Три метра над небом - Федерико Моччиа Страница 11
Три метра над небом - Федерико Моччиа читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
- Вот бы так провести всю ночь, а можно пойти и дальше, так сказать , углубиться, попробовать другие позиции!
Баби открывает глаза, перед ней знакомые магазины, те, что она видит каждый день вот уже шесть лет, с тех пор, как переехала сюда. Она слезает с мотоцикла, Стэп глубоко вздыхает:
- Ну ничего себе, ты меня чуть не раздавила!
- Извини, просто мне было очень страшно, я никогда раньше не ездила на мотоцикле!
- Все когда то бывает в первый раз.
И тут возле них останавливается Mercedes. Раффаэлла быстро выбирается из автомобиля. Она просто не верит собственным глазам!
- Баби, сколько раз тебе говорить, чтобы тебя не возили на мотоцикле! И почему у тебя волосы мокрые?
- Ну…это…
- Синьора, позвольте, я объясню. Я не хотел везти ее домой, так? Скажи маме, что я не хотел. Но она трак настаивала… Дело в том, что ее кавалер на роскошном, но совершенно разбитом BMW сбежал.
- Как это – сбежал?
- А вот так – бросил ее на улице. Представляете?
- Глупости!
- Честное слово! Ну, я его обругал за это, конечно, - Стэп поворачивается к Баби. – Правда же, Баби?
И затем тихонько шепчет только ей: «Знаешь что…Баби. Мне нравиться твое имя»
- Мама, не сейчас, потом поговорим
Клаудио опускает стекло:
- Привет, Баби.
- Привет, папа.
Стэп здоровается и с ним:
- Добрый вечер, - его изрядно веселит такая неожиданная семейная встреча.
Но Раффаэлла вовсе не веселится.
- Где ты так перепачкалась? И где мое платье от Valentino?
Баби поднимает руку с пакетом:
- Тут.
- А сестра где? Говори сейчас же, где ты ее бросила?
В этот момент появляется Даниела. Она выходит из машины вместе с провожавшим ее Паломби.
- Привет, мам.
Но закончить она не успевает. Раффаэлла залепляет дочке пощечину.
- Не смей больше возвращаться одна без сестры!
- Мама, ты же не знаешь, что произошло…Пришли какие-то хулиганы…
- Замолчи!
Даниела молча потирает щеку. Паломби, слушаясь Раффаэллу, садиться в машину и уезжает.
Стэп заводит мотоцикл и подъезжает к Баби.
- теперь я понимаю, почему у тебя такой характер. Это наследственное.
Врубает первую скорость и, крикнув «До свидания!», растворяется в ночи.
Баби и Даниела садятся в машину. Mercedes въезжает на территорию жилого комплекса. Позже, когда девочки уже раздеваются, Даниела извиняется за порванную сестрину юбку.
Баби лежит в постели, возбужденная этой вечеринкой. Она думает: во всем виноват только этот дебил, этот гопник, это животное, этот скот, этот насильник, это грубиян, этот нахал, этот кретин. Но, задумавшись хорошенько, она понимает, что даже не узнала его имени.
- Дани, пусти меня, уже полвосьмого…
- Ну конечно, тогда ты первой займешь умывальник, как всегда. Нет уж.
- Дани, не дури, я тебя пропущу, - Даниела открывает дверь, впускает Баби.
Баби с утра, пока не выпьет кофе, совершенно невменяема, как и их мать. Но Даниела прет напролом:
- А как тебе тот парень, что тебя вчера провожал? Он тебе нравится?
Баби издает странный звук. Она не может ответить – чистит зубы. Смотрит в зеркало не сестру осоловелыми глазами, быстро полощет рот.
- Он? Мне? Нравится? Ты что, издеваешься? Совсем чокнулась? Неужели мне может это понравиться? Скотина такая. Ты знаешь, что он вчера устроил? Разбил с дружками машину Бранделли, потом еще и подрался с ним. Потом мимо проезжал синьор Аккадо, попытался их растащить, так он и на него бросился! Ненавижу тех, кто употребляет голову для драк, вместо того чтобы думать!
- Ну знаешь…а нам он всем нравится!
- Кому это – вам?
- Мне, Джулии, Джованне, Стефании…
- Ну да, четыре подпрыгивающие дебилки прутся по этим…Не понимаю, какая радость в том, чтобы крушить, устраивать бардак, избивать людей…
- У них куча девушек.
- Представляю, что это за девушки!
- Нет, есть и приличные. Например, Глория, дочка Аккадо, встречается с Дарио, это один из дружков Стэпа.
- Стэпа?
- Да, Стефано Манчини, это он тебя провожал. Мы с Джулией зовем его «супер-парень», но все зовут его Стэп.
- Стэп? Вот значит как? По-моему, их надо всех похватать и утопить в реке. Давай быстрее, а то папа опять раскричится, что мы опаздываем.
Баби возвращается в комнату и быстро одевается. Форма лежит на кресле. Баби всегда готовит ее с вечера, даже если совсем поздно. Это уже привычка. Натягивает голубую рубашку, затем юбку.
Стэп. Ну и имечко. Впрочем, ему подходит.
Солнце светит на парты. Баби рассеяно оглядывает класс. Бенуччи возится под партой с пиццей. Отрывает кусок, пальцы в помидорах, - и в рот. Жует с невинным видом, прикрыв рот, делает вид, что как ни в чем не бывало слушает лекцию.
Баби на минутку прислушивается к тому, что говорит Джаччи. Молодая девушка в XIX веке не умела ездить верхом, но все равно решила прокатиться. И, конечно же, упала. Баби не так внимательно слушает, чтобы понять, разбилась она или нет. Но ясно, что кто-то, не придумав, видимо, ничего лучше, посвятил ей стихи.
- Итак. Эту оду «Луиджии Паллавичини, упавшей с лошади», подготовите у понедельнику.
Ясно. Это еще и учить придется. Звонок.
- Я сейчас пойду в учительскую, возьму журнал. И не устраивайте без меня дебош.
Девочки вскакивают из-за парт. Три успевают, пока учительница не ушла, выпросить у нее пропуск в туалет. Только одной он нужен по естественным причинам. Две другие закроются в кабинке и предадутся пороку. Насладиться «Мерит» в пику тем, кто твердит, что эти сигареты хуже всех.
Джаччи возвращается. Девочки рассаживаются по местам. Слушают внимательно урок по латинскому стихосложению.
Баби раскрывает дневник. Перелистывает назад. Разноцветные исписанные страницы пролетают перед глазами. Вечеринки, дни рождения, фразочки Паллины, оценки за контрольные. Мнения о посмотренных фильмах, влюбленности возможные, невероятные и минувшие.
«Марко я т.л.» Стоп. Надпись краснеет внизу страницы. И сердечко. Ноябрь. Да, это было в ноябре. И она была безумно влюблена.
Ноябрь. В прошлом году.
- Мама мне ничего не пришло?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии