Заговор пластиковых ведьм - Расим Бабаев Страница 7
Заговор пластиковых ведьм - Расим Бабаев читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
А перед глазами продолжал маячить холодный взгляд Мэрилин. Год назад дела привели Энди на Пиренеи. Убивая свободное время, он отправился с экскурсионной группой в L’Oceanografic. Наблюдая тогда за тигровой акулой, он не предполагал, что она когда-то перекусит ему ногу… Хорошо, что только во сне…
Взглянув на часы, Римлер открыл дверцу машины и вышел на свежий воздух размять затекшую ногу. Выкурив пару сигарет, он вновь сел за руль и продолжил путь домой. Туда, где обреченно дожидались появления монстра его пленницы…
В Мадрид азербайджанки добирались различными маршрутами. Отдохнув с дороги в гостиничном номере, вечером они спустились в ближайший ресторан под открытым небом.
Подруги понимали, что недолго смогут свободно путешествовать и поэтому спешили увидеть как можно больше европейских достопримечательностей. Со временем придется серьезно соблюдать меры предосторожности. А пока, несмотря на дорожную усталость, они пребывали в прекрасном настроении.
Гуляли широко, с размахом. Благо, было что отмечать. И гениально воплощенную в жизнь задумку, и начало нового жизненного этапа. И прощание со своим прошлым. Ну, и, конечно, тридцатилетие Айбениз. Это были часы бесшабашной эйфории, когда не хотелось думать о грустном.
И в это веселье подруг неожиданно ворвались молодые испанцы. Десятки парней в считанные минуты заполнили площадь перед гостиницей. Вскоре к ним присоединились знойные испанки. Спокойный мадридский вечер обещал взорваться в бурную ночь. Ночь, полную феерии и зажигательного торжества.
Бакинки решили, что прилетели в Мадрид в знаменательный день, когда в Испании отмечается национальный праздник. Больше всего их поразила одна деталь. Широко раскрыв от удивления глаза, подруги, словно загипнотизированные, наблюдали за происходящим вокруг массовым безумством. Прилетевшие только что на Пиренейский полуостров азербайджанки повсюду читали название своей страны.
На красно-белых футболках, в которые была одета испанская молодежь, красовалась надпись «Azerbaijan – Land Of Fire». Собравшиеся на площади болельщики, взявшись за руки, исполняли гимн любимого футбольного клуба. Команды, оставившей не у дел грандов испанского футбола – столичный «Реал» и «Барселону». Спустя почти два десятка лет мадридский «Атлетико» примерил на себя очередную чемпионскую корону. Десятую в своей истории.
Когда владелец ресторана узнал, что отдыхающие в его заведении девушки прилетели из страны, название которой написано на футболках его любимого клуба, то отказался брать с них плату. На радостях испанец во всеуслышание заявил, что три азербайджанки являются его самыми дорогими и уважаемыми гостями. Девушкам подарили чемпионские футболки.
Праздник веселья фанатов «Атлетико» закружил в своем водовороте трех подруг. Вместе с болельщиками они отправились на автобусе колесить по ночному Мадриду…
Проснулись девушки далеко за полдень. Пообедав в ресторане, владелец которого вновь отказался брать с них деньги, они вышли погулять по Мадриду. Древнему городу, богатому историческими и культурными достопримечательностями.
Знойные южанки в ярких купальниках наслаждались ласковым солнцем на берегу океана. Жизнь казалась им безоблачной. Лежа на песке, они ловили на себе нескромные мужские взгляды. Выросшие на берегу Каспия девушки с детства были избалованы морем. Тем не менее, отдых на популярном курорте вдали от родины дарил новую гамму впечатлений.
Близился полдень, солнце начинало припекать сильнее. Решив поплавать, девушки поднялись и стряхнули прилипшие к коже песчинки. Отдыхающие на пляже парни провожали направлявшиеся кошачьей походкой к океану грации заинтересованными взглядами.
Погрузившись в теплую воду, подруги поплыли прочь от берега. Когда они заплыли за буйки, Айка предложила вернуться на отмель.
– Сейчас. Еще немного, – ответила Нигяр, ускоряя гребки.
Бакинки были достаточно далеко от берега, когда услышали крики отдыхающих. Однако, толком разобрать, то, о чем кричали туристы, не удалось. На всякий случай девушки повернули обратно. Плывущая впереди Айбениз оглянулась к подругам и обомлела от ужаса… Сзади их стремительно догоняли два черных плавника. Когда Айка посмотрела в сторону берега, то поняла, что доплыть до него раньше акул они не успеют.
Она предложила подругам грести изо всех сил, не сообщив ничего о приближавшейся опасности. Но отразившийся в ее взгляде страх заставил Нигяр и Лейли оглянуться назад. Туда, куда был устремлен взгляд Айбениз.
Менее чем через минуту пловчихи оказались в окружении хищниц. Две крупные акулы нарезали вокруг них круги, постепенно сужая их. Девушки сбились друг к дружке, с ужасом ожидая кровавой развязки.
Когда одна из хищниц помчалась прямо на несчастных пловчих, раздался оглушительный выстрел. От берега к подругам приближались два спасательных катера. Стоявший на одном из них мужчина точным выстрелом ранил одну из акул. Ощутив острую боль, та дернулась, развернулась и уплыла прочь.
Вторая же акула вплотную приблизилась к девушкам.
– Мэрилин! Мэрилин! – истошно кричала Айбениз.
Мысли смешались в ее голове… Родной Баку… Взлетная полоса… Париж… Мадрид… Девочки… Океан… Океанариум… Первый поцелуй… Первая любовь… Всплывшие перед глазами воспоминания исчезли…
Перед Айбениз распахнулась жуткая акулья пасть…
– Мэрилин! Мэрилин! – истошно кричала Айбениз.
Ее крики разбудили спавших рядом подруг. Те, в свою очередь, растолкали возмутительницу спокойствия.
В комнате вновь было темно. Наверное, в очередной раз отключили электричество, решили девушки. Айка стала скороговоркой делиться с подругами подробностями ужасного сна.
– Говорила я вам, нечего торчать перед аквариумом с этой ужасной акулой, – произнесла поучающе Лейли. – Только вы меня не слушали.
– Черт, опять темно. Пить хочется. Где фонарь? – закончив рассказывать, Айбениз отчаянно шарила руками по матрасу.
Лейли чиркнула зажигалкой. В полутьме девушки увидели очертания передвигающегося по комнате чудища. Подруги закричали и попытались встать.
В комнате раздался неприятный металлический скрежет. Пленницы были прикованы друг к другу железной цепью. Огонь обжег пальцы Лейли. Девушка вскрикнула и выронила зажигалку. Помещение вновь погрузилось во мрак.
– Прошу успокоиться. Я не причиню вам боли, – обратился на английском к пленницам простуженный мужской голос. – Здесь вы находитесь в полной безопасности.
В ответ послышались угрозы и мат. Однако ироничный смех незнакомца вернул девушек к действительности, еще больше нагнав на них страху.
В возникшей тишине было слышно, как мужчина свободно передвигается в темноте. Он включил лампочку, ослепившую пленниц. Когда они привыкли к свету и открыли глаза, то разглядели подробнее своего похитителя. Мужчина в черном плаще и маске сидел на стуле.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии