Вспомнить любовь - Элизабет Кейли Страница 8

Книгу Вспомнить любовь - Элизабет Кейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вспомнить любовь - Элизабет Кейли читать онлайн бесплатно

Вспомнить любовь - Элизабет Кейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Кейли

Ознакомительный фрагмент

Бетси улыбнулась и повернулась, чтобы выйти из палаты. Нужно срочно найти Дэна и доктора Беррингтона, и еще позвонить в полицию. Как жаль, что он ничего не помнит!

– Постойте! – окликнул ее мужчина.

– Да? Что я могу для вас сделать?

– Я не помню своего имени, не помню почти ничего о себе, лишь какие-то обрывки. Что со мной?

Бетси решила быть откровенной. Этот мужчина был сильным, он имел колоссальную сопротивляемость. Лучше сказать ему правду.

– Мы предполагали, что из-за переохлаждения и остановок сердца могут быть нарушения работы головного мозга. Я не врач, я медсестра, и поэтому могу только предполагать, что в вашем случае наступила амнезия. Полная или частичная, пока еще не ясно. Но вы не волнуйтесь. Подобные состояния часто проходят.

Мужчина открыл рот, но Бетси его прервала.

– Я не врач, – еще раз повторила она. – Больше ничего сказать вам не могу. Потерпите немного и поговорите с лучшим невропатологом графства.

– А какого графства?

– Вы сейчас в центральной больнице города Суонси, графство Уэст Гламорган, Уэльс.

– Суонси? – удивленно переспросил мужчина.

– Вы не помните наш город?

– Нет, помню, мне кажется, я здесь когда-то бывал. Но я не помню, как я здесь оказался сейчас. Мне кажется, я не должен был быть здесь.

– А где вы должны были быть?

– В… – Мужчина запнулся.

Бетси почувствовала прилив жалости к нему.

– Это ужасно… – пробормотал он. – Я ничего толком не помню, даже своего имени…

– Не переживайте так, – попыталась утешить его Бетси. – Воспоминания непременно вернутся. Вот увидите, доктор Беррингтон волшебник, он сделает все возможное. И невозможное. А теперь отпустите меня, хорошо?

– Да, конечно. А скажите, как вам кажется, какое имя мне подошло бы?

– Я не могу давать вам имя, – печально улыбнулась Бетси.

– Но должны же меня как-то называть! Прошу вас!

Под молящим взглядом этих серых глаз Бетси сдалась.

– Мне кажется, вам бы подошло имя… – Она задумалась и внимательно посмотрела на мужчину.

Впервые она оценивала его как человека, а не как пациента. Высокий, сильный, крепко сложенный, но достаточно изящный. Светлые волосы в беспорядке, на щеках и подбородке проступила русая щетина, но так было не всегда. Да, он очень красивый мужчина – и в то же время очень сильный. Наверное, про таких людей говорят «цельный». И имя его должно быть краткое, точное, цельное.

– Фрэнк, – уверенно сказала Бетси. – Мне кажется, вас должны звать Фрэнком.

– Фрэнк, – повторил он, словно пробуя на вкус сочетание звуков. И судя по улыбке, оно ему понравилось. – Да, меня зовут Фрэнк.

– Не забывайте, я только что придумала это имя. Не стоит тешить себя ложными надеждами. – Бетси было тяжело это говорить, но мужчину следовало спустить с небес на землю. Может быть, родители назвали его вовсе не Фрэнком, а, например, Сомерсетом?

– Нет-нет! Меня точно зовут Фрэнком! – убежденно сказал он. – Я слышу, как многие голоса произносят это имя. Я чувствую, это мое имя. Теперь вы моя вторая крестная мать, Бетси.

Она покачала головой.

– Дождитесь врача, хорошо?


Доктор Беррингтон и Дэн Хэттвей долго и внимательно осматривали пациента. Они что-то вполголоса друг другу говорили, озабоченно качали головами и бросали на Фрэнка долгие задумчивые взгляды. Все это могло привести в бешенство кого угодно, и Фрэнк не был исключением.

– Может, вы что-то скажете мне наконец?! – вышел он из себя после очередного обмена мрачными взглядами.

– Вам нельзя волноваться, – наставительно сказал невропатолог.

– Как я могу не волноваться, когда вы смотрите на меня так, будто мне до смерти осталась пара часов!

Бетси, находившаяся в палате, чтобы в случае необходимости помочь врачам, бросила на Дэна быстрый взгляд. Она знала, каким нетерпимым он может быть, когда пациенты пытаются показать характер. Но, к ее удивлению, Дэн спокойно отреагировал на выпад Фрэнка. Он лишь еще раз пощупал пульс и довольно кивнул.

– До смерти вам еще очень долго, – сообщил Дэн. – Ваш организм в прекрасной форме. Если бы не гипс на руке, я бы сказал, что вы совершенно здоровы физически.

– Мне кажется или вы старательно подчеркиваете то, что здоров я только физически? – с подозрением глядя на врача, спросил Фрэнк.

– Доктор Беррингтон объяснит вам, – уклонился Дэн от прямого ответа.

Беррингтон поджал губы и окинул пациента еще одним долгим взглядом.

– Думаю, вы уже поняли, что у вас амнезия, – начал он, размеренно и четко произнося слова, словно читал лекцию в университете. – До сих пор наука не может однозначно ответить, почему возникает подобное состояние.

– Вы же сами говорили, что это из-за пяти часов в ледяной воде и нескольких остановок сердца во время операции, – перебил его Фрэнк.

– Нет, молодой человек! – Беррингтон сердито посмотрел на него. – Да, все это, несомненно, послужило причиной, но я говорю о том, что мы не понимаем механизма и, соответственно, не знаем, как повернуть вспять те изменения, что произошли в вашем мозге. Это очень, очень сложная материя!

Бетси приподняла брови и обменялась взглядом с Дэном. Беррингтон иногда был невыносим, но он так любил свою профессию, что, когда впадал в раж, остановить его уже ничто не могло.

– Кое-что мы можем сделать для вас и с теми скудными крохами знания, что есть в копилке человечества.

– Например? – мрачно поинтересовался Фрэнк.

– Сделаем повторную томографию. Если выявим какие-то нарушения вроде гематом, непроходимости сосудов, будем их лечить. Может быть, поможет.

– А если все будет в порядке?

– А если все будет в порядке, вам остается только надеяться на Бога и случай. Часто амнезия заканчивается так же неожиданно, как и начинается.

– Но ведь бывает, что и не заканчивается?

– Бывает, – спокойно согласился Беррингтон.

– И что же делать в этом случае?

– Скажите, Фрэнк, вы знаете многих людей, которым был дан шанс начать жизнь действительно с чистого листа? – спросил невропатолог. – Ваш разум свободен от шор прошлого, совесть чиста от ошибок и сожалений. Живите и радуйтесь жизни, вот мой вам совет.

Беррингтон решил, что на этом его моральный долг как врача по отношению к пациенту выполнен, и повернулся к Бетси.

– Я сделаю необходимые назначения, как только будут результаты, сообщите мне.

– Конечно, доктор Беррингтон.

– Всего хорошего.

Бетси широко улыбнулась Дэну и подошла к кровати Фрэнка.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.