Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн Страница 11
Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн читать онлайн бесплатно
Летучая мышь шумнотрепетала крыльями, ныряла вниз, взмывала к потолку, металась из одного концазала в другой.
Дядя Марв гонялсяза ней с метлой. Через какие-нибудь две минуты он мягко припечатал мышь к стенепрутьями и взял её в руку.
Мышь оказаласьсовсем крохотной — не больше полевой.
Дядя Марв вынес еёза дверь и отпустил.
Все вздохнули соблегчением.
— Здесь такоечасто бывает, — объяснил мне Сэм. — Видишь, ни на дверях, ни на окнах нетсеток.
— А в лесуполным-полно летучих мышей, — подхватил Джои. — Мышей-вампиров. Они садятсялюдям на голову и высасывают кровь.
Сэм рассмеялся.
— А то как же! —Он дружески усмехнулся мне. — С тех пор как летучие мыши напали на Джои, онболтает всякую чепуху.
Я засмеялся, нотак и не понял, шутит Сэм или говорит всерьёз.
Джои и вправду вёлсебя как-то странно.
— Все нафутбольное поле! — загрохотал дядя Марв. — Разыщите тренеров. Элвис и Марк,готовьте свои команды!
По каменному полузадвигались ножки стульев, все бросились к дверям.
Я увидел, что Люсимашет мне рукой, но Сэм и Джои потащили меня прочь.
За стенамистоловой уже наступала прохладная ночь. Полную луну заслоняли низкие тучи.Выпала серебристая роса.
Вожатые разбилинас на команды, мы с Алексом попали во вторую — это означало, что в первомпериоде мы играть не будем. Нам поручили стоять у краёв поля и подбадриватьпервую команду мальчиков.
Два фонаря навысоких столбах отбрасывали на поле два треугольника белого света. Света былоявно недостаточно, но в этом-то и заключался смысл ночного матча.
Алекс встал рядомсо мной, игра началась. Девчоночья команда забила гол на первой же минуте.
Девчонки-болельщицырадостно загалдели.
Футболисты-мальчишкисбились в кружок, почёсывая головы и недовольно хмурясь.
— Лиха беданачало! — утешил их тощий и долговязый тренер Марк. — Задайте им жару, парни!
Игравозобновилась.
Вдруг свет фонарейначал тускнеть. Я поднял голову и увидел, что на лагерь вновь опускается туман.
Такой жеклубящийся туман, как вчера.
Марк прошествовалмимо, с виду напоминая большого аиста.
— Ночь будеттуманная, — обратился он к нам с Алексом. — В тумане играть гораздо забавнее. —И он закричал, давая советы своей команде.
Густой туманбыстро окутал нас — его погоняли порывы ветра. Алекс придвинулся ко мне. Язаметил, что он встревожен.
— Ты видел, чтосделал Джои за ужином?
Я кивнул:
— Он сказал, чтоэто фокус.
Алекс задумался.
— Гарри, — наконец начал он, не сводя глаз с поля, — тебе не кажется, что эти ребятакакие-то странные?
— Пожалуй, да, —отозвался я и вспомнил, как колышек воткнулся в ногу Сэма.
— Знаешь, сегодняна озере случилось что-то непонятное, — продолжал Алекс, — никак не могузабыть об этом.
Щурясь, явглядывался в туман, с трудом различая силуэты игроков.
Девчонки вновьзавопили: должно быть, их команда забила ещё один гол. Туман окончательно скрылполе из виду.
Я поёжился.
— Что случилось? — спросил я у брата.
— После смотра мыпошли купаться, — объяснил он. — Наш отряд и ещё два отряда младших девочек.
— Хорошее здесьозеро, — заметил я. — Вода такая чистая и совсем не холодная…
— Да, водаотличная, — согласился Алекс и нахмурился. — Мы купались, а потом… случилосьчто-то странное. По крайней мере, мне так показалось.
Он глубоковздохнул, и я понял, что Алекс и вправду обеспокоен.
— Вперёд, ребята!Веселей! — закричал Марк своей команде.
Сквозь густойтуман свет фонарей был еле виден, по полю двигались призрачные тени. Мне неудавалось отличить игроков от теней.
— Я долго плавал, — продолжал Алекс, скрестив руки на груди. — Старался ровно дышать, двигалсямедленно, еле-еле. Это было свободное плавание, поэтому каждый делал что хотел.Некоторые ребята устроили соревнования по плаванию на спине у самого берега. Ая плавал поодаль. Заметив, какая чистая здесь вода, я окунул в неё лицо иоткрыл глаза. И увидел… — Он осёкся и сглотнул.
— Что? Что тыувидел? — насторожился я.
— Девочку, —выговорил Алекс. — Из младшего отряда. Не знаю, как её зовут. У неё такиекороткие кудрявые чёрные волосы.
— Она была подводой? — допытывался я. — То есть плыла под водой?
— Нет. — Алекспокачал головой. — Она не плыла, даже не двигалась. Она просто погружалась всёглубже и глубже, на самое дно озера.
— Она ныряла?
Алекс пожалплечами.
— Я так напугался!— продолжал он чуть громче, перекрикивая крики обеих команд. — Она совсем недвигалась и не дышала. Её руки слегка покачивались, а глаза смотрели в никуда.
— Она тонула? — воскликнул я.
— Сначала и я такподумал, — отозвался Алекс. — И перепугался. Я не знал, как быть, что сделать.Наконец я тоже нырнул.
— Ты нырнул за нейна дно? — переспросил я.
— Да, но не знал,успею ли вытащить её. Наверное, надо было позвать вожатого или ещё что-нибудь… —Алекс снова пожал плечам. — Я подплыл к ней, подхватил под руки и потащил кповерхности. Она оказалась совсем невесомой. Вытащив её на поверхность, япоплыл к берегу. Мне едва хватило дыхания — наверное, от волнения. В грудижгло. От страха дрожали руки. И вдруг я услышал смех. Девочка смеялась надомной! Она повернулась и выплюнула воду мне в лицо!
— Что?! — изумилсяя. — Значит, с ней ничего не случилось?
— Ровным счётомничего, — отозвался Алекс. — Она просто подшутила надо мной. Н смотрел на неё,не веря своим глазам. Она же пробыла на дне несколько минут! Наконец я отпустилеё, и она поплыла прочь, продолжая смеяться. Я догнал её и спросил: «Как это утебя получилось?» Она не ответила. Я допытывался: «И долго ты можешьзадерживать дыхание?» Она опять рассмеялась, ответила: «До бесконечности» — иуплыла к девочкам.
— А ты? — спросиля.
— А мне пришлосьвылезти из воды, — объяснил Алекс. — Меня трясло, я никак не мог успокоиться. Ядумал… — Он осёкся. — Хорошо, что с ней ничего не случилось. Но разве это нестранно, Гарри? А случай за ужином, когда Джои воткнул вилку себе в шею?
— Конечно странно,странно, — тихо ответил я, — но это просто шутки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии