Безумие - Кэтрин Ховелл Страница 27

Книгу Безумие - Кэтрин Ховелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Безумие - Кэтрин Ховелл читать онлайн бесплатно

Безумие - Кэтрин Ховелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Ховелл

На краю стола громоздились три картонных ящика с цветными листовками формата A4. Описание примет Лачлана было размещено над фотографией, а внизу указывались номера телефонов, по которым можно было связаться с полицией. У сына Фергуса Патрика была собственная типография, и пока Элла и Дэннис находились в доме старика, листовки успели отпечатать.

На стойке за спиной Дэнниса находился телевизор, к которому была подсоединена цифровая видеокамера со встроенным видеомагнитофоном. Вдоль стен стояли столы с телефонами и электронная «лекционная доска». [5]В углу гудел компьютер – на экране была открыта программа по координации расследования.

– Начнем, коллеги, – сказал Дэннис.

Он назвал себя, а затем представил Эллу.

– Краткий инструктаж проведем как можно быстрее чтобы мы могли поскорее заняться делом и найти преступников.

У всех были наготове блокноты и ручки.

– Около двадцати двух ноль-ноль старший констебль Крис Филипс был ранен в лицо из огнестрельного оружия неизвестным на пороге собственного дома, расположенного на Истон-стрит в Глэдсвиле, – сообщил Дэннис. – Его десятимесячный сын пропал, возможно, был похищен лицом, совершившим нападение. Сосед Филипса обнаружил его без сознания в двадцать два пятнадцать. Филипсу сделали операцию. Извлеченная пуля направлена на экспертизу, но понятно, что потребуется некоторое время, чтобы получить заключение. Врачи говорят, что Филипс будет находиться без сознания еще несколько часов. Будем надеяться, что когда он придет в себя, то сможет вспомнить, что произошло.

Дэннис передал присутствующим несколько листовок.

– Ребенка зовут Лачлан. Ни в детской, ни где-либо еще в доме не обнаружено признаков того, что ребенок был ранен. Специалисты из группы по изучению места преступления обнаружили много отпечатков и волокон, которые они забрали на экспертизу. Кроме того, у нас есть вот эта записка.

Элла раздала копии записки.

– Мы не знаем, что все это значит, – продолжал Дэннис. – Жена Филипса, Софи, рассказала, что Крис очень переживал из-за ограблений, которые совершала банда, и несправедливых заявлений в прессе в наш адрес.

– А мог ли Филипс быть тем человеком, который звонил вчера на телевидение? – спросил какой-то детектив.

– Такое предположение не лишено смысла, – заметил один из детективов. – Звонивший обещал, что расскажет больше.

– «Держи язык за зубами» может быть предупреждением, чтобы он этого не делал.

– Вот в этом мы и намерены разобраться, – подытожил Дэннис. – Известно также, что два месяца назад во время дежурства на Криса было совершено нападение. Неизвестно, поступали ли в его адрес с того времени какие-либо угрозы. А на данный момент мы точно знаем, где в этот вечер находилась мать Лачлана Софи. Она – парамедик, была на дежурстве. Еще один член семьи – Глория, мать Криса, и похоже, она тоже вне подозрений.

– Были ли у Криса или у его жены любовные связи на стороне?

– Насколько нам известно, нет, – сказал Дэннис. – Позавчера, когда Софи была на дежурстве, она выезжала на вызов к женщине, у которой начались преждевременные роды. И женщина, и ее новорожденный ребенок умерли. В тот же день чуть позже Бойд Сойер, отец умершего ребенка, угрожал Софи и даже напал на ее напарника. В настоящее время мы разыскиваем Сойера.

– Зачем забрали ребенка? – хмуро спросил кто-то из детективов. – Если кто-то хотел из чувства мести уничтожить чужую семью, то почему бы ему не убить ребенка на месте?

– Будем надеяться, что ребенок жив и находится в каком-то неизвестном нам месте, – сказал Дэннис. – Если это сделал Сойер, то он вполне мог избавиться от ребенка или отдать его кому-нибудь. То же мог сделать, конечно, и любой другой похититель. Ребенка легко спрятать, но его внешность трудно изменить до неузнаваемости. Единственный способ изменить его внешность – обстричь ему волосы или одеть, как девочку. Помните об этом, когда выйдете отсюда. – Дэннис окинул взглядом присутствующих в комнате.

– Вопросы есть?

Вопросов не было.

Дэннис включил телевизор, и на экране началось воспроизведение видеозаписи.

– Посмотрите. Это дом Филипсов со стороны улицы.

На экране появилось изображение открытой входной двери. За ней в прихожей справа была видна лестница и слева – коридор, ведущий в кухню. Светильник в прихожей освещал ковер, на котором остались пятна крови.

– На двери нет никаких повреждений, поэтому мы предполагаем, что старший констебль Филипс сам открыл дверь, когда в нее постучали. Как вы можете видеть, в двери есть смотровой глазок, а значит, Филипс мог быть знаком с посетителем или не допускал мысли, что этот человек может быть опасен.

Потом показали лестницу, ведущую на второй этаж, лестничную площадку; детскую комнату и скомканные пеленки в детской кроватке.

– Мы полагаем, что одеяло забрали вместе с ребенком, – прокомментировал Дэннис. – Скорее всего, чтобы заглушить плач малыша.

На экране крупным планом появился утенок – маленькая мягкая игрушка лежала в углу детской кроватки.

– Дальше вы можете увидеть расположение комнат в доме.

Камера показала спальню, комнату для гостей с заправленной кроватью, крошечный кабинет, ванную комнату, потом – снова лестницу, скользнула по гостиной, обеденной зоне и кухне. Запись закончилась, на экране появился «снег», и Дэннис выключил видеомагнитофон.

– Бот так обстоят дела. У нас много работы, мы должны опросить множество людей. Сейчас полночь. Разумеется, не всем понравится, что их беспокоят в такое время, но объясните, что дело срочное и не терпит отлагательства. Теперь о задачах, – сказал Дэннис, глядя на список в руке. – Кимзли и Де Виз, я хочу, чтобы вы занялись нападением на Криса и проверили все, что связано с его работой в полиции. Проверьте, не выпустили ли недавно кого-то, кто мог иметь зуб на Криса по тем делам, которыми он занимался последнее время.

Полицейские кивнули в знак согласия.

– Джордж и Луни, свяжитесь с людьми из ударной группы специального назначения «Страйк Форс Голд» и узнайте, не фигурировало ли имя Криса в их расследованиях по ограблениям и удалось ли им узнать что-либо о звонившем на телевидение. Эддингтон, Росси, Трантер, Кларк и Куртис, возвращайтесь на место преступления и продолжайте опрос соседей. Мак-Алпайн, ты идешь вместе с ними, но в первую очередь проверь соседа, Фергуса Патрика. По-видимому, этот пенсионер – полицейский старой закалки. Это он обнаружил Криса и поднял тревогу, но проверь его на всякий случай, все может быть. – Детектив с пониманием кивнул головой, а Дэннис продолжал: – Сагден, свяжись с «Телстрой»: [6]нужно организовать прослушивание и отслеживание входящих звонков на телефон в доме Филипсов. Это на случай, если позвонят с требованием выкупа. Если возникнут проблемы, звоните мне. Ким и Герберт, проверьте, не были ли зафиксированы случаи нападений на сексуальной почве в этом районе. Фенвик, ты остаешься за компьютером, будешь вносить в систему все поступающие сведения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.