На Лесном озере - Тим О'Брайен Страница 39
На Лесном озере - Тим О'Брайен читать онлайн бесплатно
Уэйд ступил на один из деревянных причалов, подошел к воде и стал смотреть через залив – туда, где вдоль горизонта тянулась почти черная полоса леса. Опять заболела голова. Нельзя столько пить. Пора, решил он, внести коррективы. Нужен положительный взгляд на вещи. Покончить со спиртным, вообще собраться.
Начну завтра же, подумал он. Никаких сомнений.
В час пятнадцать прилетел гидросамолет, сел на поплавки и подрулил к причалам. Пат вышла первая. Ошибиться невозможно: вторая Кэти, но выше, мускулистей. На ней были красная куртка-безрукавка, черные джинсы, высокие белые кроссовки. Даже на таком расстоянии было видно, как мощно сияют ее руки – точь-в-точь начищенные медные трубы.
Когда они коснулись друг друга щеками, Уэйд странно оробел.
– Пока ничего, – сказал он. – Дай помогу.
Он взял ее чемодан и пошел с ней к машине, торопливо рассказывая, какие меры принял Лаке, чувствовал он себя неловко, слова подбирал с трудом.
Пат выглядела рассеянной.
– Значит, никаких следов?
– Нет. Пока нет.
– А сколько времени прошло?
– Два дня. Чуть больше. – Он попытался улыбнуться. – Хорошо, погода держится, с этой стороны тревожиться не о чем. Можно надеяться, что Кэти в порядке.
– Черт.
– Почти наверняка в порядке.
Пат села в машину, пристегнула ремень, крепко обхватила себя руками. Первую милю или две смотрела прямо перед собой.
– Два дня, – сказала она наконец. – Мог бы и пораньше позвонить. Узнать обо всем по телевизору – удовольствие ниже среднего.
– Я не знал, стоит ли… Думал, она вот-вот вернется.
– Родная ведь сестра
– Прости. Ты совершенно права.
– Права, черт, права, а проку-то…
Пат нервно пошевелилась. Дальше ехали молча.
Уэйд остановился у веранды коттеджа, внес внутрь ее чемодан. В помещении стоял затхлый, сырой, нежилой дух. На кухонном столе лежала записка от Клода и Рут: они поехали кое-что взять, вернутся через час.
Пат понюхала воздух, скинула кроссовки.
– Я душ приму, – сказала она, – потом поговорим.
– Есть хочешь?
– Немножко.
Уэйд провел ее по коридору в свободную спальню, отыскал чистое полотенце, потом вернулся на кухню и открыл банку овощного супа с мясом. Попытался представить себе счастливую развязку. Вот звонит Лакс. Вот открывается дверь, входит Кэти. Улыбается ему, спрашивает, что на обед.
Нет, от фантазий легче не становится.
Он вылил суп в кастрюлю, достал хлеб и масло. Из ванной послышался звук льющейся воды.
Сейчас, сказал он себе, главное – осторожность. Почти наверняка Кэти рассказала Пат о каких-то вещах. Из-за чего могут возникнуть трудности. Уже чувствуется неприязнь во взгляде, подозрение или что там.
Он помешал суп.
Несколько минут постоял неподвижно, скользя туда-сюда. Слишком много разрывов, слишком много в голове теней и затмений. Взгляд упал на железный чайник. Импульсивно он взял его, вынес за дверь и кинул в мусорный бак.
Когда вернулся, Пат уже сидела в кухне за столом. На ней были широкие синие шорты и фуфайка с надписью «Университет Миннесоты». Волосы были гладко зачесаны назад.
Уэйд налил две тарелки супа.
– Так, ладно, – сказала она. – Рассказывай.
Главным образом ее интересовали практические вопросы – здоровье Кэти, ход поисков, состояние лодки, – и в последующие полчаса Уэйд как мог старался давать короткие, дельные ответы.
Лодка, сказал он, прекрасно управляема. Никаких проблем со здоровьем. Поиски ведутся профессионально.
Неплохо пока, подумал он, но не расслабляться.
Временами он замечал, как в ее глазах возникает сомнение – все эти личные вопросы, – и он с облегчением вздохнул, когда она встала и попросила показать ей лодочный сарай. Он провел ее вниз по склону, открыл двустворчатую дверь и постоял в сторонке, пока она разглядывала земляной пол. Некоторое время она молчала.
– Ничего не понимаю, – сказала она наконец. – Смысла не вижу
– Смысла?
– В тот день. Куда она отправилась?
Уэйд отвел взгляд.
– Трудно сказать. Скорее всего, в город. Или, может быть – ну, не знаю, – покататься.
– Покататься?
– Может быть.
– Просто так, ни с того ни с сего?
Уэйд пожал плечами.
– А ей и не нужно было никаких причин. Иногда она срывалась с места без всяких… Брала и исчезала.
– Верно, да не совсем. Причины-то у нее как раз были – еще какие.
– Я что-то не…
– Слишком даже много причин.
Пат повернулась, вышла из сарая и встала, обвив себя руками, у самой воды. Подождав несколько минут, Уэйд подошел к ней.
– Все будет в порядке, – сказал он. – Образуется.
– У меня какое-то чувство…
– Вот как мы сделаем: на завтра я организую лодку. Выйдем на озеро и включимся в поиски. Все лучше, чем сидеть и ждать.
– Да, лучше, – согласилась она.
Еще постояли, посмотрели на озеро. Пат нагнулась, зачерпнула воды, плеснула себе в лицо.
– Господи, – сказала она. – Как мне страшно.
– Да.
– В последний раз, когда мы с ней говорили… У нее был какой-то, не знаю, счастливый, что ли, голос. Словно она может наконец расслабиться и зажить настоящей жизнью.
– Счастливый? – переспросил Уэйд.
– Из-за того, что все это кончилось. Вся политика.
– Я этого не знал.
– А должен бы знать.
Пат помедлила секунду, потом вздохнула и взяла его под руку. От неожиданности он слегка вздрогнул.
– Тебе неприятно? – спросила она. – Телесный контакт?
– Просто не ожидал.
– А, ну еще бы. Давай пройдемся. Ноги размять не помешает.
Они прошли с четверть мили по фунтовой дороге, потом свернули на юг, на тропинку, которая, извиваясь, шла через густой лес к пожарной башне. В воздухе чувствовался осенний лиственный дух, насыщенный и терпкий, но день стоял мягкий, шелковистый, почти летний. Они миновали старый пешеходный мостик и двинулись вдоль ручья, который журчал с левой стороны. Уэйд невольно все время вглядывался в кусты. Кэти ходила по этой тропинке чуть ли не каждый день с тех пор, как они сюда приехали, вот по этой самой мшистой земле, и он вдруг остро почувствовал, что она где-то совсем близко. Может, подсматривает из-за какой-нибудь сосны. Играет с ним в недобрую, призрачную игру.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии