный клад.
— Я о нем позабочусь.
Дженкс прилетел от грядки с фиалками. На его лиловых штанахостались пятна пыльцы как раз в тон к желтой рубашке.
— Ручной труд? — осведомился он. — Когда у тебя такиеногтищи?
Я взглянула на идеальные красные овалы своих ногтей.
— Это не труд, это... это терапия.
— Все равно. — Тут Дженкс переключил внимание на своихдетишек и стремительно помчался спасать бабочку, которую те уже до смертизагоняли.
— Как по-твоему, здесь есть все, что тебе нужно? — спросилаАйви, разворачиваясь и направляясь обратно в дом.
— Почти все. Соль заговорить нельзя, так что весь ее запас,надо думать, в порядке. Но мне потребуется мой славный горшок для заговоров ивсе мои книги.
Айви на секунду остановилась.
— А я думала, что ведьме для получения лицензии требуетсяназубок знать, как варить зелья.
Тут я смутилась и нагнулась вырвать сорняк, выросший рядом спобегом розмарина. Никто не делал своих амулетов, если мог позволить себе ихкупить.
— Угу, — буркнула я, отшвыривая сорняк в сторону и вычищаягрязь из-под ногтей. — Но у меня давно не было практики. — Я тяжко вздохнула.Похоже, все было не так легко, как казалось на первый взгляд. Айви пожалаплечами.
— Разве их нельзя скачать из Интернета? Рецепты, я имею ввиду.
Я искоса на нее глянула.
— Доверять сведениям из Интернета? Не думаю, что это удачнаямысль.
— На чердаке какие-то книжки валяются.
— Ну да, конечно, — саркастически отозвалась я. — «Стозаклинаний для начинающего». В каждой церкви есть экземпляр.
Айви вдруг застыла в неподвижности.
— Не будь так высокомерна, — проговорила она, и ее каряярадужка начала исчезать под расширяющимися зрачками. — Я просто подумала, что,раз один из священников был ведьмаком, он мог оставить здесь свои книги.Старушка сказала, что он сбежал с одной из молоденьких прихожанок. Вполневозможно, что он оставил свои вещи на чердаке. Просто на тот случай, если унего хватит духу вернуться.
Меньше всего мне хотелось, чтобы через коридор от меня спаларазгневанная вампирша.
— Прости, — извинилась я. — Я обязательно пойду посмотрю. Иесли мне повезет, то когда я отправлюсь в сарай поискать пилу для изготовленияамулетов, там окажется мешок соли, припасенной для посыпания передней лестницыв зимнюю пору.
Айви слегка вздрогнула, поворачиваясь взглянуть на сарайчикразмером приблизительно с деревенский туалет. Миновав ее, я остановилась упорога.
— Идем? — позвала я Айви, твердо намеренная не позволять ейбольше входить в вампирский настрой. Слишком уж меня это нервировало. — Илитвои совы меня не тронут?
— Да. В смысле, нет, не тронут. — Айви прикусила губу.Пораженная столь человеческим жестом, я невольно подняла брови. — Они позволяттебе там побыть, только не очень шуми. А я... я скоро туда приду.
— Ну ладно... — пробормотала я и пошла забираться наколокольню.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии