Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн Страница 2

Книгу Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно

Уикенд в колледже - Роберт Лоуренс Стайн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Лоуренс Стайн

— Надеюсь, что весь уикенд не будет таким, как его начало.

— Ну пожалуйста, — взмолилась Тина, нервно накручивая прядь волос на палец. — Ты со своими предзнаменованиями просто невыносима… Я тебе тюрбан и хрустальный шар на день рождения подарю. И тогда на следующей ярмарке в Темной Лощине будешь сидеть в палатке прорицательницы.

— Ты, конечно, можешь смеяться, — сказала Холли, выдавив из себя улыбку, — но иногда я действительно предвижу будущее… Слушай, а дискотеки тут хорошие? — перебила она себя. — Наверное, будет здорово. Никаких родителей, никакого отбоя. Буду ложиться спать когда захочу…

— Мне даже не верится, что родители отпустили меня с тобой. Если бы они только знали, какая моя сестра злая! Ты на меня очень плохо влияешь, — пошутила Тина.

— А ты этим нагло пользуешься! — ответила Холли.

Тина подняла глаза к ночному небу. Между серых облаков поблескивала единственная желтая звезда.

«Первая вечерняя звезда, — подумала Тина. — Звезда желания». Она закрыла глаза и немедленно загадала желание: «Я хочу, чтобы этот уикенд стал лучшим в моей жизни».

Поднялся холодный ветер. Тина открыла глаза и закуталась в свою голубую куртку. Джошу она очень нравилась, но сейчас девочка подумала, что надо было надеть что-нибудь потеплее.

— Пойдем внутрь, — предложила она.

Тина взяла чемодан и открыла большие двойные двери, которые вели в здание вокзала. Ей казалось, что багаж весит целую тонну. «Наверное, не стоило брать столько разных нарядов», — подумала она, втаскивая его в помещение. Но Джош предупредил, что предстоят пикник, карнавал и дискотека. К этому нужно было как следует подготовиться.

Но к чему Тина совершенно точно не была готова, так это к тому, чтобы сидеть на этой пустой и мрачной станции в полном одиночестве. «Как Джош мог так поступить?» — подумала девочка.

В комнате пахло сыростью и пылью. Ряды серых кожаных стульев с высокими шишками стояли как в кинотеатре. На полу валялся мусор, какие-то огрызки, обрывки бумаги, как будто разбросанные привидениями.

Холли опустила на пол свой чемодан и тяжело вздохнула:

— Джош ведь знал, что мы приедем, правда?

— Конечно, — напряженно сказала Тина.

— Может быть, он забыл, — предположила Холли, оглядывая слабо освещенную комнату. Теперь, в колледже, он мог измениться. Я вот точно изменюсь, когда попаду в колледж. Сразу

проколю нос. И, может быть, сделаю татуировку.

— Я не думаю, что Джош сейчас прокалывает нос. Наверное, надо ему позвонить. Подожди здесь и посторожи вещи.

Тина покопалась в сумочке, нашла монетки и отправилась к двум телефонным будкам, стоявшим в углу зала.

Сняв трубку первого аппарата, она резким движением повесила ее на рычаг.

— Нет гудка, — объявила она.

На втором телефоне трубки вообще не было, и Тина, несолоно хлебавши, вернулась к своей кузине.

— Пойдем к билетной кассе, — предложила Тина, пытаясь сохранить самообладание. — Может быть, он оставил какую-нибудь записку.

Звук их шагов эхом отдавался от стен. К окошечку кассы была прикреплена написанная от руки записка со словом «Перерыв». Рядом с ней стояла чашка давно остывшего кофе.

— Фу-у-у-у, — протянула Холли. — Такое впечатление, что тут уже несколько дней никого не было.

Вдруг внутри кассы послышался какой-то звук, и Тина схватила сестру за руку.

— Что это? — прошептала она. — Послушай.

Легкий шелест стал громче. Тина затаила дыхание.

— Какое-то животное, — предположила Холли, заглядывая за стойку.

— Не ходи туда, — сказала Тина. — Может быть, это крыса.

«Здесь очень грязно. Наверняка тут живет туча крыс». И она потянула Холли за руку.

Вдруг раздался громкий удар — что-то стукнуло по прилавку кассы. Тина подпрыгнула от неожиданности.

На нее смотрела большая черная кошка. Xвост ее был распущен, а желтые глаза сверкали в полутьме. Тина вскрикнула, кошка соскочила на пол и спряталась ПОД прилавком. Потом вышла, обнюхала им ноги и с достоинством проследовала прочь.

Тина выдавила из себя смешок:

— Я… я думала, что это самая большая в МИРЕ крыса!

— Черная кошка, — пробормотала Холли. — Ты сама знаешь, что это означает.

— Это означает, что Джошу уже пора найти нас. Вот и все, — заявила Тина. — Не надо больше говорить про знаки и приметы, ладно? Я не в настроении все это слушать.

— Давай присядем, — предложила Холли.

— Отличная идея. У меня такое ощущение, будто вместо ног какой-то творог.

— Это все потому, что ты его очень любишь, — попробовала пошутить ее сестра.

Они вернулись в зал и сели на стулья.

— Который час? — спросила Тина.

— Девять. Джош ведь знает, что мы приезжаем именно сегодня, правда?

— Да, Холли. Он прекрасно знает, что мы приезжаем именно сегодня. И он знает, что нас надо встретить на станции. Успокойся, пожалуйста.

— Хорошо, хорошо, извини, — пробормотала та.

Сквозь окна в зал проникал лунный свет, бросая на стены длинные тени. Тина не отрываясь смотрела на дверь. «Пожалуйста, Джош. Появись скорее». В уме девочка перебирала миллион причин, по которым он мог не прийти.

Может быть, она сказала Джошу неправильное время.

Может быть, перепутала день.

Может быть…

«Стоп, — приказала Тина себе. — Я не могла ничего перепутать».

Сидеть спокойно Тина тоже не могла. Поэтому принялась мерить шагами зал ожидания. Сделав полный круг, она заметила, как за одним из окон движется чья-то тень.

— Вот он!

Взяв сумку, Тина рванула к двери и выскочила наружу:

— Джош! Мы здесь!

— Где он? — спросила Холли, выбежавшая за ней. — Я никого не вижу.

На платформе было пусто.

— Джош! — еще раз крикнула Тина. Никого.

Она почувствовала, как ее внутренности словно завязываются в узел. Что-то было не так.

— Пойдем обратно, — шепнула она сестре.

Слишком поздно. Из тени выскочила здоровая мужская фигура.

— Так… что тут такое? — выдохнул незнакомец.

— Мы… мы уходим, — пробормотала Тина.


Мужчина шагнул к ней.

— Нет, вы не уходите, — холодно произнес он низким голосом. — Вы никуда не уходите.

Глава 2

— Мне нужны деньги, — потребовал он. — Все, что у вас есть.

«Хорошо, — подумала Тина. — Хорошо. Он хочет денег. Пусть получит». У нее было только пятьдесят долларов, которые ей дал отец. Тина потянулась за кошельком.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.