Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд Страница 14
Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Утром мы найдем способ выбраться с этого острова. А до тех пор давай просто постараемся не вести себя как скучные отсталые старперы, ладно?
Она медленно кивнула и взяла рюмку. Они были правы. Одна ночь на острове – и они найдут дорогу домой.
Ава залпом осушила рюмку, на этот раз почти не чувствуя жжения. Но когда алкоголь ударил ей в живот, а на щеках появился теплый румянец, она начала забывать, почему вообще хотела уйти. Волна удовлетворения захлестнула ее, и она не была уверена, что это заслуга водки.
Тедди разлил всем алкоголь и поднял тост за присутствующих в баре.
– Выпьем за то, чтобы забыть обо всех наших бедах, – провозгласил он и одним глотком осушил стакан.
Ава подняла рюмку.
– За забвение.
На танцполе горел огонь. Олли сорвал с кабинки диджея деревянную обшивку, и черная краска затрещала и запузырилась. Плавился и пластик, Ава чувствовала его запах, словно кто-то бросил в костер телефон или бумажник. От испарений клонило в сон. Движения и мысли Авы замедлились, как у медоносной пчелы, одурманенной дымом. Время казалось тягучим и струилось тяжелыми каплями.
Происходящее смутно напоминало Аве фильм или книгу, но она так и не вспомнила названия. Остров цветущих лотосов, который убаюкивал моряков, погружая их в блаженство забвения, и не давал выбраться. Она нахмурилась и прогнала эту мысль.
Снова появилась Джоли, перепачканная грязью и копотью. Она не собиралась объяснять, где пропадала. Ее волосы пушились ореолом сахарной ваты, и Ава поняла, что она попала под дождь. Но когда Ава рассказала о шторме, молниях и рухнувшем пирсе, Джоли сделала удивленный вид и сменила тему.
– Давай уже выпьем, – предложила она, и на этом разговор закончился.
Но Ливия не появилась. И почему-то сейчас это почти не тревожило Аву. Блаженное забытье, снова.
Компания передавала вокруг костра бутылки с алкоголем, смеясь и болтая. Ава вскинула камеру и начала фотографировать. Прежняя тревожность вернулась, едва она взглянула в объектив. Он искажал окутавшие всех чары, обнажая вспышки неуверенности и подозрительности, столь мимолетные, что только камера могла их уловить.
Они должны были бежать, но никто даже не пытался.
Скарлетт решила потанцевать, музыка, гремевшая из ее телефона, заглушила болтовню. Меховая шубка валялась неподалеку, как сбитый автомобилем зверек. Ава сделала несколько снимков, но камера запечатлела именно то, что хотела Скарлетт, – и ничего более глубокого. Ава сосредоточила свое внимание на остальных. Тедди наблюдал за Скарлетт с почти хищным выражением лица. Клем перекатывал в пальцах губную гармошку, потом засунул ее в рукав и снова вытащил. Олли лежал на спине и смотрел на тени на потолке. Джоли усмехалась. Имоджен чистила перышки. Ноа похрапывал в кабинке, его грязные волосы, высохнув, выглядели как змеи.
Эсме казалась куда интереснее. Она притягивала, подобно заброшенным постройкам, которые захватывали воображение Авы. Резкие черты и внезапные изящные линии. Поразительно и завораживающе, если взглянуть под верным углом. Как и заброшки, Эсме окружал ореол таинственности.
Эсме заметила, что Ава наблюдает за ней, и медленно улыбнулась. Ава не отвела взгляда.
– Эй! – воскликнула Скарлетт. – Прекращай!
Ава резко подняла голову.
– Что? – переспросила она.
– Вспышка, она меня ослепляет.
Ава вытаращила глаза.
– Я не пользовалась вспышкой, – начала она.
– Тогда что это? – Скарлетт резко обернулась, прижав руку к груди.
Зеркала над баром мерцали отраженным пламенем. Скарлетт не сводила с них глаз. Музыка на телефоне стихла, а новый трек не начинался. Капли дождя забарабанили по крыше. Скарлетт снова подпрыгнула, ее глаза расширились, как у испуганного животного.
– Я ничего не вижу, – наконец сказала Ава.
– Там были огни. В зеркале, – объяснила Скарлетт. – Вы все надо мной издеваетесь?
– Может, привидения, – сонно пробормотал Олли. Он лежал на спине, прямо на полу, трезвый и серьезный. – Ка-а-ак цапнут!
– Призраки? – удивилась Имоджен, придвигаясь ближе, ее платье успело где-то испачкаться. – Этот остров действительно населен привидениями?
– Это нелепо, – буркнул Клем. Он снял шерстяную шапку, открывая растрепанную копну волос. Нелепость – слово, которым можно было точно описать его прическу. – Призраки не…
Двойные двери распахнулись – и Ава увидела силуэт. С темных волос, прилипших к лицу, стекала вода. Рэйчел.
Ава взвизгнула и исступленно забарабанила ногами по полу, потом упала навзничь среди густой пыли и старых окурков. Все это заняло не больше двух секунд. Столько же времени потребовалось ее мозгу, чтобы осознать тот факт, что перед ней – вовсе не призрак Рэйчел, а Ливия.
– Эй! – воскликнула Ливия, убирая с лица волосы. Фиолетовая кожаная куртка заскрипела. Заметив Эсме, Ливия нахмурилась, но тут же попыталась улыбнуться. – Я что-то упустила?
– Подозреваю, как и все мы, – откликнулась Эсме и похлопала по полу рядом с собой. – И все же ты вовремя. Где пропадала?
Ливия пожала плечами в ответ. Она села у огня и вылила из ботинок дождевую воду. Ава почуяла вонь ее ветхой куртки. Одежда пахла концентрированной мочой, и даже шторм не справился с этим. Ава знала, что пиджак принадлежал дедушке Ливии, умершему больше года назад, именно поэтому все вокруг молчали, а сама Ливия, должно быть, давно свыклась со зловонием.
– Не ожидала увидеть здесь тебя, – заметила Ливия, не отрываясь от своих ботинок.
– Ты же меня знаешь, – хрипло сказала Эсме, словно этим все объяснялось.
– Потому и удивилась. Знакомая мне Эсме разорвала бы приглашение пополам и отказалась прийти.
Эсме тихонько хихикнула, потом достала из кармана листок бумаги. Ее приглашение, скрепленное скотчем посередине. Ава заметила знакомые напечатанные слова.
– Ты не ошиблась, – хмыкнула Эсме. – Но мне хотелось выяснить, кто его прислал. Разве не ты?
Ливия вздрогнула и подняла глаза.
– Я? Как ты вообще могла такое предположить?
Эсме пожала плечами.
– В последнее время ты со мной не общаешься.
– И кто же в этом виноват? – Ливия, покачав головой, вернулась к своим ботинкам. – Давай не будем об этом, не здесь же.
– Не обращайте на нас внимания, – язвительно заметила Скарлетт. – Мы все умираем от желания побольше узнать о вашей скучной маленькой размолвке. Серьезно. Продолжайте.
Эсме уставилась на Скарлетт с непроницаемым выражением лица. Даже когда Скарлетт нервно открыла пудреницу и принялась красить губы, Эсме продолжала смотреть на нее.
Ава откашлялась.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии