Сказка о принце - Барбара Макмаон Страница 9

Книгу Сказка о принце - Барбара Макмаон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сказка о принце - Барбара Макмаон читать онлайн бесплатно

Сказка о принце - Барбара Макмаон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

— Все сложнее, чем вам кажется. Я не могу просто так прийти в компанию и сказать, что уезжаю на пару неделек отдыхать. Я же ее возглавляю. Мне и моим помощникам приходится сейчас менять все планы, переносить важные встречи и так далее. Нужно распределить работу среди менеджеров. Мой отъезд создает непредвиденную критическую ситуацию, так что мне необходимо приложить сейчас все свои силы, чтобы мое отсутствие не сказалось на работе компании, — честно признался он.

Кларисса с недоверием посмотрела на него:

— Вы владелец строительной фирмы? — Она нахмурилась. — Я думала, что вы простой рабочий. В той информации, которую мне дали при дворе, ничего не говорится о том, что вы владеете целой кампанией.

— Могу сказать только одно: у вас устаревшая информация. Мне принадлежит больше половины акций компании.

— А что вы делали тогда на строительной площадке вчера утром?

— Когда учился в колледже, я подрабатывал в качестве плотника. И до сих пор люблю свою первую работу. Если мне выпадает возможность поработать на площадке, я не могу отказать себе в удовольствии.

— Вы учились в колледже? — переспросила Кларисса. Было видно, что она искренне удивлена.

Джейк усмехнулся. Его немного раздражало ее недоверие, но он не собирался ничего ей доказывать.

— Знаете, я учился в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, получил диплом и магистерскую степень по бизнес-управлению. Так что я дипломированный специалист.

Он отдал ей должное, когда Кларисса, на минутку закрыв глаза, справилась с эмоциями и взяла себя в руки.

— Осмелюсь предположить, что мой дедушка не знает всего этого? — спросил Джейк, криво улыбаясь.

— Боюсь, что нет. Он нанимал человека, чтобы собрать информацию о вас, но это было уже давно. Мне не известно, получал ли он с тех пор новые сведения.

— Думаю, что раньше в этом просто не было необходимости, — холодным тоном прокомментировал Джейк и, немного помолчав, добавил: — Я освобожусь в среду и в четверг буду готов ехать. Вам это подходит?

— Да. Я займусь всеми необходимыми приготовлениями.

— Буду вам бесконечно благодарен, — ответил Джейк. — А у меня к вам просьба.

Кларисса настороженно посмотрела на него:

— Какая?

— Не рассказывайте королю то, что узнали сейчас обо мне. Я сам это сделаю, когда сочту необходимым.

Она прикусила губу:

— Я не буду лгать, если он меня спросит.

— Сомневаюсь, что он будет вас спрашивать о таких вещах. Хорошо, я не собираюсь заставлять вас лгать королю. Я просто прошу вас не бросаться к телефону, чтобы сообщить ему полезную информацию о принце. Не надо проявлять инициативу.

— Хорошо, — Кларисса кивнула.

— Вы уже закончили?

Кларисса посмотрела в свою тарелку, потом на него и, к своему удивлению, поняла, что расстроилась из-за того, что ужин подошел к концу.

— Хотите прокатиться вдоль пляжа, пока совсем не стемнело? — спросил Джейк.

— На мотоцикле?

— Жизнь — опасная штука.

— Чувствую, это будет моим новым девизом.

— Но, учтите, я-то лично не люблю рисковать.

— Да? — переспросила Кларисса. — Значит, гонять на мотоцикле по Лос-Анджелесу не опасно для жизни? А ходить по балкам без страховки?

Джейк рассмеялся.

— На стройплощадках не бывает страховок.

— Догадываюсь.

Она кашлянула. Когда Джейк улыбался, он, без сомнения, был самым великолепным мужчиной из всех, каких она встречала в жизни.

— По правде говоря, ходить по балкам не очень опасно, хотя это и придает некую остроту жизни. Адреналин и тому подобное. А вот влюбиться в такую женщину, как вы, — вот это действительно опасно.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Она не видела Джейка два дня, с того момента, как он попрощался с ней у дверей ее отеля. И когда он появился в аэропорту, у нее в сотый раз в голове промелькнули слова, сказанные им в ресторанчике на берегу океана. «А вот влюбиться в такую женщину, как вы, — вот это действительно опасно». Все это время Кларисса не переставая думала о них.

Выводы напрашивались сами собой: во-первых, Джейк едва ли думал, что это возможно, а во-вторых, боялся, что у нее на этот счет другое мнение.

Ошибается! Она давно решила, что больше не будет влюбляться, а тем более в мужчин из королевской семьи.

Нет уверенности в том, что Джейк будет правильно вести себя по отношению к королю, к семье, да и к ней самой. Ему нельзя верить. Его отношение к жизни, с одной стороны, восхищало Клариссу, а с другой — пугало.

Она всегда ценила в мужчинах вежливость, деликатность, хорошие манеры, мягкость, а отнюдь не сексуальность, цинизм, приземленность и самоуверенность.

Джейк никогда не занимался многими из тех вещей, знание которых необходимо при дворе. И не понимает особенностей внутренней политики или нюансов международной. Он даже не знает полного имени своего дедушки! Что уж там говорить о соблюдении правил этикета!


Джейк устроился поудобнее в кресле и задумался. Несмотря на все заверения, он все-таки едет навестить своего единственного родственника. И у него появилась возможность посмотреть на человека, который вначале отказался от собственного сына, а потом и от внука. И пусть дед поймет, что теперь Джейка не волнуют проблемы его страны.

Что-то отвлекло Джейка от его мыслей, и он посмотрел на сидящую рядом Клариссу. Какое у нее было недовольное лицо, когда она увидела на нем костюм, а не джинсы. Наверняка вспомнила их первый ужин в ресторане, когда он пришел не в самом подходящем наряде. Да, у владельца успешной строительной компании должны быть дома дорогие костюмы для светских раутов. Джейку стало интересно, прокомментирует ли Кларисса его выбор одежды. Но она, как обычно, стойко выдержала удар и не сказала ни слова.

На ней опять был строгий темный костюм. И Джейк вспомнил, как ей шли джинсы и светлая блузка, в которых Кларисса пришла во вторник вечером. Замечательный выдался вечер! Как сверкали ее глаза и какими соблазнительными были губы!

Нет! Он не собирается в ближайшее время влюбляться! Эта женщина явилась к нему из другого мира, у нее другое образование, другие взгляды на мир. Она совсем не такая, как он.

Но ему нравится с ней заигрывать, и пока он не собирается останавливаться.

Наклонившись к Клариссе поближе, Джейк спросил:

— А вы много времени проводите при дворе? И что вы там делаете?

Кларисса нахмурилась:

— А что вы хотите знать?

— У вас, я предполагаю, должны быть какие-нибудь обязанности. Вы участвовали в королевских церемониях?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.