Поцелуй убийцы - Роберт Лоуренс Стайн Страница 14
Поцелуй убийцы - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
— Это ничего не значит! Я выбирала, в чем мне пойти!
— А вы сходите к ней домой и увидите! — предложила Делия. Она отодвинулась от Винсента и сделала шаг к двери. — Я докажу, что не вру. Пойдемте к ней домой. Веревки еще привязаны к кровати. И кровь на полу и на ковре. Моя кровь.
Карина вырвалась из рук мальчиков и, кинувшись вперед, загородила дверь.
— Нет! — завизжала она. — Вы не войдете в мой дом! Не смеете!
— Почему это нам нельзя к тебе домой? — ехидно поинтересовалась Делия. — Боишься разоблачения?
— Нет! — Карину била дрожь. — Это все бред какой-то, вранье. Делия врет!
— Вру? Я вру? — Делия вытянула вперед окровавленные руки. — А это что? А посмотрите на мою голову, на изодранное платье, на ноги!
— Врешь! Врешь! — Карина снова кинулась на Делию, но ее тут же перехватил Винсент.
— Послушай, Карина, мы хотим помочь тебе. Мы сделаем все, что можно…
— Дурак, дурак, дурак… — Карина с силой ударила его кулачком в грудь. — Я ненавижу тебя. Ненавижу вас всех!
Растрепанная, разъяренная, отчаянно всхлипывающая, она вырвалась из рук Винсента и пулей вылетела из зала. Дверь с грохотом захлопнулась за ней.
— Остановите ее кто-нибудь! — закричал Стюарт.
Гейб схватил Бритти за руку, и они оба выбежали вслед за Кариной.
— Пойду поищу телефон и позвоню ее родителям, — вызвался Стюарт. — Ее надо остановить, пока она еще чего-нибудь не натворила.
Делия проводила Стюарта взглядом, а затем тяжело оперлась на Винсента.
— Поедем-ка домой, — произнес он мягко. — Надо заняться твоими ранами.
— Сейчас, только передохну немножко, — прошептала она слабым голосом. — Я никак не могу прийти в себя… Не могу поверить, что все это было со мной, что Карина способна на такое.
Делия открыла новый тюбик «Полночного вина» и с наслаждением вдохнула запах помады — она его обожала. Провела помадой по губам и осмотрела себя в зеркало — она, как всегда, безупречна. Вынула бумажную салфетку из пачки, промокнула губы и швырнула использованную бумажку на пол.
— Ну как я тебе? — Делия повернулась к Бритти, которая болтала ногами, сидя на ее кровати.
— Да уж получше, чем вчера вечером, — откликнулась подруга. — Можно сказать, два разных человека! — Она соскочила с кровати и заходила по комнате. — Вчера вечером, когда я увидела тебя всю в крови… — Бритти закусила губу, на глаза у нее навернулись слезы.
«У меня замечательная подруга», — с нежностью подумала Делия.
— Классный у тебя прикид. — Бритти явно пыталась перевести разговор на другую тему, но Делия была не против этого. Ей и самой хотелось как можно скорее забыть вчерашнее словно страшный сон.
Делия разгладила руками любимый свитер — безумное сочетание фиолетового, розового, желтого и коричневого.
— Только ты способна носить такие цвета вместе, — улыбнулась Бритти. — Это Гейб, — добавила она, прислушавшись к гудкам, доносящимся с улицы. — Ты уверена, что хочешь поехать с нами убираться после праздника?
— Абсолютно. — Схватив сумочку, Делия направилась к двери. — Меньше всего на свете я бы хотела сидеть тут одна-одинешенька и думать о Карине. Мне все время мерещится, что она крадется за мной и вот-вот нападет.
— Ты рассказала обо всем родителям?
— Конечно. Но я не пустила их в полицию. Они собираются «побеседовать» с родителями Карины. Ей нужна помощь.
Делия распахнула дверь и вышла на освещенный солнцем двор. Она с удовольствием втянула в себя свежий морозный воздух.
— Вчера вечером, в Карининой комнате, мне вдруг показалось, что я уже никогда не выберусь оттуда. Никогда не пойду гулять, не увижусь с друзьями.
Бритти крепко обняла ее за плечи, и девочки пошли к машине.
— Я и пробыла-то там всего несколько часов, а кажется, что тысячу лет. И я все гадала, что же Карина задумала, что она сделает со мной, когда вернется из гостей.
Они забрались в машину.
— Хотите пончиков? — Гейб протянул назад коробку. — Я специально купил нам на дорогу. Как ты сегодня? — обернулся он к Делии.
— Получше.
Гейб молча кивнул.
Через двадцать минут они уже проехали насквозь всю улицу Страха и подъезжали к заброшенному дому, в котором Винсент накануне праздновал день рождения. Делия почувствовала, как у нее все внутри сжалось. Она обхватила себя за плечи и прижалась лбом к прохладному окну.
Машина остановилась у самого входа. Гейб выскочил первым. Распахнув багажник, он начал вытаскивать оттуда веник, швабру, несколько тряпок, мешки для мусора.
— Винсент? — они зашли в дом.
Никто не отвечал.
— Желательно, чтобы он был здесь, — заворчал Гейб. — А то этак мы все уберем еще до его прихода.
— Винсент? — компания медленно продвигалась вперед.
— Он ведь сказал тебе, что придет пораньше? — переспросила Бритти.
— Да, — кивнула Делия, — когда вез меня домой.
Приоткрыв дверь, она заглянула в зал. Повсюду валялись жестянки из-под воды и сока, коробки от пиццы и цыплят. Воздушные шарики, вчера облеплявшие потолок, сегодня уже висели на уровне глаз. Делия отпихнула шарик и прошла на середину зала.
— Винсент! — закричала она. — Работать пора!
— Он, наверное, еще не пришел, — решила Бритти. — Давайте подождем его снаружи. Здесь как-то неуютно.
— Пошли, — Делия легко повернулась и вдруг замерла.
Громко охнула Бритти.
Винсент лежал на полу лицом вниз.
— Винсент? — пробормотала Делия.
В следующее мгновение она уже стояла возле него на коленях.
— Винсент? Винсент! Винсент!
— Он дышит? — с ужасом спросил Гейб. Делия коснулась ладонью его щеки — кожа была холодной. Дотронулась до шеи — пульса не было.
— Он умер, — прошептала девочка.
Гейб присел рядом с Делией. Осторожно взял Винсента за плечо и попытался приподнять.
— Его кто-то заколол. Проткнул ему грудь.
— Нет, нет, нет, — причитала Бритти.
— Винсент, Винсент, — Делия без остановки раскачивалась из стороны в сторону.
— Нам надо немедленно вызвать полицию, — сказал Гейб, вставая и заставляя подняться Делию.
— Винсент, Винсент, Винсент, — бормотала она.
Через полчаса все трое, съежившись, сидели на крыльце заброшенного дома, ожидая полицию. А также родителей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии