Исчезнование Элис Тил - Говард Лински Страница 65

Книгу Исчезнование Элис Тил - Говард Лински читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Исчезнование Элис Тил - Говард Лински читать онлайн бесплатно

Исчезнование Элис Тил - Говард Лински - читать книгу онлайн бесплатно, автор Говард Лински

Тогда Нэш отвел глаза от Блэка и сосредоточился на Бэт.

– Насколько я припоминаю, вы спросили, какая у меня машина, и я ответил, что владею БМВ.

– Вы знали, что меня интересует не машина, которую вы водите постоянно. Я хотела знать о машине, в которой вы были в тот вечер. Вы лгали мне тогда и лжете сейчас. Остается единственный вопрос: почему?

– Ч-что почему? – заикнулся он.

– Почему вы лжете? Почему остановили машину вскоре после того, как покинули школу, за несколько секунд до исчезновения Элис Тил?

– Решил позвонить. Забыл сказать невесте, что еду домой.

– Она подтвердит это, верно? Если мы спросим? – уточнила Бэт.

– Конечно.

– В таком случае мы позвоним ей и спросим, – решил Лукас, – но при этом обязательно проверим распечатку ваших звонков, и если окажется, что именно в это время вы не звонили, ее будут преследовать по закону за попытку обмануть правосудие. Вы получите не меньше года тюрьмы. – Он повернулся к Бэт. – Полагаю, что при таких обстоятельствах помолвка будет разорвана, а ее папаша не окажется столь уж всепрощающим.

– Погодите, я всего лишь сказал, что, по-моему, позвонил. Я не уверен на сто процентов. Может, это было в другой вечер.

– Вы вообще не звонили, верно? – наступала Бэт. – Остановились у обочины, чтобы подождать Элис.

– Нет, – яростно затряс головой Нэш, словно это могло заставить их поверить ему.

– Вы сами признались, что иногда подвозили ее домой. Вам все равно по пути. А ей приходится идти чуть ли не на другой конец города. Так почему вы не подвезли ее в тот вечер? – спросила Бэт.

– Директору это не нравится. Однажды на парковке он увидел, как она садится в мою машину, и на следующий день вызвал меня на разговор. Заявил, что могут пойти сплетни.

– И вы больше никогда так не делали? – резко спросил Блэк.

– М-м-м…

Нэш, похоже, пытался все вспомнить.

– Или просто стали осторожнее? – вмешалась Бэт. – Останавливали машину в нескольких ярдах от школы, чтобы директор не увидел, как вы подвозите любимую девушку, ту, которую вы много лет учили, которая играла в ваших спектаклях, чей талант вы пестовали. Самую красивую.

– Все было не так, – оправдывался Нэш, но голос звучал так слабо, что оба детектива поняли, что все именно так и было.

– Вы остановились поперек дороги у построек. И ничуть об этом не волновались, потому что знали: Элис будет здесь через минуту, – продолжала Бэт. – Думаю, очевидно, что так и было. Если, конечно, вы кого-то не покрываете.

– Кого-то покрываю? – повторил он тупо.

– Вашу невесту, – пояснила Бэт.

– Возможно, мисс Пирс ошиблась и за рулем в ту ночь были не вы.

Блэк понимал, что предположение смехотворно, но поддержал Бэт, потому что та сумела выбить Нэша из колеи.

– Возможно, именно она ждала Элис, но интересно, каким образом заманила девушку в машину.

– Может, сказала Элис, что им нужно поговорить? – предположила Бэт, словно это было наиболее естественным поворотом событий. – Что хочет потолковать о вас?

– Нет, это абсурд.

– Что же, если в ту ночь в машине были не вы, значит, за тонированными стеклами скрывалась она. Это единственно возможное объяснение.

– Что делает ее подозреваемой в убийстве, – заключил Блэк. – Думаю, Бэт, нам здесь больше делать нечего, особенно если Саймон отрицает, что это был он. Значит, следует официально допросить его невесту, предупредив об ответственности за дачу ложных показаний.

Он снова обратился к преподавателю:

– Ей, разумеется, придется нанять адвоката, но уверен, что отец вашей невесты знает лучших.

Бэт и Блэк сделали вид, что уходят. Учитель с ужасом уставился на них:

– Погодите… погодите минуту.

Неужели он собирался с духом, чтобы признать наконец правду?

– Пожалуйста, сядьте…

– Мы сядем, если у вас есть что сказать.

– Это был я, – признался он едва слышно. – В тот вечер я сидел в машине, которую припарковал у построек.

– Ждали Элис?

Он медленно кивнул, словно жест дался ему нечеловеческим усилием.

«Наконец-то», – подумала Бэт.

– Мне было бы удобнее, если бы вы сказали это вслух, – заявила она.

– Я ждал Элис. И сидел в машине. Ну вот, я все сказал. Только не вмешивайте в это Карен. Умоляю!

Бэт и Блэк переглянулись. Наконец они вытянули из него правду. Но не всю.

– Это зависит… – обронила Бэт.

– От чего?

– От того, скажете ли вы все, – отрезал Лукас. – Что произошло, когда она села в машину?

– И куда вы ее отвезли? – вставила Бэт. – Что вы делали?

Ключевой вопрос задал Блэк:

– И почему убили ее?

43

И тут Саймон Нэш почти обезумел.

– Я не убивал ее! – запротестовал он. – Клянусь! Не убивал! Я ничего не сделал!

– Но кто мог это сделать, кроме вас? – мягко спросил Блэк, словно уговаривал ребенка сказать правду. – Вы были последним, кто видел ее живой.

– Нет! Не я!

– Кто же в таком случае? – спросила Бэт. – Где вы ее высадили? Если собираетесь утверждать, что оставили ее с кем-то другим, нам будет очень трудно вам поверить.

– Особенно потому, что вы так сильно старались замести следы. Трудно припомнить более подозрительную историю, Саймон.

– Я не убивал ее, – повторил Нэш. – Я даже ее не видел. Признаю, что ждал Элис. Хотел подвезти ее домой и поговорить по пути.

Он оглядел обоих детективов, словно безмолвно умоляя ему поверить.

– Но она так и не села в машину.

– Отказалась ехать с вами? – спросила Бэт.

– Нет! Говорю же, я не видел ее. Я ждал. Оставался гораздо дольше того времени, которое ей потребовалось бы, чтобы добежать до меня. Но она так и не показалась.

– Вы договорились, что она поедет с вами? – спросил Лукас.

– Да. В фотолаборатории. Я сказал, что подвезу ее, и она согласилась. Мы расстались на двадцать минут, чтобы никто ничего не заметил. Я упомянул, что хотел бы поговорить с ней, она ответила, что ей тоже нужно мне что-то сказать. Поэтому мы договорились: я проеду немного вниз по дороге и остановлюсь, а она незаметно подойдет, чтобы никто не увидел.

– И вы пошли на все эти уловки, – кивнула Бэт, – но не из-за недовольства директора. Вы сделали это, потому что были в отношениях.

Нэш поднял на нее глаза, очевидно пытаясь все отрицать. Но Бэт жестко добавила:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.