Опрокинутый горизонт - Марк Леви Страница 11
Опрокинутый горизонт - Марк Леви читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
– Как спалось?
– Час от часу не легче!
– А мне говорить?
– Для начала поздоровался бы, неплохим продолжением стал бы поцелуй…
– Вижу, ты тоже не выспалась.
– Как раз наоборот. Давненько мне не удавалось проспать почти восемь часов без перерыва.
– Вот оно что… – пробормотал Джош.
– В Салеме было хорошо. Ты ведь это хотел услышать?
– Да. Можно узнать, что тебя беспокоит?
– Ничего, не считая жуткой головной боли. Ну и еще звонок моего отца: он приедет в пятницу вечером.
– Разве это не приятное известие? Я думал, ты обожаешь своего отца.
– Обожаю, кроме тех случаев, когда он знакомит меня со своей новой подружкой.
– Ясно.
– Ничего тебе не ясно.
– Ревность единственной дочери?
– При чем тут это? Никогда не была ревнивицей, просто после маминой смерти он только и делает, что путается с разными бабами.
– Если бабы делают его счастливым, что тебя не устраивает?
– Если бы он был с ними счастлив!.. Так ведь нет.
– Не торопись, сначала познакомься с ней. Дай ему шанс.
– Как будто у меня есть выбор… Ты говорил с Люком? Я думала, ты пришлешь мне вечером сообщение.
– А я ждал твоего.
– Как он к этому отнесся?
– Ну как… Он за нас рад.
– Серьезно?
– Твой отец останется на весь уик-энд?
– Вероятно. А что?
– А то, что мы долго не сможем увидеться. Знаю, еще рано говорить такие вещи. Люк мне очень не советовал, но у меня нет сил на притворство.
– Знаешь что? Раз отец намерен показать мне свою новую пассию, то почему бы мне не ответить ему тем же?
– Хочешь, чтобы я побыл кем-то вроде твоей новой бабы?
Хоуп, едва отхлебнув чая, поперхнулась и выплюнула его.
– Люк не сумел отговорить тебя от признания, что ты соскучишься без меня за один уик-энд, но…
– Он какой, твой отец?
– Немного старомодный, а так – классный! Не хмурься так, он тебя не съест. – Хоуп посмотрела на часы и встала. – Я обдумала наш разговор. По-моему, работать вместе – не лучшая идея.
– Если бы я продемонстрировал тебе нечто по-настоящему невероятное, ты бы дала мне последний шанс тебя переубедить?
– Попытка не пытка.
– Сначала пообещай никому об этом не рассказывать. У меня могут возникнуть серьезные неприятности.
– Вы синтезируете наркотик?
– Я тронут, что ты такого высокого обо мне мнения.
– В одном Люк прав: с юмором у тебя и правда нелады.
– Это что же, вы судачите обо мне у меня за спиной?
– Точно так же, как сейчас мы обсуждаем его. Итак, я тебя слушаю. На этой неделе я, похоже, всем даю шанс.
Джош наклонился к Хоуп и поцеловал ее.
– Дождись вечера. Кстати, я – не все.
С этими словами он удалился.
* * *
В этот самый момент Люк вышел из здания и направился на стоянку. Усевшись в машину, он запустил руку под кресло, достал блокнот и поспешно настрочил в нем несколько строк, после чего снова спрятал. После этого вылез, захлопнул, но не запер дверцу, вытянул из крыла машины антенну и вернулся в большую аудиторию.
Люк опоздал на лекцию профессора Флинча: она началась уже полчаса назад.
– Гляжу, ты не торопишься, – прошипел Джош и поджал ноги, давая ему пройти.
Люк плюхнулся на скамью и достал планшет.
– Я что-то пропустил?
– В общем-то нет.
– Где Хоуп?
В ряду перед ними поднялась рука.
– Я еле продрал глаза, – сознался Люк.
Хоуп оглянулась и обожгла его взглядом. Люк ответил ей улыбкой, после чего сосредоточился на Флинче, барабанившем по клавиатуре терминала, подключенного к проектору.
– Теперь, когда мы в сборе и успокоились, – молвил профессор, намекая на студента, сбившего его с мысли своим опозданием, – я хотел бы познакомить вас с одним блестящим и многообещающим экспериментом, недавно проведенным шестью моими студентами. Они надели на голову обезьянке электроды, чтобы компьютер регистрировал электрические импульсы ее мозга, особенно при пользовании правой рукой.
На экране позади Флинча появилась фотография обезьяны уистити – вылитый примат-астронавт XX века.
– Спешу успокоить всех, кто приготовился переживать за Мако – так зовут нашего очаровательного соратника по науке: можете сами убедиться, что электроды прикреплены к съемному шлему и не причиняют ему никакого вреда.
По аудитории пробежал удовлетворенный ропот. Флинч улыбнулся до ушей, поцокал языком и продолжил:
– Так мы сумели выяснить, что происходит в мозгу Мако, когда он совершает правой рукой различные движения…
Появилась серия графиков с энцефалограммой обезьяны.
– На следующем этапе мы соединили тот же самый компьютер с протезом руки.
Новое изображение – на сей раз протез руки с вращающейся кистью.
– Мы поместили этот протез в другом помещении. Компьютер, считывая волны, испускаемые обезьяньим мозгом, очень быстро научился управлять этой механической рукой, вернее, воспроизводить ею движения, которые совершал Мако настоящей рукой.
Экран за спиной у профессора разделился на два вертикальных экрана, на которых одновременно пошли два ролика. Слева Мако болтал рукой, справа ему великолепно подражал электронный протез. Аудитория зааплодировала. Радостный Флинч жестом попросил студентов немного подождать с ликованием.
– Потише, пожалуйста, самое интересное впереди. Мы поставили в комнате, где сидел наш уистити, экран, на котором он смог наблюдать за этой механической рукой, чем совершенно его заворожили.
На озадаченную обезьянку нельзя было смотреть без смеха. Одна Хоуп не находила ничего забавного в том, что пришлось переживать животному.
– Мако очень быстро понял, что робот повторяет все его движения. Игра сильно его забавляла. Эти кадры демонстрируют, что Мако продолжил махать рукой, управляя роботом. Разве не так же забавляются дети и взрослые, запуская радиоуправляемые игрушки?
Аудитория легла от хохота, но Мако внезапно замер. Так же замерли зрители. Рука в левой части экрана продолжала жестикулировать, обезьяна же теперь сидела совершенно неподвижно.
– Ну, что теперь скажете? Вы это видели? – воскликнул Флинч с нескрываемым восторгом. – У нашего уистити получилось управлять протезом руки на расстоянии, посредством одних мозговых волн.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии