Линия крови - Джеймс Роллинс Страница 23
Линия крови - Джеймс Роллинс читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Сейхан колебалась, не зная, что и ответить. О том, что она предала интересы «Гильдии» и теперь работает на «Сигму», никому не было известно. Лишь горстка людей из правительства США знала это. А преступления, совершенные ею в прошлом, не позволяли официально признать нынешний статус. Так что если ее схватят — как, к примеру, сейчас, — никто ее не признает и не придет на выручку. Она сама по себе и рано или поздно исчезнет навсегда.
— Если отказываетесь сотрудничать и дальше… — начал мужчина, но тут дверь за его спиной с грохотом сорвалась с петель, и в комнату влетел и запрыгал по полу какой-то серебристый предмет.
Сейхан закрыла глаза, жалея о том, что не может еще зажать и уши.
В замкнутом пространстве грянул взрыв. Веки ожгло жаром, а уши заложило так, что ее затошнило. Она резко выдохнула и открыла глаза. И разглядела в дыму что-то маленькое, низенькое, ворвавшееся в помещение через дверной проем. Потом ощутила прикосновение к ноге чего-то мохнатого и мягкого, почувствовала холодный влажный нос, обнюхивающий ее окровавленные пальцы.
— Лучше поздно, чем никогда, — хрипло пробормотала она, не слыша собственного голоса.
Грей с Такером ворвались в камеру с пистолетами в руках. Два агента СРП распростерлись на полу, приняв на себя главный удар светошумовой гранаты. Однако женщина нашла в себе силы и прицелилась в Сейхан. Ослепленная взрывом, она все же сумела выхватить оружие, но стреляла наугад, в направлении стула, где сидела их пленная.
Грянул выстрел, пуля срикошетила от бетонного пола, несколько осколков впились в босые ноги Сейхан. Пес резко отскочил от ее стула.
Грей направил ствол на индуску, и тут Сейхан крикнула:
— Стоп! Не надо! Не стреляй!
Подошел Такер, ударил женщину рукояткой пистолета. Она повалилась на пол и выронила оружие из рук. Уэйн наклонился и подобрал его.
— Они из британских спецслужб! — крикнула Сейхан и на этот раз услышала свой голос, глухота прошла.
Грей указал на парочку.
— Следи за ними, не позволяй им встать, — скомандовал он Такеру. — Надо разобраться, что к чему.
Затем Грей развернулся к Сейхан, в его руках блеснул маленький военный топорик. Он разрубил сковывавшие ее путы, стараясь действовать как можно осторожнее. Потом низко нагнулся, при этом опустил ладонь ей на колено, и прикосновение это точно пронзило все ее тело электрическим током.
— Ты в порядке?
В ушах до сих пор звенело, но она услышала его и кивнула.
— Я нормально. И палец порезала нарочно. И не перевязывала рану, цеплялась этой рукой за раму в машине. В надежде, что эта чертова собачонка честно заработает свою сахарную косточку.
Такер услышал ее слова.
— Значит, специально для Каина оставила кровавый след? Что ж, умно.
Чего тут умного? Просто все рассчитала.
Еще во время перелета в Африку она изучала этого нового потенциального члена команды, оценивала слабые и сильные стороны собаки, прикидывала, можно ли будет на нее положиться при исполнении задания. В отчете было написано, что специально обученная собака может учуять запах всего одной капельки крови в большом олимпийском плавательном бассейне. Она вовсе не планировала проверять обоняние Каина, но была рада, что утверждение это оказалось правдой.
Сейхан поднялась на ноги. Ее еще немного пошатывало, но слух окончательно пришел в норму.
— Ну а что делать с людьми из СРП?
— Еще одного взяли у гостиницы, — сказал Грей. — Связан и находится в заднем проулке, вырубился полностью. Второго Ковальски затащил наверх. Пока мы прорывались внутрь, навалился на него, как разъяренный бык; боюсь, что ногу парню сломал.
— Нога определенно сломана, — донесся от двери мрачный голос. Ковальски переступил порог и указал на лестницу, ведущую в подвал. — Заткнул ему пасть кляпом и связал. И какие же теперь нас ждут неприятности за то, что мы надрали задницы британским солдатам?
Ответ донесся с пола. Мужчина наконец очнулся, глаза его слезились.
— Всегда думал: эти ваши американские разговорные выражения — куча дерьма! — Он оглядел собравшихся. — Кто вы такие, черт побери?
Грей убрал оружие в кобуру, потом протянул руку помочь мужчине подняться.
— Мы те, кому нужна ваша помощь.
Мужчина подозрительно уставился на руку Грея, затем все же ухватился за нее и встал.
— Несколько странный способ просить о помощи, вы не находите?
Ковальски хмыкнул и предоставил единственно приемлемое, как ему показалось, объяснение:
— Так мы ж американцы! Чего еще от нас ждать?
23 часа 34 минуты
Час спустя Грей собрал всех у себя в номере, в гостинице «Джабба». Они разместились в гостиной. Звонок директору Кроу, затем бурный обмен мнениями между разведывательными структурами двух стран — и разговор принял более конструктивный характер.
— Так что, эта похищенная у Сейшельских островов женщина, — спросил капитан Тревор Олден, держа чашку горячего чая в ладони, — действительно дочь президента?
— Да, — кивнул Грей. — Аманда Гант-Беннет.
Группы сидели друг напротив друга — американцы по одну сторону, англичане по другую. Их разделял столик с подносом, уставленным чайными принадлежностями. Каин держался поближе к своему наставнику — Такер примостился на диванном валике, — но нос пса был нацелен на соблазнительный запах, исходящий от печенья.
Капитан Олден перевел взгляд с Сейхан на Грея.
— Так она теперь работает на ваших ребят?
Грей лишь кивнул, не вдаваясь в сложные детали и подробности из профессиональных отношений.
Олден откинулся на спинку дивана.
— Могли бы и проинформировать нас, прежде чем появляться здесь. Избавили бы майора Пателя от страданий.
Ковальски расхаживал за спинкой дивана, возле балконных дверей, чтобы меньше досаждать присутствующим запахом дыма своей сигары.
— Прошу прощения, — буркнул он. — Может, и не стоило обращаться с ним так жестко, но он стоял у меня на пути. — Ковальски без тени сожаления пожал плечами. — И потом, разве вы, ребята, не обязаны носить отличительные знаки, типа особых беретов или что еще там у вас?
— Только не при выполнении задания. Наша команда всегда работает под прикрытием, — пояснил Олден. — Вчетвером… вернее, теперь уже втроем.
Пателю сделали укол морфина, и он спал в соседней комнате; позже его должны были эвакуировать, ведь нога сломана. На диване рядом с капитаном разместились два других его сотрудника — женщина-индуска, она же майор Бела Джейн, и темнокожий жилистый боец по имени майор Стюарт Батлер.
Грей решил перевести беседу в нужное русло:
— Буду страшно признателен, капитан Олден, если вы поможете нам узнать, куда могли отвезти дочь президента.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии