Его главный секрет - Сьюзен Кросби Страница 8

Книгу Его главный секрет - Сьюзен Кросби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Его главный секрет - Сьюзен Кросби читать онлайн бесплатно

Его главный секрет - Сьюзен Кросби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Кросби

— Именно поэтому вы стали работать в Центре.

— Откуда вы знаете?

— Из судебного протокола, Чейз… Я интересовалась Центром до того, как пришла сюда. Естественно, мне нужно было знать, где я буду работать.

Когда они пришли в ресторан и заказали напитки, он спросил Тэссу, как она жила здесь первое время.

— Я просто задыхалась. Но я была хорошей дочерью и даже не позволяла себе никуда зайти по дороге из колледжа или с работы. Мой брат — инвалид, а мать не могла сидеть с ним все время. Это было для меня очень тяжело.

— Почему же вы переехали только теперь?

Официантка поставила на стол две бутылки пива и чипсы.

Прежде чем ответить, Тэсса сделала большой глоток. Сержант сразу догадался, кто она такая. Интересно, сколько времени займет это у Чейза.

— Говорят, что у женщин кризис среднего возраста наступает на десять лет раньше, чем у мужчин, — сказала она. — Это единственное объяснение. Моему брату приходится заново учиться обслуживать себя, а мать не хочет этого замечать. В любом случае сейчас для меня настало время узнать силу своих собственных крыльев. Тяжело жить, когда родители допрашивают каждого твоего знакомого, как полицейские.

— Семейная жизнь… — Чейз мечтательно вздохнул, — с трудом припоминаю, что это такое.

Она обвела пальцем вокруг горлышка бутылки, откинула голову назад и улыбнулась Чейзу.

— Взаимоотношения мужчины и женщины. Походы в кино. Ужины. Беседы. Физический контакт.

Он прикоснулся к ее руке, погладил ее пальцы и нежно сжал их.

— Мне хотелось бы провести этот вечер как можно лучше.

— Вот и отлично.

— Я не хотел бы вводить вас в заблуждение. Моя жизнь…

Он отпустил руку Тэссы и откинулся на спинку стула, глядя, как она большими глотками пьет пиво.

— Вы готовы сделать заказ?

Появление официантки заставило их сменить тему разговора. Тэсса вспомнила, как она пришла в Центр, как воодушевилась, увидев в глазах Чейза затаенную улыбку. Ей захотелось увидеть эту улыбку снова, но все усилия были напрасны. Решив больше не думать об этом, она облокотилась на спинку стула и расслабилась.

Они просидели за столиком несколько часов. Ресторан, несомненно, был любимым прибежищем Чейза: создавалось впечатление, что он знал здесь всех и каждого. Посетители ресторана бросали на Тэссу любопытные взгляды, но ни один из них не раздражал Чейза — они просто приглашали ее в свой мир.

Прохладный океанский бриз обдувал их, когда они возвращались обратно. Тэсса улыбалась, ощущая тепло его руки, а ветер ласкал ей лицо, развевая волосы.

— Луис спросил меня в тот день, когда вы пришли в Центр, — сказал Чейз, — были ли вы одной из тех амазонок, о которых рассказывают в школе. Я ответил, что вы недостаточно высоки для них. Но вы выглядите как валькирия.

— Неужели валькирии были такими же воинственными, как амазонки?

— Не совсем так. Они выбирали тех воинов, которым было предназначено геройски умереть на поле боя.

— Что вас заставило так думать обо мне? — По ее лицу пробежала усмешка. — Мои кровожадные вопли?

— Я не знал, что у вас такие сильные легкие.

— Мистер Райан, вы флиртуете со мной! Я польщена.

— В вас есть мудрость и сила, Тэсса. Вот почему я думаю о вас как о валькирии.

— Вы даже думали, что я могла бы посылать воинов на смерть?

Тэсса представила себе, как бы это могло выглядеть, и ей это не понравилось.

— Я думаю, они с радостью бы умирали на поле боя.

Она сжала его руку.

— Я думала, что меня воспримут здесь как идеалистку, а насчет вас я была уверена, что вы — прагматик. Но если вы будете вести себя со мной так странно, я не смогу иметь с вами дело.

— Какой неожиданный поворот!

Они вошли в подъезд ее дома и стали подниматься по лестнице. Тэсса с каждым шагом все сильнее сжимала его руку.

— Вы сейчас споткнетесь, — неловко заметил Чейз, чувствуя, как по его телу побежали мурашки.

Тэсса дошла до верха лестницы. Чейз, стоя на три ступеньки ниже, остановил ее. Он провел свободной рукой по ее ноге, от щиколотки до колена.

— У вас очень мягкая кожа. Как вы, Тэсса. Как все в вас.

Он перешагнул несколько ступенек, чтобы приблизиться к ней.

Тэсса обвила его руками, когда он прикоснулся ладонями к ее лицу. Затем она прижалась к нему грудью, и он на секунду закрыл глаза, приблизив свои губы к ее виску, вдыхая при этом чистый, цветочный аромат ее локонов. Он склонился к ней, зарывшись пальцами в ее волосы. Убирая растрепанные волосы с ее щеки, он почувствовал, как ощущение мягкости пропадает.

— Извините, Тэсса.

Они отпрянули друг от друга. Чейз увидел, как она старается сосредоточиться на человеке, который стоял ниже и собирался пройти мимо них.

— Привет, Норм.

Она отступила на шаг назад, знакомя мужчин. Чейз последовал за ней, пропустив Норма вперед. Сосед постарался поскорее уйти, но его появление вернуло Чейза к его прежнему намерению не позволять их отношениям стать слишком серьезными.

Когда Норм закрыл за собой дверь, Чейз заговорил раньше, чем Тэсса успела пригласить его войти.

— Увидимся в понедельник, — сказал он, игнорируя разочарование в ее глазах.

Лицо Тэссы порозовело — то ли от объятий, то ли оттого, что их случайно увидел сосед.

Ее лицо в этот момент было по настоящему прекрасным. Но вряд ли Чейз догадывался, что она могла то же самое сказать о нем.

Он провел кончиками пальцев по ее щеке.

— Прекрасный вечер, Тэсса. Спасибо.

Она задержала его ладонь на своем лице и улыбнулась какой-то особенно теплой улыбкой.

— Я хочу, чтобы вы знали, что со мной не всегда бывает так легко общаться, — сказала Тэсса. — Кроме того, это наше первое свидание. Интересно, что бы вы сделали, если бы нам не помешал сосед?

— Оставим этот разговор, Тэсса.

— Неужели?

Чейз взял ключи, лежавшие в кармане ее юбки, нашел нужный ключ и открыл дверь. Он вложил в ее ладонь связку ключей, когда она проскользнула мимо него, входя в квартиру, и подумал: «Всегда оставляй их, когда они рассчитывают на что-то большее».

Глава четвертая

Чейз пожалел, что не поцеловал ее на прощание.

Это мучило его весь следующий день. Даже когда он был еще мальчишкой, ему удавалось контролировать себя. Чейзу приходилось бывать в разных ситуациях, но сейчас он чувствовал себя неловко. И что делать дальше, он пока не знал. Чейз был уверен только в том, что это было самое большое поражение в его жизни, касающееся женщины, ведь до этого ни одной из них не удавалось лишить его самообладания.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.