Тень убийцы - Джон Сэндфорд Страница 45
Тень убийцы - Джон Сэндфорд читать онлайн бесплатно
К ним поспешно подошел один из детективов в штатском.
— Один из соседей Худа говорит, что он попытался выстрелить из ружья, но оно взорвалось. Он ранен: на лице ссадина, которая кровоточит. Но вряд ли это серьезно.
Лукас посмотрел на Лили, та ухмыльнулась и кивнула.
Через пять минут переговорщику удалось дозвониться до Худа.
— Ты не сможешь выбраться отсюда, Билли. В результате кто-то обязательно пострадает. Мы дадим тебе адвоката, бесплатного, мы тебе… Черт побери!
— Попытайся поговорить с его женой, — предложил Лукас.
— А как насчет тех двух парней, что вышли из квартиры? — вмешалась Лили. — Может быть, они смогут нам помочь.
К ним на машине подъехал Киффер.
— Мне казалось, ты отсюда убрался, — сказал Дэвенпорт, встав перед ним.
— Мы наблюдаем за происходящим, — мрачно ответил агент ФБР.
— Наблюдай за моей задницей.
Лукас стоял прямо перед Киффером, почти касаясь грудью его груди.
— Только попробуй ко мне прикоснуться, Дэвенпорт, — заявил Киффер. — Живо очутишься на нарах…
— А как насчет меня? — спросила Лили, втиснувшись между ними, и Лукас неохотно отступил на шаг назад. — Отправишь меня в тюрьму за нападение на тебя? Я не такая вежливая, как эти ребята из Миннеаполиса, Киффер, и мне нет никакой необходимости выполнять договор, заключенный Даниэлем. Я могу по собственной инициативе обратиться на телевидение и рассказать, что здесь произошло.
— Да пошли вы, — выругался фэбээровец и сделал шаг назад. — Я наблюдаю.
Переговорщик снова набрал номер, и на сей раз разговаривал с Худом дольше.
— Ты можешь нам доверять… Подожди минуту, дай мне посоветоваться с одним человеком…
Наконец он повернулся к Лукасу, прикрыл трубку рукой и спросил:
— Ты знаком с кем-нибудь из индейцев?
— Нескольких знаю.
— Хочешь попробовать с ним поговорить? Он напуган. Назови ему имена людей, которых ты знаешь.
Лейтенант взял телефонную трубку.
— Билли, это Лукас Дэвенпорт из полиции Миннеаполиса. Послушай, ты знаешь Дика Желтую Руку, приятеля Блуберда? Или Дули, парикмахера? Ты знаком с Эрлом и Бетти Мэй? Они мои друзья, приятель. Они наверняка о тебе волнуются. Я тоже за тебя беспокоюсь. Там, в квартире, ты ничего не можешь сделать. Ты только пострадаешь, и все. Если ты выйдешь, клянусь, с тобой все будет хорошо.
На мгновение воцарилась тишина, затем Худ спросил:
— Ты знаешь Эрла и Бетти?
— Да, дружище. Ты можешь им позвонить. Они скажут тебе, что я в порядке.
— Ты белый?
— Да, но я не хочу никому причинить вред. Давай, Билли, клянусь Богом, никто не станет в тебя стрелять. Выходи, и мы все сможем отправиться по домам.
— Дай мне подумать.
— Конечно, Билли.
Худ повесил трубку.
— Что дальше? — спросил Дэвенпорт у переговорщика, который слушал их разговор через наушники.
— Возможно, он звонит тем людям. Эрлу и Бетти, так, кажется, их зовут?
— Да. Их знают почти все.
— Дадим ему две минуты и попробуем еще раз.
Через пару минут они услышали короткие гудки. Через три сумели дозвониться до Худа. Переговорщик сказал несколько слов, затем протянул трубку Лукасу.
— Это ты знаешь Эрла и Бетти? — спросил Худ.
— Да, я, — ответил полицейский.
— Я выхожу, но надо, чтобы ты вошел сюда и забрал меня. Если я буду один, кто-нибудь из белых парней меня пристрелит.
— Нет, они не станут этого делать, Билли… Послушай…
Дэвенпорт наклонился над телефоном.
— Черт возьми, не пытайся меня обмануть. Они считают меня врагом много лет, давно… С тех пор, как я появился на свет. Просто ждут подходящего момента. Я ничего не имею против тебя, и тебе ничто не будет угрожать. Хочешь, чтобы я вышел, — иди сюда.
Лукас посмотрел на чернокожего.
— Что думаешь?
— Он убил человека в Нью-Йорке, — ответил переговорщик. — И стрелял в ребят из ФБР.
— У него имелись на это причины. Может быть, ему действительно нужна защита.
— Он напуган, — согласился с ним полицейский.
— Что ты намерен делать? — спросил Билли.
— Подожди минутку, мы тут советуемся, — ответил Дэвенпорт и посмотрел на Лили. — Возможно, другого способа взять его живым нет.
— С твоей стороны настоящее безумие идти туда, — возразила она. — Мы его обложили. Рано или поздно он будет вынужден выйти. И никому не придется рисковать. Никто здесь…
— Нам нужно с ним поговорить.
— Незачем, — заявила Лили. — Неважно, возьмем мы его живым или мертвым.
— Тебя не волнует, сможем ли мы задержать всю группу? — спросил Дэвенпорт.
— Теоретически нет, мне нужен Худ. После того как мы с ним разберемся, в дело можете вступать вы и ФБР.
Киффер стоял позади машины и через улицу смотрел на квартиру.
— Чтобы войти туда, нужно иметь характер, — заявил он с таким видом, словно сомневался, что Лукас на такое способен.
— Эй, мы тут собрались не затем, чтобы обсуждать характеры, — сердито сказал переговорщик.
— Эй, Киффер, что ты сказал? — спросила Лили, уперев руки в бока.
— Успокойтесь, — сказал Лукас, махнув рукой.
Он смотрел не на фэбээровца, а мимо переговорщика на окно квартиры, в которой прятался Худ. С выбитым стеклом оно представляло собой черный квадрат на красном камне.
— Я попытаюсь.
— Проклятье, Дэвенпорт, ты спятил, — сказала женщина, но через мгновение добавила: — Поговори с ним через окно. Не заходи внутрь, останься на улице.
Лукас вернулся к телефону.
— Билли? Я готов, дружище.
— Тогда иди сюда.
— Ты не вздумал подставить меня?
— Нет. Я просто не хочу, чтобы какой-нибудь белый меня пристрелил.
— Они видят его с противоположной стороны улицы. Худ под прицелом. Он стоит в центре комнаты, — тихо доложил полицейский у рации, выслушав сообщение в наушниках. — Дел говорит, когда ты туда войдешь, в случае опасности падай под окно. Мы его снимем.
— Хорошо, — Лукас посмотрел на Лили, кивнул и сказал в трубку: — Я выхожу, Билли. Я на улице. Посмотри в окно: я справа от тебя.
— Поторопись, мне уже надоело.
Дэвенпорт вышел из-за машины, широко расставив руки на уровне плеч.
— Отлично, приятель, — крикнул он, обращаясь к окну.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии