Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - Джен Лоу Страница 11

Книгу Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - Джен Лоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - Джен Лоу читать онлайн бесплатно

Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре - Джен Лоу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джен Лоу

Ознакомительный фрагмент


Как Вы оказались в библиотеке?

Меня подобрала на улице директор библиотеки Карен Наймейер. Сначала она попробовала держать меня дома, но мне не понравилось жить рядом с другими домашними животными. Поэтому она перевезла меня в библиотеку, где меня вскоре повысили до босса.


Какие у Вас обязанности в библиотеке?

Мне нравится ощущать себя послом доброй воли и немного ночным сторожем, направленным сюда с особой миссией. Я отлично ловлю любых насекомых, которые появляются в библиотеке, а еще я – главная достопримечательность библиотечных экскурсий.


Что Вас больше всего раздражает в Вашей работе?

Больше всего меня раздражает тот факт, что все мои сотрудники уходят домой в конце рабочего дня! Хотя я стараюсь извлекать из этого максимум пользы. Например, я обожаю жевать стикеры, блокноты, искусственные цветы и сетевые провода. Сложно есть эти вещи, когда за тобой наблюдают. А вот что мне не нравится, так это когда мой обед запаздывает. Или когда сотрудники игнорируют мои просьбы угостить меня чем-нибудь. Или когда меня переворачивают вверх тормашками. Или когда не пускают в зал для совещаний во время интересной программы. Или когда мой фотограф использует вспышку на камере.


Кто Ваш самый любимый посетитель и почему?

Вряд ли я смогу назвать только одного любимого посетителя. Самые маленькие гости так радуются, когда видят меня, что начинают очень шуметь и терзать своими ласками, чего я, по правде сказать, терпеть не могу. Но мои коллеги старательно учат их правильно обращаться с кошкой и просто гладить ее. Так что теперь я с нетерпением жду появления большего количества маленьких посетителей, от которых я раньше убегал!


Какая Ваша самая любимая книга?

В данный момент моя любимая книга – «Дом для робких и пугливых кошек Мисс Хейзелтайн» Алисии Поттер и Биргитты Сиф. В ней показано, что даже самые маленькие и робкие кошки (и я уверен, люди тоже) способны совершать очень храбрые поступки. А еще мне нравится книга «Встречаем пасхального кота» Деборы Андервуд и Клаудии Руэды.


Какой совет Вы бы дали другим библиотечным котам?

Подготовка кадров – это ключ к успешному библиокотоведению. Начните с того, и это важно, чтобы высказать свои пожелания директору библиотеки (который изначально будет думать, что это он, или она, тут босс, но быстро убедится в обратном, конечно). Кроме того, если вы хотите дополнительного общения в момент закрытия библиотеки, вам нужно «случайно» оказаться запертым на ночь в маленьком помещении, но только один раз, так как это научит людей искать кошку каждый вечер перед уходом домой. В данном случае требуется максимум внимания! Чтобы сделать ситуацию еще забавнее, перед закрытием библиотеки найдите необычное место для сна. Библиотекари обожают сложные задачи, вроде поиска спящего кота по всему зданию, включая комнаты отдыха, кладовки и кабинеты!


Что бы Вы посоветовали библиотекарям, желающим взять кошку в свой коллектив?

Чего тут думать, просто возьмите кота! Но помните, что все мы, кошки, обладаем разными характерами, а значит, и привыкаем к своим новым обязанностям по-разному. Мне нравилось бывать кабинетным библиотечным котом, прежде чем я стал полноценным Библиотечным Котом. В этом качестве я поближе познакомился с персоналом, и постепенно меня узнал весь коллектив. Кроме того, я очень вежливый и бесконфликтный, и у меня есть много укромных уголков, куда я могу спрятаться, если становится слишком шумно и людно. Мои коллеги обожают, когда я рядом, и мне нравится их сидячая работа. А еще у них отлично получается подкармливать меня вкусностями из своих ящиков. И – чесание живота! Это великолепно!


Вы хотели бы еще что-нибудь добавить?

Быть библиотечным котом – одна из лучших работ на свете. Если вам вдруг подвернулась возможность получить ее, дерзайте, не упустите свой шанс! (Только не спите днем на бухгалтерских отчетах. Опасно!)

Глава 4Коты, вернувшие мне улыбку. История о счастье, книгах и всеобщих любимцах Бейкере и Тейлоре

Первые несколько месяцев после появления в библиотеке котов я, как мне кажется, слишком много времени уделяла животным и совсем недостаточно своей работе. Но, опять же, все мы этим грешили. Однажды я печатала письмо, одной рукой гладя Тейлора.

– Знаешь, я думаю, что коты действительно снижают нашу продуктивность, – заметила Констанция.

Я согласно промычала в ответ и продолжила печатать. Несмотря на то что новая библиотека работала уже около года, мы все еще пытались наверстать упущенное: много времени ушло на расстановку мебели, оборудования, привыкание к новой обстановке, а еще нам потребовалось нанять несколько новых сотрудников.

– Просто подумай, – продолжила она. – Как минимум несколько раз в день я выкраиваю из своего рабочего графика время, чтобы погладить одного из котов, или двух, поговорить с ними, а потом поболтать о них с другими. Но в то же время они делают добрее как сотрудников, так и читателей. – Она помолчала. – Я думаю, и тебя они немного изменили.

– Да, приятно прийти на работу и обнаружить там того, кому ты не безразличен, – весело ответила я. И не шутила. Конечно, я была библиотекарем, в чьи функции входило взимание и регистрация штрафа за просрочку, тем не менее и в обычной жизни меня также сложно было отнести к числу самых улыбчивых людей. В детстве у меня это выходило как-то неестественно, да и спустя сорок лет мало что изменилось.

Наверно, все мы удивились тому, как быстро коты адаптировались к жизни в библиотеке. Очень скоро нам стало понятно, что животным интересно все, что мы делаем, и им нравится быть «полезными». Если Бейкер сидел на столе, а рядом в пределах досягаемости находился карандаш или бумагодержатель, он легким ударом опрокидывал предмет на пол, словно бы говоря: «Это у тебя упало». Хотя я уверена, он всегда делал это для того, чтобы расчистить себе побольше места для лежания. Поэтому с самого начала я приучилась поддерживать порядок на столе и даже имела про запас камни, которые укладывала сверху на стопки бумаг.

Но должна признать, что Констанция была права.

Когда ты проводишь свое рабочее время

в компании пары котов, даже если они спят большую часть дня,

это здорово расслабляет.

И если что-то (или кто-то) по-настоящему взбесило тебя, нет лучшего успокаивающего средства, чем мурлыкающий рядом котик. Пусть Бейкер и Тейлор оба не любили сидеть на коленях, достаточно было уже того, что до них можно дотянуться рукой или просто знать, что они где-то рядом. Она также была права в том, что коты отнимали у нас драгоценные рабочие часы. Учитывая, что присутствие животного в публичной библиотеке было для многих непривычным явлением, мы теперь намного больше времени тратили на разговоры и контакты с посетителями. Мы же должны были представить наших котов на суд широкой публики. И поэтому вместо того, чтобы штамповать книги и считать суммы за просрочку, мы отвечали на вопросы посетителей и рассказывали им о породе. Мы гордились нашими котами не меньше, чем новой библиотекой!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.