Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм Страница 83

Книгу Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм читать онлайн бесплатно

Сказки, собранные братьями Гриммами. Собрание сочинений (200 сказок) - Братья Гримм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Братья Гримм

"Видишь, господин хозяин, - сказал охотник, - вот уменя теперь и хлеб, и мясо, и зелень, и пирожное с королевского стола; но мнееще хочется попить того винца, которое сам король пьет".

Позвал он своего льва и сказал ему: "Милый лев! Ты, язнаю, не прочь выпить, так ступай же и принеси мне вина, какое сам корольизволит пить".

Пошел лев по улицам, и все встречные люди бежали от негоопрометью.

Когда же он пришел к замку и стража хотела загородить емудорогу, то он только разок рявкнул - и все сразу разбежались.

Постучал он своим хвостом в дверь королевского замка, и самакоролевна ему отворила.

Она не испугалась льва только потому, что узнала золотойзамочек от своего ожерелья на шее льва, позвала его в свою комнату и сказала:"Милый лев, чего ты от меня желаешь?" - "Господин мой, - отвечаллев, - тот самый, что убил дракона, прибыл сюда. Он просит прислать ему черезменя того вина, которое сам король пьет".

Королевна приказала позвать кравчего, и тот должен былпринести льву вина, которое сам король пьет.

"Нет, я лучше сам с ним пойду, - сказал лев, - ипосмотрю, чтобы он дал мне настоящего". И пошел с кравчим в погреб.

И когда они туда сошли, кравчий хотел было нацедить емувина, которое пили королевские слуги, но лев сказал: "Постой! Я сначалавино-то отведаю!"

   Нацедил себе полмеры и хлопнул ее разом. "Нет, -сказал он, - это не то вино".

Кравчий посмотрел на него исподлобья и хотел нацедить издругой бочки, из которой угощали вином королевского дворецкого. "Стой! -сказал лев. - Я вино сначала сам отведаю", - нацедил полмеры и выпил однимдухом. "Это получше, - сказал он, - но это все еще не то вино".

Тут кравший озлился и проворчал: "Этакая глупаяживотина, а туда же - вина разбирает!"

Но лев дал ему такого подзатыльника, что он грохнулсяназемь, и когда поднялся на ноги, тогда уж, не говоря ни слова, провел льва всовсем отдельный погребок.

Там стояло королевское вино, исключительно предназначенноедля короля лично.

Лев сначала нацедил себе полмеры этого вина, отведал его,тогда уж сказал: "Да, это может быть и настоящее".

Затем он приказал кравчему нацедить этого королевского винашесть бутылок.

   Вот поднялись они из погреба, и когда лев вышел на свежийвоздух, то покачивался из стороны в сторону и был немного навеселе; кравчийдолжен был снести ему вино до самых дверей гостиницы, и только там лев взял унего корзину с бутылками из рук и передал ее своему господину.

"Вот видишь, господин хозяин, - сказал охотник, - уменя тут и хлеб, и мясо, и зелень, и пирожное, и вино - все с королевскогостола; вот я теперь и сяду за стол с моими зверями", - и сел за стол, истал есть и пить, и веселиться, видя, что королевна его не забыла и что он еймил по-прежнему.

Окончив свой пир, охотник сказал: "Господин хозяин, вотя теперь поел и попил, как сам король изволит пить и есть. Ну, а теперь пойду ккоролевскому двору и возьму королевну за себя замуж". - "Да как жеэто может случиться? - сказал хозяин. - Ведь у нее уж есть жених, и сегодняназначен день ее сговора".

Тут охотник вытащил из кармана тот платочек, которыйкоролевна дала ему на драконовой горе (в нем и были завернуты семь языковчудовища), и сказал: "Мне поможет в этом деле то, что я держу вруке".

Посмотрел хозяин на платочек и сказал: "Ну, уж чемудругому, а этому я не поверю! Бьюсь об заклад своим двором и домом!"

На это в ответ охотник вынул кошелек с тысячей червонцев,положил его на стол и сказал: "Вот что я ставлю со своей стороны!"

Тем временем король, сев за свой королевский стол, сказалдочери-королевне: "Что было нужно всем этим диким зверям, которые к тебеприходили сегодня и взад и вперед расхаживали по моему королевскомузамку?"

Королевна отвечала: "Этого я сказать не смею; лучше высами пошлите за господином этих зверей и прикажите позвать его сюда".

Король послал одного из слуг своих в гостиницу и приказалпозвать чужеземца во дворец.

Слуга пришел как раз в то самое время, когда хозяин сохотником побились об заклад.

Охотник и сказал хозяину: "Видишь, король сам посылаетза мною слугу и приглашает меня; но я так спроста не пойду. - И сказал слуге: -Попроси короля, чтобы он прислал мне свое королевское платье, карету,запряженную шестериком лошадей, и при ней слуг, которые бы менясопровождали".

   Услышав такой ответ, король сказал дочери: "Что мнеследует делать?" Она отвечала: "Прикажите привезти, как он тогожелает - лучше будет". Вот и послал король свое королевское платье, каретус шестериком лошадей и слугами к охотнику.

Когда тот все это увидел, то сказал хозяину: "Видишьли, вот теперь и повезут меня, как я сам того пожелал", - и наделкоролевское платье, взял платочек с языками дракона и поехал к королю.

Видит король, что он подъезжает к замку, и говорит дочери:"Как мне его принять?" А она ему в ответ: "Выйдите ему саминавстречу - так лучше будет".

Вот и вышел король ему навстречу и взвел его наверх, и всезвери последовали за охотником.

Король указал ему место рядом с собою и своей дочерью; адворецкий сидел на другом конце стола как жених и пока что не узнавал охотника.

Во время обеда вынесли семь голов дракона напоказ, и корольсказал: "Эти семь голов отрубил дракону мой дворецкий, а потому я и отдаюему сегодня дочь в замужество".

Тогда охотник поднялся с места, открыл все семь пастейдракона, заглянул в них и сказал: "А куда же девались семь языковдракона?"

Тут дворецкий перепугался, побледнел и не знал, что емуответите; наконец он проговорил с перепугу: "Да у драконов языков-то вовсеи не бывает". - "Хорошо было бы, если бы их вовсе не было у лжецов, -сказал охотник, - а языки дракона должны служить доказательством победы".

Он развернул платочек, показал все семь языков, каждый изних вложил в ту пасть, из которой они были вырезаны, и каждый пришелся как разв меру.

Затем он показал платочек королевне и спросил ее, кому онатот платочек дала.

А королевна отвечала: "Тому, кто убил дракона".Тут подозвал он к себе все свое зверье, с каждого из них снял части ожерельякоролевны, а у льва снял с шеи золотой замочек, показал королевне и спросил,кому принадлежит ожерелье.

Королевна отвечала: "Ожерелье и замочек принадлежалимне, и я все это поделила между зверьми, которые тебе помогли справиться сдраконом".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.