Встреча с любовью - Сандра Филд Страница 8
Встреча с любовью - Сандра Филд читать онлайн бесплатно
— Я действительно тебя обидела? — неуверенно спросила она.
Его улыбка погасла так же быстро, как и зажглась.
— Мягко сказано. Что ж, вот и еще один принцип летит в помойку. Я никогда не подпускал к себе женщин настолько близко, чтобы мои чувства оказывались в опасности. Итак, в палатку, Морган.
А почему?
Мгновение Морган казалось, она произнесла эти слова вслух. Мысленно выругав себя, девушка нагнулась, и Райли, опершись о ее спину, залез в палатку. Морган показалось, что от мимолетного соприкосновения по их телам пробежал электрический разряд.
— Я сейчас, — пробормотала она, разворачиваясь, чтобы вернуться за рюкзаком.
Выставляя бутылки с водой на землю, Морган поклялась себе, что больше ни одной секунды не станет раздумывать о поведении Райли Ханрахана. Затем она достала из рюкзака второй спальный мешок, радуясь, что захватила его с собой. Жаль только, что палатка рассчитана на двоих, а не на четверых.
Некоторое время девушка стояла, глядя на звезды, надеясь, что их холодный вечный свет приведет ее в чувство. Райли — обыкновенный мужчина. И все. Волею случая они оказались в одной связке, когда запас ее внутренних сил на нуле, а жажда одиночества — на максимуме. Неудивительно, что в сложившейся обстановке она ведет себя не лучшим образом.
Она еще и аппетита лишилась, грустно улыбнулась Морган, вспомнив, что за всей этой суматохой начисто забыла про ужин. Это она-то, раба желудка!
Крепкий здоровый сон сотворит чудо. Завтра она отвезет Райли в Сорел, там ему окажут помощь, и ей можно будет спокойно продолжать прерванный отдых.
Она забудет Райли так же легко, как забыла про ужин.
Пробравшись в палатку, Морган бросила спальный мешок на землю, стряхнув грязь с ботинок, поставила их в угол и застегнула за собой молнию. Райли уложил свой мешок вдоль дальней стенки. Взглянув на него, девушка обнаружила, что он лежит, положив под голову руку, и не отрывает от нее глаз.
Разложив спальный мешок, Морган полезла в сумку за футболкой.
— Закрой глаза.
Быстро стащив через голову рубашку, она переоделась в футболку. Живя на природе, Морган никогда не носила лифчик, и под футболкой это было особенно заметно. Сняв брюки, она скользнула в спальный мешок и схватила куртку, чтобы свернуть из нее подушку. Между их головами осталось дюймов пять.
— Спокойной ночи, — сдавленно произнесла Морган, отворачиваясь к стенке.
— Засыпай скорее, Морган.
Как же, уснешь тут с тобой, подумала она и уже через пять минут забылась крепким сном, не зная, что Райли еще долго лежал и глядел на нее, не в силах отвести глаз.
Морган разбудили первые лучи солнца. Девушка недоуменно нахмурилась — почему она не в любимом красном спальном мешке, а в другом, коричневом? Вспомнив все, что произошло вчера, Морган перевернулась на другой бок.
Райли еще спал. Он лежал к ней лицом, вытянув руку вперед. Его пальцы были покрыты крошечными белыми шрамами, а ладони говорили о том, что их обладатель привык работать на улице, а не за столом в офисе. Морган поймала себя на том, что помимо воли восторгается этими красивыми руками. Сильными, уверенными.
Вдруг Райли метнулся в сторону, пробормотав что-то невнятное. Морган испуганно отпрянула назад, с тревогой отметив, что его щеки покрыты лихорадочным румянцем, а на лбу выступила испарина. Быстро выбравшись из спального мешка, она пощупала лоб Райли и обнаружила, что он горячий.
Поспешно одевшись, Морган вылезла из палатки и быстро закончила утренний туалет. Взяв полотенце и бутылку с драгоценной водой, она вернулась назад.
Морган положила влажное полотенце на лоб Райли, но тот сразу же отдернулся.
— Нет, сестричка, — пробормотал он, — не надо…
Значит, у него есть сестра. Что ж, это добавляет еще один штришок к тому, что ей известно об этом мужчине.
Минут через пять Райли вдруг открыл глаза и бросил на Морган безумный взгляд.
— Передайте Анне, что я задержусь к ужину, — отчетливо проговорил он.
Девушка быстро поднесла к его губам стакан воды.
— Выпей. И я приготовила таблетки.
Сунув Райли в рот таблетку антибиотика, она прижала стакан к его губам. Он по-детски послушно проглотил таблетку и запил ее водой.
— Вы передадите Анне то, что я просил, правда?
— Обязательно, — как можно спокойнее ответила Морган.
Райли закрыл глаза. Девушка упрекнула себя за то, что не разбудила его среди ночи и не настояла на том, чтобы он принял таблетку. Сейчас она испугалась больше, чем когда столкнулась с Говардом и Дэзом в зарослях тамариска. Ведь Райли ее не узнал.
И кто такая Анна?
Морган Кассиди, над этим ты будешь ломать голову как-нибудь в другой раз. А сейчас главное — справиться с лихорадкой.
Прочтя соответствующий раздел в справочнике по оказанию первой помощи, девушка, переборов страх, осмотрела рану на ноге и с огромным облегчением обнаружила, что опухоль даже несколько спала. Положив на лоб и на грудь Райли влажные полотенца, она осталась сидеть подле него, ласково успокаивая, когда раненый становился особенно агрессивен. И всячески стараясь не обращать внимания на то, что он снова и снова повторял одно и то же имя: Анна.
Ей нет никакого дела до этой Анны. Как и до Райли.
К полудню Райли стало заметно хуже, и Морган не на шутку встревожилась. Ее неумелый уход не помогает; Райли необходимо срочно показать врачу. Но как может она отправиться в Сорел, оставив его одного?
А если она опять встретится с Говардом?
Райли, не переставая, беспокойно ворочался, и Морган пришлось расстегнуть его спальный мешок, чтобы дать ему свободу движений. Она не сомневалась, что только рана удерживает Райли от того, чтобы выскочить из палатки. В который уже раз смочив в холодной воде полотенце, девушка склонилась над больным, чтобы вытереть ему грудь.
— Она занята… нельзя ее беспокоить, это не срочно! — вдруг воскликнул Райли и неожиданно выбросил вперед кулак, со всей силы ударив Морган в солнечное сплетение.
Девушка охнула, не в силах сделать вдох. В замкнутом пространстве палатки вырвавшийся у нее крик боли прозвучал особенно громко.
Испуганно раскрыв глаза, Райли с трудом сосредоточил взгляд. Он увидел ее, Морган, а не Анну, не сестру и не ту неизвестную женщину, чья занятость его так беспокоила.
— Райли!.. — воскликнула Морган.
— Я тебя ударил, — пристыженно сказал он.
— Ничего страшного, ты же не нарочно.
— Я слышал, как громко ты крикнула. — Он тряхнул головой, точно оглушенный зверь, силящийся прийти в себя, и приподнялся на локте. — Морган, извини…
— Райли, тебя необходимо показать врачу. Я так тревожусь…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии