Последний секрет - Алессандра Р. Торре Страница 14

Книгу Последний секрет - Алессандра Р. Торре читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Последний секрет - Алессандра Р. Торре читать онлайн бесплатно

Последний секрет - Алессандра Р. Торре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алессандра Р. Торре

Ознакомительный фрагмент

— Ее, наверное, активно переманивают.

Было не так много ученых ее уровня. С учетом того, что она — афроамериканка и женщина, ей, вероятно, поступали новые предложения каждый день. Впечатляюще, что Нине удалось ее переубедить, не пообещав повышенного вознаграждения или премии.

— Так и есть, — согласился он и взглянул на меня. — Нина считает, что мне нужно поработать над моим стилем управления. — Он не был доволен такой оценкой. Я видела это по тому, как его вторая рука легла на руль, как cжались его губы, как он напряженно наклонился вперед на сиденье. Мой муж, при всей своей уверенности, также относился к себе слишком строго.

— Не знаю, — осторожно сказала я. — Ты — гений. Без тебя «Уинторп Тэк» вообще бы не существовала, как и «Уинторп Кэпитал».

— Она сказала, что коллектив меня ненавидит.

— Вау, — медленно выдохнула я. — Начала прямо с тяжелых ударов. — Она проработала всего пару недель. Она не могла начать атаку полегче? — Ненавидят? Нет. Они тебя не ненавидят.

Сбавив скорость перед рестораном, он свернул на обочину, припарковался и заглушил двигатель. Подувший прохладный ветерок заставил меня вздрогнуть.

— Я сказал ей, что мне все равно, если они меня ненавидят. Моя работа не в том, чтобы нравиться.

Но ему было не все равно. Я знала это. Просто он недостаточно беспокоился, чтобы это исправить.

— Она предложила решение? — Если нет, он бы ее уволил. К моему мужу не приходили с проблемами. Приходили с проблемами и решением. Иначе ты бесполезен.

— Она хочет поработать со мной над моим стилем. Над моим… — он замолчал и прищурился, пытаясь вспомнить термин, — личностным ростом.

— К черту это. — Слова вырвались у меня резко, и он взглянул на меня с удивлением. — Ты — Уильям Уинторп. Тебе не нужно, чтобы какая-то эгоцентричная домохозяйка из каких-то трущоб Сан-Франциско указывала тебе, как управлять компанией.

Он посмеялся и, нащупав мою руку, пожал ее.

— Ты и сама высказывалась по поводу того, как я руковожу, Кэт.

— Это потому, что иногда ты ведешь себя как мудак. — Я повернулась к нему на сиденье. — И ты прямолинейный. Но ты также самый умный человек в любой комнате. Я не хочу, чтобы ты растворился в попытке спасти чьи-то чувства. Это бизнес. Они все взрослые. Они могут с этим справиться. — Я крепче сжала его руку. — И не сравнивай меня с ней только потому, что мы росли в бедности. Я тебя знаю, а она — нет. Я построила «Уинторп» вместе с тобой. Она нет.

— Эй, — он наклонился и, обхватив ладонью мой затылок, запустил пальцы в волосы. — Я никогда бы не поставил тебя в одну категорию с ней. С тобой никто не сравнится. — Он притянул меня к себе и наши губы встретились сначала в нежном, но потом в более крепком поцелуе. Более жестком. Я целовала его так, словно была в отчаянии, и он прижимал меня к себе так, будто я придавала ему сил.

Он ужасно относился ко всем, кроме меня. Со мной он был ранимым и добрым. Щедрым и любящим. Он отщипывал хорошее, как лепестки с розы, и хранил его в кармане, а потом осыпал меня им вечером. Никто не смог бы это в нем изменить. И уж тем более она.

* * *

— Я не понимаю… — медленно сказала Келли, пролистывая каталог с формой начальной школы Менло своими глянцевыми фиолетовыми ногтями. Она остановилась на одной странице, и я покачала головой.

— Я думала, ты рада, что она там. Мне казалось, ты говорила, что Уильяму нужен кто-то, чтобы поднять командный дух и… — она подняла глаза к небу, — сплоченность? Так ты сказала?

— Да, и я вижу ценность в том, что она наклеивает пластыри на раненые чувства и развешивает вдохновляющие постеры в туалетах, но я не хочу, чтобы она трогала Уильяма. — Я перевернула блокнот перед собой и указала на девчачью рубашку с рукавами три четверти. — Это симпатично.

— Хмм. — Она отклеила золотой стикер и прикрепила его возле снимка. — Продолжай искать. Ты не хочешь, чтобы она его трогала или чтобы она его трогала?

— Ну, желательно и то, и другое, — поморщилась я. — Но последнего не случится, или я бы вообще не позволила ей там работать.

Она подняла взгляд от каталога.

— Сказано как от женщины, еще не обнаружившей измену. Поверь мне, Кэт. Вероятность всегда есть. — Она передвинула несколько страниц, собирая их в стопку. — Вспомни Коринн Вудсен. Ее муж переспал с той женщиной, похожей на муравьеда, с деревянной ногой.

— Это была не деревянная нога. У нее была операция по замене коленной чашечки. Скобы стояли временно.

— Ну, выглядело несексуально.

— Тот факт, что муж Коринн Вудсен не мог держать руки при себе, еще не подразумевает, что мне нужно поддаваться паранойе насчет новой подчиненной Уильяма. Она замужем, — напомнила я. — Все в порядке.

— Ага. — Она передвинула два куска ткани в центр стола. — Я возьму эти узоры, но в цветах школы.

Я оглядела варианты и одобрительно кивнула: «Выглядит отлично».

Она пододвинулась ко мне и просмотрела укороченный список моделей форменных рубашек.

— Как много ты о ней откопала?

— О Нине? — Я пожала плечами. — Я проверила, подали ли они заявку на членство в клубе.

— И?

— Они прогулялись по нему, но заявку не подали. Я полагаю, их отпугнул вступительный взнос.

— Да он почти отпугнул нас. — Она рассмеялась, как будто шестизначный вступительный взнос когда-либо мог представлять проблему для ее Джоша. — И где она раньше работала?

— «Плимут Индастрис». По всей видимости, ее там все обожали. Я читала рекомендательное письмо от мистера Плимута. Он ее ужасно нахваливал и писал, как сильно они будут по ней скучать.

— Что ж, Джош знает Неда. Говорит, он жесткий, так что она, должно быть, проявила себя.

— Именно поэтому мы ее наняли. — Я взяла свою сумку, мысленно закончив этот разговор. — Слушай, я тебя люблю, но мне пора бежать.

— Ладно. — Она поцеловала меня в щеку и тепло обняла. — Мы уезжаем в четверг, так что давай пообедаем до этого. И погоди минуту. — Подойдя к книжной полке, она вытащила тонкую папку и положила ее на стол. Пролистывая страницы с визитками, она прервалась, а затем достала белую карточку из пластикового кармашка. — Вот.

Я изучила позолоченный шрифт на визитке. Том Бек. «Частные расследования Бека».

— Это тот, что следил за Джошем?

— Тссс… — Она выглянула в коридор убедиться, что ее подростков не было поблизости. — Да. Он хорош. Очень хорош.

— Я не хочу, чтобы кто-то следил за…

— Это не для Уильяма. Знает Бог, он от тебя без ума. Но на твоем месте я бы наняла Тома покопаться в прошлом Нины. Она — ваша соседка и подчиненная. Тебе стоит узнать побольше о том, кого вы приводите в свою жизнь.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.