Время от времени - Джон Локк Страница 2
Время от времени - Джон Локк читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Рейчел была малость неуравновешенна еще до того, как ее на двое суток заточили в контейнер из оргстекла. Я выволок ее оттуда… когда же это было, недели две назад? С той поры мы и устроили себе каникулы, продвигаясь вдоль побережья Атлантики, посещая все более-менее заслуживающие того пляжи, а ее психическое состояние тем временем неуклонно катилось под откос.
Может, вы гадаете, как мне удавалось перехватить несколько часов сна, пока я путешествовал в компании Рейчел?
Просто: я подсыпа́л ей снотворное.
Так что, разумеется, я мог переехать и жить с Рейчел, прихватив пилюли и вырубая ее каждый вечер, но в конечном счете это не самый прочный базис для поддержания здоровых отношений.
Закрыв глаза, я слушал, как она матерится почем зря, шагая по дороге. Ее остервенение было почти поэтичным, столь же внезапным и опасным, как тропический ураган. Она направлялась на север по шоссе A1A к «Амелия-Айленд Плантейшн» — месту, где мы с коллегой Калли Карпентер убили женщину по имени Моника Чайлдерс пять лет назад.
Хоть в ярости, хоть нет, но Рейчел Кейс, с ее длинными каштановыми волосами, чуть подсвеченными светлыми прядями и глазами цвета ниссового меда, обалденно красива — на тот манер, который может заставить мужчину пустить слюнки и бросить жену.
Дав ей фору в полмили по дороге, я тронулся следом. Когда мы одолели около мили, я стал держаться позади нее, отставая фута на три, подладившись под ее темп и давая ей пространство для продыху, на случай если она не настроена на разговор. Так я тенью следовал за ней, пока не ощутил нечто трудноописуемое — эдакое сошедшее на меня состояние безмятежности, будто наркотический кайф, только успокоительный и благословенный. Только что я был нормальным — и вдруг почти впал в эйфорию. Но затем все прошло.
Рейчел тоже это почувствовала. Она вдруг остановилась, но не обернулась.
— Кевин, я чокнутая?
— Возможно, ты самая здравомыслящая из всех, кого я знаю, — отозвался я, про себя отметив, насколько прискорбно такое признание.
— Извини, что ударила.
— Это было миллион лет назад.
Обернувшись, она заключила меня в объятия и поцеловала в губы. А затем мы прижались друг к другу всем телом прямо посреди шоссе.
Вечер был тихий, машин мало, а те, что были, шли с большими интервалами, и мы направились обратно к пансионату. Высокую траву на обочинах покачивал бриз, и я держался посреди дороги, чтобы клещи не добрались до ног моей спутницы.
Ощущение безмятежности — или что это там было — длилось секунд десять, но было достаточно мощным, чтобы побудить меня отыскать его источник. Может, что-то в воздухе? Какой-нибудь цветок с одуряющим ароматом? Но мы то ли уже миновали его местонахождение, то ли запах вторгся в наше пространство и полетел дальше. Я мысленно отметил, что надо бы тщательно обследовать окрестности завтра утром во время пробежки.
— Помнишь, как пару недель назад Карен сказала, что ты убийца, а не вор? — подала голос Рейчел.
— На самом деле ее зовут Калли, — отозвался я.
Моя подруга не ответила, и я добавил:
— Ага, помню.
— Что она имела в виду?
Рейчел знала, что я работал на национальную безопасность, но пока что я не видел необходимости сообщать ей, что в мои обязанности входила ликвидация подозреваемых в терроризме. Как не потрудился и упомянуть, что в свободное время был убийцей по контракту для мафии.
— Наверное, она имела в виду мою убийственную улыбку, — высказался я.
— Сомневаюсь.
Я поглядел на Рейчел, но промолчал.
— Взять хотя бы то, — продолжала она, — как ты управился, спасая меня и Сэма от этих типов. Не говоря уж о Лу.
— Лу Келли? А он-то здесь при чем?
— Лу можно назвать крутым парнем.
— Да, это есть.
— Но вас с Карен он боялся. А Карен двинула Сэму лишь раз — и чуть не прикончила его.
— И что?
Взяв мою руку в ладони, Рейчел поднесла ее к губам и сообщила:
— Я без трусиков.
Я не мог не подивиться ее способности перескакивать с одной темы на другую как попало.
— Парню всегда полезно располагать подобными сведениями, — произнес я.
И тут подруга без всякой видимой причины так впилась в мою руку зубами, что хоть криком кричи. Я на миг озадачился, вправду ли она рехнулась или дурака валяет.
— Я никогда не ношу трусов, — изрек я.
— А ты хоть почувствовал, как я только что тебя укусила? А то даже не заорал или типа того…
— А, так это ты?.. Ага, почувствовал.
— Вот за что я так люблю тебя! — заявила Рейчел.
— За то, что не ору, когда ты кусаешься?
— Нет, за то, что ты забавный.
— Приятно знать, — сказал я, потирая руку.
— Держу пари, у тебя то́ еще прошлое, Кевин.
— Не спорю.
— Может, когда-нибудь расскажешь?
— Может, когда-нибудь напишу книгу.
— А если да, вставишь в нее меня? — улыбнулась Рейчел.
— Конечно.
— Обещаешь?
— Если я напишу книгу, я вставлю тебя в нее. И назову ее «Ныне и прежде».
— Надеюсь, ты не оформил права на это название, — заметила моя приятельница, — а то продаж не дождешься.
Уже стемнело. В пляжных домиках вдоль шоссе начали вспыхивать огни. Впереди нас, в домике, стоявшем слева, на балкон выбежал стриженный под ноль мальчонка, который спустил штанишки до щиколоток и попытался пописать сквозь перила. Мать прикрикнула на ребенка, в мгновение ока сграбастав его и утащив обратно через раздвижные стеклянные двери. К тому времени оба уже смеялись.
Мы с Рейчел обменялись улыбками.
— Дети, — сказал я.
— Мальчишки, ты хочешь сказать.
— Что, ты утверждаешь, будто девочки никогда не делают пи-пи на улице?
— Только не с высоты.
Мы шагали молча, и я обдумывал ее реплику.
— Маме я не сказала, — поведала Рейчел.
— О чем?
— О нас.
— Что о нас?
— Что мы поженимся, дурачок!
— Ах, это!.. — произнес я.
— Может, скажу при личной встрече.
— Пожалуй, неплохая мысль.
Мы подошли к открытому пространству ярдах в восьмидесяти от ближайшего дома. Я услышал, что сзади медленно подъезжает автомобиль, и инстинктивно увлек Рейчел на левую обочину.
— Шпендики, подбросить не надо? — донеслось до нас из этой машины.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии