Цифровая крепость - Дэн Браун Страница 16

Книгу Цифровая крепость - Дэн Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Цифровая крепость - Дэн Браун читать онлайн бесплатно

Цифровая крепость - Дэн Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Браун

Ознакомительный фрагмент

— Коммандер, — возразила она, — Танкадоотлично понимал, что АНБ может найти его переписку в Интернете, он никогда нестал бы доверять секреты электронной почте. Это ловушка. Энсей Танкадо всучилвам Северную Дакоту, так как он знал, что вы начнете искать. Что бы нисодержалось в его посланиях, он хотел, чтобы вы их нашли, — это ложныйслед.

— У тебя хорошее чутье, — парировалСтратмор, — но есть кое-что еще. Я ничего не нашел на Северную Дакоту,поэтому изменил направление поиска. В записи, которую я обнаружил, фигурируетдругое имя — NDAKOTA.

Сьюзан покачала головой.

— Такие перестановки — стандартный прием. Танкадо знал,что вы испробуете различные варианты, пока не наткнетесь на что-нибудьподходящее. NDАКОТА — слишком простое изменение.

— Возможно, — сказал Стратмор, потом нацарапалнесколько слов на бумажке и протянул ее Сьюзан. — Взгляника на это.

Прочитав написанное, Сьюзан поняла ход мысли коммандера. Набумажке был электронный адрес Северной Дакоты.

NDAKOTA@ARA.ANON.ORG

Ее внимание сразу же привлекли буквы ARA — сокращенноеназвание «Анонимной рассылки Америки», хорошо известного анонимного сервера.

Такие серверы весьма популярны среди пользователейИнтернета, желающих скрыть свои личные данные. За небольшую плату ониобеспечивают анонимность электронной почты, выступая в роли посредников. Этовсе равно что номерной почтовый ящик: пользователь получает и отправляет почту,не раскрывая ни своего имени, ни адреса. Компания получает электронныесообщения, адресованные на подставное имя, и пересылает их на настоящий адресклиента. Компания связана обязательством ни при каких условиях не раскрыватьподлинное имя или адрес пользователя.

— Это не доказательство, — сказал Стратмор. —Но кажется довольно подозрительным.

Сьюзан кивнула.

— То есть вы хотите сказать, Танкадо не волновало, чтокто-то начнет разыскивать Северную Дакоту, потому что его имя и адрес защищеныкомпанией ARA?

— Верно.

Сьюзан на секунду задумалась.

— ARA обслуживает в основном американских клиентов. Выполагаете, что Северная Дакота может быть где-то здесь?

— Возможно. — Стратмор пожал плечами. — Имеяпартнера в Америке, Танкадо мог разделить два ключа географически. Возможно,это хорошо продуманный ход.

Сьюзан попыталась осознать то, что ей сообщил коммандер. Онасомневалась, что Танкадо мог передать ключ какому-то человеку, который неприходился ему близким другом, и вспомнила, что в Штатах у него практически небыло друзей.

— Северная Дакота, — вслух произнесла она, пытаясьсвоим умом криптографа проникнуть в скрытый смысл этого имени. — Чтоговорится в его посланиях на имя Танкадо?

— Понятия не имею. КОМИНТ засек лишь исходящую почту. Вданный момент мы ничего не знаем про Северную Дакоту, кроме анонимного адреса.

— Возможно, это приманка, — предположила Сьюзан.

Стратмор вскинул брови.

— С какой целью?

— Танкадо мог посылать фиктивные сообщения нанеиспользованный адрес в надежде, что мы его обнаружим и решим, что онобеспечил себе защиту. В таком случае ему не нужно будет передавать паролькому-то еще. Возможно, он работал в одиночку.

Стратмор хмыкнул. Мысль Сьюзан показалась ему достойнойвнимания.

— Неплохо, но есть одно «но». Он не пользовался своимиобычными почтовыми ящиками — ни домашним, ни служебными. Он бывал вУниверситете Досися и использовал их главный компьютер. Очевидно, там у негобыл адрес, который он сумел утаить. Это хорошо защищенный почтовый ящик, и мнелишь случайно удалось на него наткнуться. — Он выдержал паузу. —Итак, если Танкадо хотел, чтобы мы обнаружили его почту, зачем ему понадобилсясекретный адрес?

Сьюзан снова задумалась.

— Может быть, для того, чтобы вы не заподозрили, чтоэто приманка? Может быть, Танкадо защитил его ровно настолько, чтобы вы на негонаткнулись и сочли, что вам очень повезло. Это придает правдоподобность егоэлектронной переписке.

— Тебе следовало бы работать в полиции, —улыбнулся Стратмор. — Идея неплохая, но на каждое послание Танкадо, увы,поступает ответ. Танкадо пишет, его партнер отвечает.

— Убедительно. — Сьюзан нахмурилась. — Итак,вы полагаете, что Северная Дакота — реальное лицо.

— Боюсь, что так. И мы должны его найти. Найти тихо.Если он почует, что мы идем по его следу, все будет кончено.

Теперь Сьюзан точно знала, зачем ее вызвал Стратмор.

— Я, кажется, догадалась, — сказала она. — Выхотите, чтобы я проникла в секретную базу данных ARA и установила личностьСеверной Дакоты?

Стратмор улыбнулся, не разжимая губ.

— Вы читаете мои мысли, мисс Флетчер.

Сьюзан Флетчер словно была рождена для тайных поисков вИнтернете. Год назад высокопоставленный сотрудник аппарата Белого дома началполучать электронные письма с угрозами, отправляемые с некоего анонимногоадреса. АНБ поручили разыскать отправителя. Хотя агентство имело возможностьпотребовать от переадресующей компании открыть ему имя этого клиента, онорешило прибегнуть к более изощренному методу — «следящему» устройству.

Фактически Сьюзан создала программу-маяк направленногодействия, замаскированный под элемент электронной почты. Она отправляла его нафиктивный адрес этого клиента, и переадресующая компания, выполняя своидоговорные обязательства, пересылала этот маяк на подлинный адрес. Попав поназначению, программа фиксировала свое местонахождение в Интернете и передавалаего в АНБ, после чего бесследно уничтожала маяк. Начиная с того дня, анонимныепереадресующие компании перестали быть для АНБ источником серьезныхнеприятностей.

— Вы сможете его найти? — спросил Стратмор.

— Конечно. Почему вы не позвонили мне раньше?

— Честно говоря, — нахмурился Стратмор, — явообще не собирался этого делать. Мне не хотелось никого в это впутывать. Я сампопытался отправить твой маячок, но ты использовала для него один из новейшихгибридных языков, и мне не удалось привести его в действие. Он посылал какую-тотарабарщину. В конце концов пришлось смирить гордыню и вызвать тебя сюда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.