Великолепная афера - Эрик Гарсия Страница 37
Великолепная афера - Эрик Гарсия читать онлайн бесплатно
— Вот чертовы дети, — бормочет он. Потом, повернувшись к Фрэнки, спрашивает: — Так ты говорил о том, что намерен прокрутить аферу с больными СПИДом?
— Да нет, нет. Совсем не обязательно связываться с теми, кто подхватил СПИД; в этом-то и заключается изюминка всей затеи. Я имею в виду, что есть больные рассеянным склерозом, есть чернокожие с серповидно-клеточной анемией… [13]
В первый раз на этой неделе Рой чувствует подступающую к горлу тошноту. Она подступает издалека, со дна желудка, поднимаясь стальным червем по пищеводу, по всем внутренностям. Жгучий вкус кислоты во рту, обильное слюноотделение, от которого раздуваются щеки. Он сплевывает, кашляет, снова сплевывает. А Фрэнки все еще говорит и говорит о том, как они могут поделить прибыль после того, как прокрутят аферу со страхованием.
Опять зуммер, опять от виброзвонка дрожит ладонь. Перед глазами мельтешат и пульсируют цветные всполохи. Тот же номер, что и прежде, но как добраться до телефона, чтобы позвонить. Для начала просто попросить Фрэнки помолчать. Найти уличный автомат и позвонить по этому номеру: кто знает, может, это поможет. Заставит желчь отступить.
— Опять звонок. — Рой кашляет и, шатаясь, переходит улицу, направляется к блоку телефонов-автоматов. Фрэнки с озадаченным лицом плетется сзади. Его планы так и остались недосказанными.
Рой опускает монеты в щель и набирает номер. Два звонка, трель. Трубку сняли.
— Рой?
Этот голос он узнает. Успокаивающий голос. Но как он узнал, что Рою сейчас худо? Как он узнал, что Рою необходимо поговорить?
— Доктор Клейн? Это…
— Простите, что беспокою вас так настойчиво, — отвечает он. — Я не знал… У меня просто не было другого выбора.
Рой не понимает, о чем речь, но все равно рад слышать голос доктора в телефонной трубке. Вот и кислота пропала, и ее вкус больше не ощущается во рту. Слюна не течет.
— Все нормально. Все нормально. А… а как вы?
— Отлично. Рой, я звоню вот по какой причине, — его слова звучат отрывисто. Так, как будто он зол. — Я звоню по поводу Анджелы.
— Анджелы? Она у меня дома.
На другом конце молчание. До Роя доносятся приглушенные рыдания. Пронзительные рыдания.
— Нет, она не там, — говорит доктор Клейн. — Уже не там.
— В чем дело? Что произошло?
— С ней все в порядке, — заверяет его Клейн. — Теперь с ней все в порядке. Немного расстроилась, но… Приезжайте ко мне как можно скорее. Вам надо забрать ее.
— А где вы?
Он боится услышать ответ. Хотя знает почти наверняка, что именно он услышит.
— Мы в полицейском участке, Рой. Она провела там весь вечер, и я думаю, что сейчас ей очень хочется домой.
Рой и Фрэнки, подъехав к полицейскому участку, застают их сидящими на верхней ступеньке лестницы. Доктор Клейн обнимает Анджелу за плечи, а она с трудом сдерживает плач. У нее припухшие пунцовые щеки, на которых заметны следы от недавних слез.
Рой выпрыгивает из взятого напрокат грузовика, наотмашь захлопывает дверцу, бежит со всех ног. Он не ждет, пока Фрэнки вылезет из кабины с другой стороны. Он взбегает по ступеням, Анджела поднимает глаза, видит его. Сбрасывает с плеча руку доктора Клейна, со всех ног бросается навстречу Рою, падает в его объятия. Она снова плачет, тяжело и прерывисто дышит, глотая слезы.
— Тише, тише, — говорит Рой, гладя ее по волосам, — ну что с тобой? Расскажи мне, что с тобой. Все хорошо, да?
Грудью он чувствует движение ее головы. Всего лишь слабый кивок. Рой крепче прижимает ее к себе. Качает ее в такт рыданиям. Хочет вытереть слезы с лица, хочет сделать все, что можно, лишь бы ей полегчало и она забыла все, что произошло.
Подходит Клейн.
— Вы прибыли очень быстро.
— Что произошло?
— Ее забрали, — со вздохом объявляет доктор Клейн. — Полиция.
Анджела смотрит на Роя; он все еще держит ее в объятиях. Ее глаза в красных прожилках, тонкий слой косметики на лице превратился в грязные пятна, пересеченные ручейками слез. Она, превозмогая плач, пытается говорить:
— Я не… я не знала… — начинает она, но не может продолжать из-за несдерживаемых рыданий.
Фрэнки топчется рядом, качает головой.
— Ее зарегистрировали?
— Фрэнки, — взрывается Рой, — пойди посиди в машине.
— А что, я только спросил, зарегистрировали ее или нет, и больше ничего.
Клейн качает головой:
— Не зарегистрировали. Не фотографировали. Ее задержали, вот и все.
Фрэнки удовлетворенно кивает:
— Хорошо. Хоть тут повезло.
Рой обнимает Анджелу, он прижимает ее к себе все сильнее. Не прижимай он ее к себе так сильно, он наверняка пустил бы в ход руки и показал бы этим зрителям, что почем. Схватил бы Фрэнки за горло, да так, что тот бы и не вздохнул. Так, чтобы он посинел. Заставил бы его помолчать, когда это необходимо.
— Фрэнки, — снова обращается к нему Рой, стараясь четко произносить каждый слог, — пойди посиди в машине или заткнись.
Клейн пытается урезонить их:
— Ребята, уже поздно. Уже поздно, и мы рядом с участком. Я думаю, будет лучше, если…
Рой отодвигает Клейна в сторону.
— Фрэнки, если ты сейчас же не заткнешься, пеняй на себя.
— Да пошел ты. Ты что, Рой, сам этого не понимаешь? Да пошел ты.
— А ну-ка повтори, что ты сказал.
— А ты что, не слышал, жирный ублюдок?!! Плевал я на тебя.
Анджела вновь плачет, захлебывается слезами. Она пятится назад, чтобы не оказаться между наступающими один на другого Роем и Фрэнки. Перед глазами у Роя яркие вспышки, кровь стучит в висках. Пульсирует.
— Что вы… Уймитесь. Все и так на пределе, — просит доктор Клейн.
Никакой реакции. Между Роем и Фрэнки один фут, а они продолжают приближаться друг к другу.
— Что ж ты ее не поцелуешь, Рой? — спрашивает Фрэнки.
— Фрэнки, заткнись.
— Прижми ее ближе, целуй ее, ведь тебе так хочется.
— Заткнись, Фрэнки.
— Тащи ее домой, в постель…
— Если через секунду ты не заткнешь пасть…
— …укладывай ее, целуй ее всю…
— …то я тебе заткну ее.
Глаза Фрэнки сузились в щелки.
— А в чем дело, Рой? Что, разве мало мужиков которые трахаются со своими дочками?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии