Призрачный омут - Адриана Мэзер Страница 8
Призрачный омут - Адриана Мэзер читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
В нашу сторону идут Ники и Мэтт. Кажется, они о чем-то спорят. Ники проходит прямо сквозь тело промокшего мужчины. Ужас обволакивает меня, обвивает кольцами, словно удав.
Спорщики замечают мое выражение лица, Мэтт выглядит смущенным, а я разворачиваюсь и бросаюсь к школе.
– Сэм! – кричит Ники, но я даже не оглядываюсь.
Я мчусь по коридорам, туда, где сейчас точно должна быть куча народа, и врываюсь через двустворчатые двери в переполненный кафетерий. В уши врывается шум множества голосов. Останавливаюсь, слегка проскальзывая по полу. В дальнем конце зала за круглым столиком у окна сидят Наследницы. Все оборачиваются, наблюдая, как я иду прямо к ним. Блэр замечает, как тяжело я дышу, и начинает что-то шептать своим подружкам. Я словно попала в аквариум: вокруг множество людей, они охают и ахают, стучат по стеклу.
Я швыряю сумку на пол и выдвигаю стул из-под столика Наследниц.
– Хочу, чтобы духи навсегда оставили меня в покое. Как это сделать?
– О, и тебе привет, – отзывается Элис.
– В смысле? Что значит «оставили в покое»? – спрашивает Мэри, панически оглядываясь. Она переходит на шепот: – Они сейчас здесь?
– Нет, но…
Я умолкаю, раздумывая, как бы лучше рассказать. Ой, да плевать, хватит уже приукрашивать реальность!
– Только что во дворе школы я видела мужчину в старинном костюме, с которого стекала соленая вода. Как будто он вышел прямо из океана, но сначала в нем утонул.
Мэри округляет глаза. Сюзанна окидывает взглядом соседние столики.
– Ладно, идем, – говорит Элис.
– О, сейчас я выйду на улицу, только если школа загорится.
Элис встает из-за стола, а следом за ней остальные Наследницы.
– Тебе нужна наша помощь или нет? – интересуется она.
Я не двигаюсь с места.
– Мы не пойдем на улицу, – добавляет Сюзанна. – Честно.
Встаю, отталкивая стул, и мы выходим из кафетерия – черная стайка среди ярких цветов. Все взгляды устремлены на нас. Элис петляет по коридорам и останавливается перед какой-то дверью без таблички.
– Есть! – воскликнула Мэри, распахивая дверь.
Она что, вскрыла замок?
Сюзанна осматривается, проверяя коридор, и выпаливает:
– Заходим.
Мы забиваемся в пыльную комнату и закрываем за собой дверь. Элис щелкает выключателем. Мы в хранилище, полном картотечных шкафов. Мэри достает черный шерстяной плед и расстилает его на полу. Она что, всюду его таскает, ожидая, пока не случится что-то магическое?
– Как вы узнали об этом месте?
Элис пожимает плечами и опускается на плед. Мы присоединяемся к ней.
– Откуда знаете, как сюда попасть?
Мэри открывает рот, собираясь ответить, но Элис кладет руку ей на плечо, заставляя замолчать.
– Почему мы должны рассказывать, если ты не желаешь присоединиться к кругу? – спрашивает она.
– Почему я должна присоединяться к кругу, если вы ничего не рассказываете?
Мы пристально смотрим друг на друга.
– Ну, за последние полгода ты не сильно рвалась общаться с нами, – хмурясь, замечает Элис.
Я медлю. Значит, она хотела со мной общаться? А я-то думала, что безразлична Наследницам.
– Знаю. Просто я… хотелось немного побыть одной.
На мгновение воцаряется тишина. Я удобней устраиваюсь на пледе.
– Так вы поможете мне прекратить этот бардак и вернуться к обычной жизни?
– Ты потомок Коттона Мэзера, живешь в Салеме и обладаешь магической силой. О какой обычной жизни ты говоришь? – ухмыляется Мэри.
– Пф, отлично! – фыркаю я.
– Как ты думаешь, почему мы всегда держимся вдалеке от остальных? – спрашивает Элис.
– Ты? Чтоб круто выглядеть! – восклицает Мэри.
Элис не может сдержать улыбку:
– Нет, мы круты благодаря нашим ярким личностям и неподражаемым индивидуальностям.
Мэри закатывает глаза. Сюзанна говорит спокойно и тихо:
– Когда ты только переехала в Салем, все думали, что мы тебя прокляли, так?
– Ага, как-то так… – Я мысленно возвращаюсь к осени и многочисленным слухам обо мне.
– Мы даже не знаем, как накладывать проклятие, – поясняет Мэри. – Но если б знали, то не стали бы.
– Так, мы пришли сюда, чтобы услышать историю Сэм, а не рассказывать свои, – бросает Элис.
– О, то есть то, что вы раньше от меня утаивали, оказалось полезным? – ехидничаю я.
– Саманта права, – говорит Сюзанна. – Да, последнее время она с нами не общалась, но мы уже разобрались с этим. Сэм видит утопленников в школе. Как думаете, у нас есть время, чтобы подождать?
– Не-а, – отвечает Мэри.
– Отлично, – сдается Элис и жестом предлагает Сюзанне продолжать.
Та смотрит на меня:
– Мы не колдуем просто ради колдовства. Элис гадает на костях, чтобы мы вовремя предотвращали неприятности. А мое умение читать людей помогает не попасть в ловушки.
Я поворачиваюсь к Мэри, она накручивает кудряшку на палец:
– Наши семьи испокон веков работают с магией в Салеме. Здесь происходит странное, скрытое от чужих глаз, не поддающееся пониманию. Мы играем свою роль, колдуем, чтобы сдерживать эту силу.
Сюзанна кивает:
– С тобой сейчас определенно творится нечто серьезное. Не трать время, не спорь. Судя по предсказанию костей, это может быть опасно. Медлить сейчас – большая ошибка. Возможно, мы уже что-то важное упустили.
Размышляя над ее словами, цепляю пальцем дырку на джинсах.
– В чем дело? – Мэри подсаживается ближе. – Ты не хочешь заниматься магией?
– И это тоже.
Мэри улыбается:
– Тогда что ты имела в виду, прося нас помочь избавиться от духов?
– Я думала… Не знаю, о чем я думала. Просто хочу с этим покончить.
– С помощью магии, – добавляет Мэри.
Черт!
– Видимо да.
– Отлично. – Мэри встает. – А теперь, когда мы со всем разобрались, идемте обедать. Умираю от голода.
Получается, меня только что обдурили? Тоже поднимаюсь на ноги.
– А другого способа нет?
– Нет, – бросает Элис, поворачивая дверную ручку и выглядывая в коридор. – Чисто, – сообщает она, шире открывая дверь.
Однако коридор не пуст. Там стоит маленькая девочка в розовом платье, на лице ее то же лукавое выражение, что и утром, в столовой. С грохотом захлопываю дверь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии