Мечта моего сердца - Полин Эш Страница 8
Мечта моего сердца - Полин Эш читать онлайн бесплатно
О чем она станет говорить с ним в следующий раз? Она видела, что ему хотелось с ней беседовать. Она уже встречала это выражение на лицах беспомощных мужчин…
Но случилось так, что она была избавлена от неотложной необходимости волноваться за Дадли Марчмонта, поскольку ее направили дежурить в маленький бокс к особому пациенту — зятю Керни Холдстока.
Лейла с волнением глядела на этого человека, чье имя было у всех на устах. Он, несомненно, был хорош собой, даже несмотря на пепельную бледность лица. Девушка тихо села на стул у изголовья больного. Она дежурила у тяжелых больных уже дважды, один раз — у ребенка с бинтами на глазах. Ужасный, чудовищный случай. Живой, подвижный малыш порывался встать, и ее задачей было не давать ему двигаться, заинтересовать чем-то и не позволить трогать бинты.
Второй случай был по-своему не менее ужасным. Девушка примерно ее лет только что перенесла операцию. Лейле нужно было просто следить за ее пульсом. Девушка была в тяжелом состоянии, но врачи не сомневались, что она пойдет на поправку. А она тихо и внезапно перестала дышать.
Глядя на нового больного, Лейла вдруг снова засомневалась — не поменять ли ей профессию. Если собираешься стать хорошей сиделкой, медсестрой, недостаточно только ухаживать за больными, которые нуждаются в помощи. Нужно еще уметь стиснуть зубы в случаях, исход которых может оказаться печален. Что, если и зятя главного хирурга ждет такой исход — во время ее дежурства? По ее спине пробежал озноб. Конечно, ее вины в том не будет, но все-таки…
Но у нее нет права так думать! Ей представилось, как Опал в который раз бранит ее и напоминает, что это просто работа, которую нужно сделать, и от них требуется только сделать ее как можно лучше. Опал не стала бы так волноваться. Она бы спокойно занялась делом, словно перед ней просто история болезни, а не живой страдающий человек.
Ей предстоит провести с этим человеком несколько дней, а может быть, несколько недель. Лейла сделала запись в карте и заняла свое место, глядя на больного и вспоминая, что о нем слышала. Работа заставляла этого человека колесить по свету. Говорили, что не было страны, где бы он не побывал. Что будет, когда он придет в себя после укола, — станет рассказывать о путешествиях, о жене — или лежать, безучастно глядя в потолок, как лежал вначале Джефри Филби и теперь Дадли Марчмонт?
Лейла сидела так довольно долго, но вот веки больного дрогнули, он открыл глаза и взглянул на нее, видимо с трудом фокусируя взгляд. Она привстала и склонилась над ним, готовая позвать медсестру.
Он раздельно произнес:
— Ром?
Лейла двинулась к двери, но глаза его снова закрылись. Только одно слово — и он снова погрузился в забытье. Что он хотел сказать? Действительно ли это было «ром»? Или ей показалось? Лейла не была уверена.
В этот момент в палату вошел Керни Холдсток, и она сообщила ему об этом. Он нахмурился.
— Вы уверены, что он сказал только это?
— По крайней мере, звучало похоже… Я думала, может быть, вам это что-то скажет? Может, это как-то связано с его работой?
— Сейчас придет моя сестра. Возможно, она поймет. — Еще совсем недавно он хотел, чтобы Арабелла повидала няню Ричмонд, но и представить не мог, что это случится при таких обстоятельствах!
Арабелла видела, как мужа вывозили из операционной, и полностью потеряла присутствие духа. Но сейчас она пообещала, что будет держать себя в руках. Когда она показалась в дверях, Керни пытливо взглянул на нее. Сумеет ли она сдержать обещание?
Лейла в одну секунду оказалась рядом, взяла ее под руку, подвела к стулу. Но Арабелла, кажется, даже не замечала присутствия сиделки — она смотрела только на мужа, словно силой взгляда хотела вернуть его в реальность из смутной мглы забытья, в которую он ускользал.
Лейла усадила ее и встала рядом. Арабелла произнесла сдавленно:
— Он умирает, да? Вы мне просто не говорите. Почему ты не скажешь мне правду, Керни?
— Белла, прошу тебя… — взмолился он.
— Нет, все хорошо. Я держусь. Я ведь обещала тебе, — проговорила Арабелла.
Он подумал, что она изменилась до неузнаваемости. Лицо распухло от слез, всегда счастливые, смеющиеся глаза заплыли. Что с ней будет, если Марвуд не выкарабкается? Он перевел взгляд на Лейлу Ричмонд.
— Белла, вот няня говорит, он только что приходил в себя и разговаривал.
— Что он сказал? — встрепенулась Арабелла и впервые взглянула на Лейлу. Разумеется, она нисколько не интересовала Арабеллу как личность — она просто могла повторить ей слова мужа и существовала для нее только в этом качестве. — Он спрашивал обо мне?
Лейла замялась.
Она бы не колеблясь ответила сейчас «да», но рядом стоял Керни Холдсток и пристально смотрел на бесчувственного пациента.
— Я не совсем поняла, — ответила она. — Вроде бы он сказал слово «ром». Вам это о чем-то говорит, миссис Таппенден?
— Ром? Абсолютно ни о чем… Правда… Керни, он волнуется о поездке в Бонн. Это так и есть. Бедный мой! Если бы он знал, что теперь никуда не придется ехать. Он слышит меня, Керни? Если я прошепчу ему на ухо, ты думаешь, он меня услышит?
Керни медленно покачал головой. Он заметил, что Лейла смотрит с непонятным облегчением. Объяснения сестры не показались ему особенно правдоподобными. После ухода Арабеллы Керни снова вернулся в палату. Он сказал, что посадит сестру в такси, но, должно быть, перепоручил это кому-то еще, потому что не сумел бы вернуться так быстро.
Он испытующе взглянул на Лейлу, которая делала свои записи. Подождав, пока она кончит, он сказал:
— Бонн здесь, я думаю, ни при чем?
— Думаю, нет, сэр, — осторожно ответила Лейла.
— Почему вы так считаете? Вы, верно, что-то недоговариваете?
— Нет, на самом деле ничего такого… он просто взглянул на меня так, словно ожидал увидеть кого-то другого, и, когда он сказал «Ром», я решила, что это имя. Он выглядел словно бы… разочарованным, когда понял, что не знает меня. Такое у меня создалось впечатление. Но может быть, мне все это показалось.
Керни знал, что ей не показалось, но не стал говорить этого вслух.
— А он может вскоре снова очнуться? Заговорить?
— Очень вероятно. Если он что-то скажет, запишите. Я обещал дать сестре знать, даже ночью, если он заговорит.
Лейла кивнула. Ей хотелось, чтобы он скорее ушел. Его присутствие всегда вызывало в ней странное беспокойство. Но он продолжал стоять и озабоченно смотреть на нее, словно хотел попросить о чем-то еще, но сомневался — стоит ли. Керни Холдстоку это было совсем не свойственно…
Она ждала, но он сказал только:
— Я скоро снова зайду. Мне нужно кое-что обсудить с вами. — И тихо вышел.
Вздохнув с облегчением, Лейла воспользовалась случаем, чтобы зайти в палату к Джефри Филби поздороваться. При ее появлении его лицо, как всегда, озарилось радостью.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии