С первой леди так не поступают - Кристофер Тейлор Бакли Страница 13

Книгу С первой леди так не поступают - Кристофер Тейлор Бакли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

С первой леди так не поступают - Кристофер Тейлор Бакли читать онлайн бесплатно

С первой леди так не поступают - Кристофер Тейлор Бакли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Тейлор Бакли

— Макс, — сказал Ник, — ты не мог бы удрать куда-нибудь в другое место?

— А что ты имеешь против иранского шаха?

— Лично я — ничего, но…

— Послушай, я пятнадцать лет вел с иранским шахом торговые дела. Танкеры, нефть, икра, вертолеты, обмундирование для армии — лучшая военная форма в Юго-Западной Азии. Видел когда-нибудь фотографии его генералов?

Ник вздохнул:

— Они выглядели потрясающе, но…

— А первый большой торговый центр в Тегеране? Это я его построил. Иранский шах был благородным человеком. Может, не самым умным из мировых лидеров, с которыми мне доводилось встречаться, но с ним можно было иметь дело. А эти муллы? Попробуй, подкупи их бутылкой виски. Руку отрубят. А жаль. Прекрасная была страна. У меня было много друзей. Где-то они теперь? Трагедия. Мне даже говорить об этом больно.

— И все-таки я должна туда выбраться, — сказала Бабетта.

— В Иран? Тебя же там живьем съедят.

— Нет, на телевидение. Выбраться на телевидение. Это же просто смешно. Конни Чан, Барбара Уолтерз, Диана Сойер умоляют меня дать интервью. А я даже не могу им перезвонить? Какой в этом смысл? Мне нужно выступить по телевидению.

— Право же, я бы дождался окончания процесса, — сказал Ник.

— Адвокаты не велели давать интервью, — сказал Макс. — И ты не будешь их давать.

— Но я не стала бы говорить об этом деле. Я поговорила бы о Ближнем Востоке, о Киотских протоколах.

— Думаешь, им не терпится услышать твое мнение по поводу сектора Газа и автомобильных выхлопов? Может, хоть ты ей объяснишь? Они хотят поговорить с тобой о том, как ты ублажала президента.

— Ты никогда не принимал меня всерьез.

— Разве я не оплатил твой мирный концерт? Разве не плачу за услуги этих, как ты их там называешь — консультантов по ценным бумагам? — Макс повернулся к Нику. — Она, видишь ли, обзавелась консультантами по ценным бумагам. На мои деньги. Одна из них — лесбиянка.

— Никакая она не лесбиянка.

Макс закатил глаза.

— Не важно. Двести штук в год за троих. А знаешь, чем они занимаются? Читают газеты и составляют для нее «резюме», чтобы она усвоила разницу между Вест-Банком и банкоматом.

— Я дружу с самим Шимоном Пересом!

— Чудесно. Пригласи его к нам на ужин. А разве я не оплачиваю ее путешествия в Давос на моем самолете? Она, видишь ли, каждый год летает в Давос. Вещать! А потом возвращается и говорит, что мы должны выступать за освобождение слаборазвитых стран от уплаты долгов. Кому освобождение от долгов, а кому и оплата ее счетов.

— Прости! Прости за то, что я занимаюсь проблемами глобального потепления, голода и мира, пока ты скупаешь все поля для гольфа в Аризоне для султана Брунея.

— А где десерт? Я хочу десерт.

— Ты никогда не мог смириться с тем, что Кеннету Макманну небезразлично мое мнение о положении на Ближнем Востоке. Он ценил мой вклад.

— Вклад? Единственный вклад, который был ему нужен наедине с тобой, — это вложить свой…

— Молчал бы уж! Со своими-то эскорт-услугами. Знаешь, сколько он истратил за прошлый месяц по счетам «Американ Экспресс»? Я видела. Двадцать восемь тысяч долларов. Он переводит деньги в чеки «Американ Экспресс» и получает скидку. Ловко, да? Мистер Гениальный Финансист Международного Масштаба!

В такие моменты Ник начинал тосковать по тем не столь трудным временам, когда он выступал по телевидению с опровержением самых последних медицинских доказательств того, что курение вредит здоровью.

— Пожалуй, лучше я приду к вам через денек-другой с конкретными предложениями.

* * *

Перри Петтенгилл с Бойсом лежали в постели в Бойсовой квартире на Пятой авеню — в квартире с видом на Центральный парк, Нью-Джерси, Пенсильванию, Калифорнию и Тихий океан. На обоих ночных столиках горели ароматические свечи. Перри была в короткой кружевной ночной сорочке кремового цвета, без трусиков, и длинных, до бедер, чулках из натурального шелка. Ее тело источало легкий аромат духов «Произвол».

Узнав, что Бойс будет защищать Бет Макманн, Перри пришла в восторг, но потом ее стали терзать сомнения. Бет Макманн — бесспорно, женщина привлекательная. Они с Бойсом были обручены. Давным-давно, правда, но все же…

Поэтому вечером, после записи программы «Судейский молоток», Перри сразу вернулась в квартиру Бойса, чтобы успеть как следует подготовиться к его прилету последним рейсом из Вашингтона. Уже давно был готов ужин — его любимые linguine alia vongole, с крошечными моллюсками, которых еще утром, ни свет ни заря, купил Фун, Бойсов дворецкий-повар-консьерж, — с бокалом охлажденного, бодрящего «Орвьенто». Бойс позволял себе один бокал вина за вечер, а когда вел дело в суде — не пил ни капли.

Звучал компакт-диск Билли Холидей, за окном расточительно сверкал огнями Манхэттен. За ужином Перри сбросила туфлю, погладила Бойса по лодыжке пальцами затянутой в чулок ноги и замурлыкала по-кошачьи, намекая, что им давно пора в кроватку. Потом — ненавязчивые ласки по дороге в спальню, где уже горели свечи и была разобрана постель — батут Эроса, обиталище блаженства.

Перри забежала на минутку в гардеробную, чтобы перевоплотиться в девицу из «Плейбоя», и какие же звуки послышались из спальни, когда она наносила последние штрихи — по капельке «Произвола» на внутренние поверхности бедер? Стоны нетерпения? Нет. Шум телевизора.

Войдя, она уже выглядела достаточно сексуально, чтобы вызвать эрекцию у трехтысячелетней египетской мумии — а Бойс лежит себе на кровати с пультом в руке, даже обувь не сняв, и переключает каналы.

Начался «Судейский молоток». По крайней мере, он смотрит ее передачу. В тот день ей давал интервью К. Бойден Грей, известный вашингтонский адвокат — человек очень высокого роста, — который работал юрисконсультом Белого дома при предыдущей администрации. По его словам, он был рад, что при нем ничего подобного не случилось.

Бойс стал переключать дальше. Перри глазам своим не верила. Он нажимал на кнопку, пока не нашел «Шоу Джеральдо Риверы». Джеральдо. Ее конкурент.

В гостях у Джеральдо были Барри Стратт, Билл Хауэрз и Алан Крадман — нечестивая троица судебных адвокатов. Каждый мнил себя лучшим представителем своей профессии.

Четвертым гостем, сидевшим не в студии, а у себя на юридическом факультете Гарварда, был Эдгар Бертон Твимм, всезнайка в неизменном твидовом костюме, все еще дожидавшийся, когда какой-нибудь президент выдвинет его кандидатуру в члены Верховного суда. Его участие в передаче заключалось в том, чтобы вставлять серьезные замечания да беспокойно ерзать на стуле, когда остальные гости позволяли себе вызывающие высказывания.

Перри все стояла — ни дать ни взять Афродита в шелках. А что же Бойс? Он попросил ее принести содовой воды. Со льдом.

Это поставило ее перед выбором: то ли пойти на кухню и попутно вызвать эрекцию у Фуна, то ли сначала надеть халат. Она уже так разозлилась, что готова была одеться полностью и уйти. Но увидев, как внимательно смотрит Бойс на Эдгара Бертона Твимма, который, то и дело многозначительно хмыкая, советует «не выплескивать вместе с водой и Четвертую поправку», Перри подумала, что он вряд ли заметит ее отсутствие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.