В поисках волшебного камня - Андрей Саломатов Страница 30

Книгу В поисках волшебного камня - Андрей Саломатов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В поисках волшебного камня - Андрей Саломатов читать онлайн бесплатно

В поисках волшебного камня - Андрей Саломатов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Саломатов

Неожиданно кто-то хлопнул его по спине и закричал:

— Ага, попался!

— Это опять ты, трус и предатель, — устало проговорил Филипп.

— Ты случайно не выдал троллю тайну? — не обращая внимания на оскорбление, спросил подменыш.

— Случайно, нет, — язвительно ответил Филипп.

— Ну и молодец. А я ходил за ягодами и орехами. Одна знакомая земляничная ворона показала отличное место, — весело сказал Кинтохо. Он снял с плеча колчан и высыпал перед Филиппом гору орехов. Потом он подсунул Филиппу под нос благоухающую берестяную тарелку и пояснил: — А это мед.

— Мед?! — Филипп приподнял голову, но вспомнил, что он обижен и равнодушно проговорил: — Ну и что? Подумаешь, меда я не видел. Это тебе наверное знакомая медовая сорока подарила?

— Хватит дуться, — сказал подменыш. — Двоих тролль не отпустил бы за мухоморами. Если бы он поймал нас обоих, одного точно оставил бы в пещере, а потом сожрал.

— Откуда ты знаешь, что я ему наврал? — удивился Филипп.

— Я все знаю, — хвастливо заявил Кинтохо. — Второй пошел бы на помощь и тоже попался бы.

— Поэтому ты решил, что пусть он лучше сожрет меня одного? язвительно поинтересовался Филипп.

— Я был уверен, что ты выпутаешься, — ответил подменыш. — Ты же умнее меня.

Филипп не знал, что отвечать на лестные слова Кинтохо. Он лишь пожал плечами и пробурчал:

— Да, как же, умнее. — Затем он запустил пальцы в мед и стал громко и жадно их обсасывать.

Глава 12

День подходил к концу. Мальчишки плотно поужинали и развалились на траве. После всего пережитого Филиппу не хотелось никуда уходить. Широко раскинув руки, он лежал на спине и думал. Прошли всего пять дней и пять ночей, как он очутился в сказочном лесу, а ему казалось, что он провел здесь много лет. Спокойная размеренная жизнь городского жителя осталась где-то далеко за пределами этого невероятного мира. Отсюда нельзя было вернуться ни самолетом, ни поездом, ни на машине. Путь домой лежал через сказочный лес и пройти его можно было только пешком. «Странно, — размышлял Филипп. — На глобусе и географической карте этой страны нет. Ее нет и под землей, потому что здесь светит такое же солнце. Она не летает в небе, потому что мы ходим по такой же земле. Может эта страна находится на другой планете? Тогда на чем я сюда долетел? А может, всего этого на самом деле не существует? «Чтобы проверить, Филипп ущипнул себя за ногу и с сожалением вздохнул. Все, что он видел, не растворилось в воздухе и не исчезло. Наоборот, откуда-то издалека до ребят донесся пронзительный визг мантикоры, и оба, не сговариваясь, поднялись.

— Скоро стемнеет, — обеспокоенно произнес подменыш. — Пора искать ночлег.

— А чего его искать?! — неожиданно взорвался Филипп. — Пригласи меня в гости к какому-нибудь «доброму» знакомому, изжарите меня на костре, посыплете орехами и поужинаете. Вернее, позавтракаете. Давай, веди. Я все равно не знаю, куда идти.

— Ты наверное забыл, что я спас тебя от мантикоры, а потом от карлика? — напомнил ему Кинтохо и добавил: — Между прочим, пока ты с троллем шутки шутил, я попросил одного знакомого пикси, чтобы он освободил карлика с гоблинами.

— А кто такая пикси? — пристыженно пробурчал Филипп.

— Не такая, а такой, — поправил его подменыш. — Мелкота. Местная нечисть. Такие веселые ребята с длинными-длинными носами. Они очень любят превращаться в ежей и сбивать путников с дороги. А на головах у них огромные зеленые колпаки с бубенчиками. Если бы ты знал, как они уморительно издеваются над людьми, ты бы живот надорвал от смеха.

— Да уж, от смеха, — с сомнением проговорил Филипп. — Что-то я здесь ни разу не рассмеялся. Чертов лес. У нас хотя бы знаешь, куда можно соваться, а куда нельзя. А здесь в любую сторону иди, кругом одни «веселые парни», чудовища.

— У нас хотя бы знаешь, что кругом одни чудовища, — передразнил его Кинтохо. — А у вас не поймешь, кого встретил: все красиво одеты, подстрижены и умеют складно говорить.

— Ты-то откуда знаешь? — раздраженно спросил Филипп. — Тебя же украли младенцем.

— От верблюда, — ответил подменыш и твердо добавил: — Спать будем в яме. Наломаем веток, накроемся, и нас никто не заметит. Я много раз так ночевал. Главное, выбрать местечко подальше от звериных троп и нечисти.

— Может, лучше поищем дупло? — примирительно предложил Филипп, которому очень не понравилась идея Кинтохо.

— Уже не успеем, — ответил подменыш и рассмеялся. — Ты что, боишься?

— Я?! — возмутился Филипп. — Да я…

— Как ты хорошо научился врать, — перебил его Кинтохо. — Еще пару дней и от тебя не услышишь ни одного слова правды.

Филипп густо покраснел, но оправдываться не стал, потому что его спутник попал в самую точку.

До темноты оставалось не более получаса. Подменыш послал Филиппа искать подходящую яму, а сам принялся обламывать ветки.

Филипп старался не уходить далеко от Кинтохо. Он больше следил за тем, чтобы не потерять его из виду и не успел отыскать яму. Темнота, как всегда, наступила сразу. Между кронами деревьев на небе появились крупные звезды. Самые маленькие из них были размером с вишню, зато самые большие — с яблоко. Не было лишь луны, которой ещё предстояло пройти привычный путь через все ультрамариновое небо.

Подменыш собрал ветки в охапку и тихонько позвал:

— Филя, куда идти?

— Не знаю, — откликнулся из темноты Филипп. — Нет здесь никакой ямы. Ровно, как на тарелке.

— Ничего страшного, будем спать на ровной земле, — спокойно ответил Кинтохо.

Подменыш предложил Филиппу лечь первым, а когда тот покорно расположился на траве, аккуратно, со знанием дела укрыл его толстым слоем веток. Затем он приподнял край зеленого покрывала и заполз внутрь.

— Они отыщут нас по запаху, — обреченно вздохнул Филипп.

— Не отыщут, я сверху наложил полыни, — зевая, ответил Кинтохо и тут же пояснил: — Полынь отбивает у нечисти нюх.

— Они нас найдут, и ты опять от меня сбежишь, — упрямо прошептал Филипп.

— Хватит нюни разводить, — сказал подменыш. — Учись быть твердым и спокойным. Если кто-то рядом появится, не вскакивай и не ори. Лежи и терпи до конца. Здесь нужна выдержка. А лучше, выброси все это из головы и спи.

— Тебе легко говорить, — ответил Филипп. — Ты всю жизнь прожил в ямах и склепах.

— Вот именно, в ямах и склепах, — грубо оборвал его Кинтохо. — Если ты думаешь, что это легко, значит ты ничего не понимаешь. Спи, бутерброд несчастный.

На самом деле Филипп все понял. Он только представил, что остался в сказочном лесу навсегда и ужаснулся. А ужаснувшись, пожалел своего спутника. Тот все свое детство провел в чаще, где на каждом шагу, каждую секунду его подстерегала смертельная опасность.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.