Внезапная страсть - Кэйтлин Битнер Рот Страница 8
Внезапная страсть - Кэйтлин Битнер Рот читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
Собравшиеся стояли возле распахнутого французского окна с бокалами в руках и потягивали кто мятный джулеп, кто сангрию.
Селина ощутила острый приступ страха, но тут же взяла себя в руки. Мишелл быстро подошел и поцеловал в щеку.
– Восхитительно выглядите. – Он уверенно завладел ее рукой и лукаво шепнул на ухо: – Пойдемте, познакомлю с кузеном и его родителями. Кэмерон от вас с ума сойдет.
В следующий миг Селина оказалась перед невероятно красивым молодым джентльменом. Легкое удивление на его лице сменилось выражением холодного, почти высокомерного равнодушия.
Тревор стоял чуть поодаль, слева. Даже не взглянув на него, Селина сосредоточила внимание на Кэмероне. О небо! Если бы не светло-ореховые глаза, окруженные такими же густыми и темными, как у Тревора, ресницами, и не аккуратно подстриженные щегольские усики, то кузенов можно было бы принять за братьев-близнецов. Почти одного роста, с одинаковыми волнистыми черными волосами и атлетическими фигурами, подчеркнутыми отлично сшитой одеждой, они словно конкурировали между собой.
Селина мельком взглянула на Тревора, и тот едва заметно кивнул в знак приветствия. Судя по всему, родственники соревновались не только во внешнем лоске, но и в надменности манер. Она снова переключилась на Кэмерона, и Мишель мастерски провел церемонию знакомства.
Кэмерон держался очаровательно. Нет, кузенов объединяла вовсе не заносчивость. Скорее внутренняя сила. И озорство. И уверенность. А еще поразительная притягательность. Должно быть, вдвоем они обладали несокрушимой деловой мощью. А по вечерам, вместе появляясь в свете, с легкостью пленяли сердца. Свою природную силу оба носили с таким же неподражаемым мастерством, как безупречно элегантные костюмы.
Селина с трудом вздохнула. Ах, до чего же узок корсет! Протянула руку для приветствия. Да, Диана сумела бы по достоинству оценить этих красавцев! Находясь с подругой Селина чувствовала бы себя намного увереннее.
Кэмерон поднес руку Селины к губам и с изысканной учтивостью коснулся кончиков пальцев. Как хорошо, что легкое прикосновение не обожгло, как светский поцелуй Тревора! А главное, близкое присутствие этого человека не вызвало дрожи в коленях и головокружения. Селина улыбнулась.
– Рада знакомству.
– Готов поспорить, что так и есть, – произнес Тревор, пристально глядя на Селину.
Пришлось признать его присутствие.
– Добрый вечер.
Вместо того чтобы приложиться к руке по примеру кузена, Тревор сжал ладони за спиной и медленно, дюйм за дюймом, осмотрел ее с головы до ног и обратно.
– Действительно добрый.
Аккуратно подстриженные волосы казались такими же черными, как бархатный сюртук. Темно-серые брюки элегантно облегали узкие бедра и длинные ноги. Сейчас Тревор предстал еще более мужественным и притягательным, чем несколько часов назад, когда привел ее в смятение. Дыхание давалось с трудом. Что же с ней случилось? Ради всего святого, она ведь не воспитанница закрытого пансиона!
Лицо Тревора дрогнуло.
– Простите. – Он резко повернулся на каблуках и вышел на террасу.
Странно… что заставило его удалиться так внезапно? Селина расправила плечи и с улыбкой посмотрела на Кэмерона.
Джентльмен любезно взял ее под руку и повел туда, где стояли родители.
– Хочу познакомить вас с отцом и его новой женой.
Селина легко вздохнула: к счастью, Кэмерон держался дружелюбно, а главное, не оказывал такого разрушительного воздействия, как Тревор.
Отец Кэмерона, Майлз, выглядел более молодой версией Джастина: седина только начала серебрить темные волосы. Рядом с ним стояла невысокая полная женщина. Когда их представили, Элизабет Андруз кивнула новой знакомой, но не вымолвила ни слова, а лишь густо покраснела и потупила взгляд.
Кажется, супруга Майлза страдала излишней стеснительностью.
Когда спустя несколько минут Тревор вернулся, Кэмерон все еще держал Селину под руку.
– Рад, что вы так быстро подружились, – язвительно заметил он, криво улыбнувшись.
– Не пора ли занять места за столом? – пригласил хозяин, прерывая опасную игру.
«Всемогущий Господь, пошли мне силы!» – мысленно взмолилась Селина, подошла к столу и остановилась возле того места, где на белоснежной скатерти лежала карточка с ее именем.
– Замечательно. – Кэмерон отодвинул стул для дамы и еще один, справа от нее.
– Судя по всему, здесь должен сидеть Мишелл. – Селина показала на карточку. – А вы справа от него.
Кэмерон небрежно поменял надписи местами.
– Разве?
Линдзи поспешил усесться на свой стул слева от миссис Керкленд, словно опасаясь, что кто-нибудь его прогонит.
Вскоре выяснилось, что, вопреки ожиданиям, Тревор оказался напротив, и Селина нервно вцепилась в стул. Она специально прокралась в столовую и положила карточку с его именем как можно дальше от своего места! Как же он сумел устроиться лицом к лицу? Теперь предстояло весь вечер смотреть в эти бездонные глаза, и пути к отступлению уже не было.
Майлз и Джастин заняли почетные места в торцах стола, а Элизабет села рядом с мужем. Стул справа от хозяина до сих пор оставался пустым. Джастин метнул острый взгляд в сторону старшего сына.
– Кто поменял местами карточки?
Губы Тревора дрогнули. Он поднял бокал сангрии, делая вид, что пьет, однако поверх хрустального края глаза продолжали смеяться.
Джастин на миг задумался, а потом озадаченно пробормотал:
– Что ж, кажется, вечер обещает интересные наблюдения.
В этот момент в столовой появилась Фелиция, одетая в серебристо-голубое шелковое платье с белыми кружевами и ниткой удивительно подходящего по цвету жемчуга на шее. Девочка заняла единственное свободное место и принялась непринужденно щебетать по-французски.
– Mon Dieu! [4] – пробормотал отец, но тут же улыбнулся.
– Элизабет понимает только по-английски, а потому говорить на другом языке все равно что шептаться у нее за спиной. Все согласны?
– Во всяком случае, это заставит нашу болтушку хоть немного помолчать, по-английски Фелиция изъясняется не очень свободно, – сухо вставил Тревор, посмотрел на Селину и обратился к сестре: – Прекрати дуться, а то ансамбль нарушится.
Селина не смогла удержаться от смеха. Каков разбойник!
Сангрия и мятный джулеп уступили место красному вину. Корзинки хрустящего французского хлеба появились вместе с глубокими чашами, наполненными джамбалайей, супом из креветок со стручками бамии, тушеными с овощами лангустами. В воздухе витали восхитительно аппетитные, знакомые с детства ароматы. Завязался оживленный застольный разговор, и в комнате сразу стало уютно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии