Поцелуй ветра - Белл Робинс Страница 9
Поцелуй ветра - Белл Робинс читать онлайн бесплатно
– Интересная работа. Насколько я понял, она не является для вас постоянной.
Джесси с сожалением вздохнула.
– Из-за неустойчивой погоды люди с опаской наведываются сюда… – Она покачала головой. – Тем не менее буду рада видеть вас среди наших гостей. Мы отъезжаем от южного дока через каждые два часа в воскресенье, начиная с восьми утра.
Тимоти неожиданно в голову пришла забавная идея. Вот бы съездить на экскурсию дважды – сначала в роли Берта Сайреса, а потом под своим собственным именем и, разумеется, без маскировки. Ему почему-то хотелось верить, что он похож на Реджинальда, героя грез Джесси Джеймс. По крайней мере, волосы у него тоже были русыми.
– Я обязательно подумаю над вашим предложением.
– Так жарко! – Она виновато взглянула на него. – Еще раз прошу прощения за то, что водила вас по дому, забыв включить там вентилятор.
Тимоти прижал бокал со льдом к ее руке. Она вздрогнула и улыбнулась.
– Спасибо.
Он заметил, как напряглись ее соски под тонким шелком блузки, но на лице девушки не отразилось ни смущения, ни желания.
Для нее не имеет значения, какие ощущения она вызывает в нелепом и смешном Берте Сайресе, с грустью размышлял Тимоти.
А ощущения эти не давали ему покоя. Он представлял себе самые невероятные ситуации. Например, как его руки скользят по ее телу, снимая одежды, и она, утопая в мягких подушках, лежит перед ним обнаженная… Как, сгорая от желания, они сливаются наконец в порыве страсти… На смену одной картине приходила другая, не менее волнительная и возбуждающая. Вот Джесси приходит к нему в полночь на свидание в дюны. Они занимаются любовью прямо на песке. Нахлынувшая волна окатывает их с ног до головы приятной освежающей прохладой…
Интересно, как она выглядит в бикини? А в белом, мокром бикини? А без него? – думал Тимоти.
Джесси, отведя мечтательный взгляд от замка, посмотрела на часы.
– Была рада с вами познакомиться, Берт. Мне пора. Ой, – всполошилась она, вероятно вспомнив о чем-то. – Завтра состоится собрание для гостей. Местные жители тоже обычно приходят. Моя сестра состоит в городском совете и вместе с неким Марком Раймоном проводит подобные встречи. Они расскажут о том, как вести себя в шторм, как противостоять стихии. Мы всем рекомендуем послушать эти лекции. Очень полезно. – Она как-то озорно улыбнулась. – А еще мы объявим завтра о том, что я нашла испорченный конверт с письмом, предназначенным человеку, выигравшему в джексонвиллскую лотерею пятнадцать миллионов долларов. Адрес прочитать невозможно.
– Конверт испорчен? – переспросил Тимоти. Он тут же догадался, что письмо адресовано ему. По-видимому, предчувствие удачи не обмануло мать, выигрыш пал на ее билет! И она не удержалась, чтобы немедленно не сообщить сыну об этом, заодно напомнив об условии получения денег. Он с трудом усмирил ликование в груди и приложил огромные усилия, чтобы не выдать себя.
Ее глаза озорно блеснули. Она нерешительно взглянула на него, немного помолчала и торопливо заговорила.
– Скажу вам правду, только никому не выдавайте меня. Моя сестра Мэг – почтальон. С ней всегда происходят какие-нибудь истории. Сегодня она пролила лимонад в сумку с письмами. Если об этом узнает ее начальник, он уволит ее. Поэтому-то мы и решили сказать всем, что я нашла это письмо на улице.
– Вот как? Это вы неплохо придумали.
Тимоти задумался. Надо было каким-то образом заполучить письмо, не привлекая к себе особого внимания. Главное, не давать знать о своем присутствии офицеру Марион Хаткинс. Пусть она думает, что сын Аллана покинул остров, размышлял он.
Джесси нахмурилась.
– Строки расплылись, ничего невозможно понять, кроме того, что, во-первых, имя или фамилия выигравшего начинается с «Ти», а во-вторых, он должен соблюсти какие-то там условия…
– А что, если никто не откликнется? – спросил Тимоти.
– Тогда мы повесим это послание на доску объявлений в бакалейном магазине. Можете себе представить, такой огромный выигрыш!
Думая о том, что отец подозревается в краже крупной суммы, он не хотел ничего слышать о деньгах.
Взгляд Джесси вновь устремился в сторону старинного замка. Счастье женщины легко купить, пронеслось в голове Тимоти. Хотя, пожалуй, с Джесси дело обстояло иначе. Казалось, она любуется этим замком не потому, что он дорогой и респектабельный. Она, вероятно, по-настоящему любила это место, равно как и своего призрака… Тимоти поймал себя на мысли, что ревнует девушку к привидению, и ужаснулся.
– Это просто немыслимо, черт возьми! – молча выругался он.
Ревновать ту, которая тебе не принадлежит, к чему-то несуществующему! Бред какой-то!..
– Наверное, вы мечтаете найти покупателя для этого замка, – внезапно высказал он пришедшую на ум догадку.
Щеки Джесси вспыхнули.
– Неужели по моему поведению так легко распознать мои тайные желания?
– Я умею читать мысли, – ответил Тимоти и рассмеялся.
Ему вдруг ужасно захотелось подарить ей все, о чем она мечтает: замок, обжигающий поцелуй, умопомрачительную любовь… А может, она и есть та женщина, которую он искал на протяжении долгих лет?
Тимоти вырос в крупном городе и привык к шумной жизни и суете. Джесси так отличалась от большинства городских леди, была так непосредственна и романтична! Как красиво смотрелась бы она в стенах старинного замка!
Он покачал головой, отгоняя от себя навязчивые фантазии, и подумал о завтрашнем собрании. По крайней мере, на нем можно будет узнать адрес, по которому сестры собирались поместить объявление. А уж потом спокойно прийти в то место и забрать письмо. Погрузившись в размышления, он не заметил, как Джесси вернулась в дом.
Зайдя в гостиную, Тимоти замер: Джесси увлеченно рассматривала оставленный им на столе альбом с пейзажами, которые он написал во время прошлого отпуска. В голове отчетливо зазвучал голос отца: «Ну-ка ударь меня посильнее! Докажи, что ты мужик! Если парни из окружного управления увидят твои художества, они станут называть тебя бабенкой!».
– Очень красиво, – воскликнула Джесси. Тимоти ухмыльнулся, пряча смущение.
– Экскурсовод, агент по недвижимости, художественный критик. Может, это еще не все? – спросил он.
– В моей семье многие занимались рисованием, – объяснила Джесси, глядя через окно на желтый пляж. – Наверное, большинство людей, выросших на острове, отличаются любовью к живописи. Джозефин, к слову сказать, написала несколько портретов Реджинальда.
– Вот оно что! Значит, вы знаете, как выглядит ваш любимый пират? – съязвил Тимоти.
Джесси густо покраснела.
– Он не мой!
– Вы уверены?
Она смущенно усмехнулась.
– Хорошо, я признаюсь вам. Этот пират действительно живет в моих мечтах на протяжении долгих лет. Человеку не запрещается фантазировать. Только не рассказывайте об этом никому, ладно?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии