Наваждение - Даниэла Стил Страница 8

Книгу Наваждение - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Наваждение - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно

Наваждение - Даниэла Стил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даниэла Стил

Ознакомительный фрагмент

На ужин они ели жаренного на вертеле кролика, которого попути добыл Гендерсон. Почти весь путь Тушка зверька пролежала на задке фургона,но благодаря холодной погоде мясо нисколько не испортилось и было таким жесвежим, как и несколько часов назад. Сара, во всяком случае, не помнила, когдав последний раз она так вкусно ела, хотя, возможно, причиной был свежийморозный воздух и проведенный в пути день. Мясо кролика, сдобренное какими-тонезнакомыми приправами, которые достал из сумки по-прежнему молчаливый ТомПоющий Ветер, было нежным, чуть сладковатым на вкус, и Сара подумала, что этоблюдо достойно самого блестящего стола.

После ужина они легли спать, причем мужчины расположилисьпрямо у костра, на брошенном на снег лапнике, а Сара устроилась под теплымимехами в фургоне и вскоре заснула спокойным, крепким сном.

Проснулась она с первыми лучами солнца. Снаружи раздавалсяленивый, громкий хруст лошадей, скрип снега под копытами, позвякивание котелкаи потрескивание дров в костре. Отодвинув полог фургона, Сара увидела, чтоутренняя заря пылает в чистом высоком небе, словно пожар. Гендерсон ужеприготовил кофе и даже растопил в котелке немного снега, чтобы Сара моглаумыться. После легкого завтрака они тронулись в путь, и Джонни Драм и Гендерсонзапели. Эту песню Сара уже знала, и, укутавшись в груду мехов внутри фургона,она не сдержалась и стала тихонько подпевать.

Когда вечером они снова остановились, за приготовление ужинавзялся Поющий Ветер. Из многочисленных кожаных мешочков, расшитых бисером, ондостал сушеные овощи, полоски вяленого мяса и какие-то приправы. Сара думала,что он будет готовить их по-индейски, однако — очевидно, из уважения к ней —Том соорудил блюдо, почти не отличавшееся по вкусу от той еды, к которой онапривыкла. Впрочем, Сара так и не смогла сказать с уверенностью, из каких овощейприготовлено это вкуснейшее рагу. Кроме того, пока Джонни устраивал лошадей наночлег и задавал им корм, Гендерсон сумел подстрелить трех птиц, похожих накуропаток, которые тоже пошли в общий котел.

Тщательно обгладывая тонкие птичьи косточки, Сара подумала,что и эту трапезу она тоже никогда не забудет. И еда, и закат, и молчаливые елии пихты, и костер в снегу — все было для нее новым, незнакомым, простым ивместе с тем — прекрасным. В воздухе была разлита удивительная тишина и покой,и Сара поняла, что именно к этому она интуитивно стремилась, хотя, если бы ещепозавчера ее спросили, чего же она хочет, она прибегла бы к таким понятиям, каксвобода, независимость, безопасность. Теперь же она знала, что хочет жить воттак — сидеть у огня в лесу, слушать пение птиц на заре, есть овощи ссобственного огорода и, устав от дневных трудов, крепко засыпать, укрывшисьмеховой полстью.

Весь третий день путешествия Гендерсон развлекал ихисториями о своей жизни у гуронов — сначала в качестве пленника, а потомравноправного члена племени. Сара узнала, что сейчас гуроны живут в Канаде, нопрежде они — союзники французов в их борьбе с англичанами — представляли собойнешуточную силу. Гендерсон утверждал, что гуронский военный отряд взял его вплен чуть ли не у стен Дирфилдского форта, но Сару, знавшую от Стокбриджа, чтовозле Дирфилда сейчас спокойно, эти рассказы нисколько не пугали.

Когда они заговорили о шауни и о воинственном вожде ГолубойКамзол, в разговор вступил Том Поющий Ветер. То, что он рассказал,заинтересовало Сару, и она принялась расспрашивать Тома о его племени. Поначалумолодой индеец отвечал сдержанно, но Сара, которой очень хотелось знать всеподробности о жизни коренных обитателей Америки, не отставала, и на лице Томавпервые появилось что-то похожее на улыбку. Он рассказал Саре, что вся егосемья занимается земледелием — обрабатывает землю и выращивает кукурузу, бобы икартофель. Его отец был сахемом рода, то есть младшим вождем, а дед — шаманом,своего рода духовным лидером, лицом еще более влиятельным, чем сахем. По словамТома, индейцы верили, что у всего сущего есть душа и племя вампаногов былосвязано неразрывной мистической связью со всеми предметами и явлениями воВселенной. От него Сара узнала, что Кихтан — верховный индейский бог —управляет миром и всеми живыми существами и посему необходимо неустанноблагодарить его за пищу, воду, за саму жизнь и за все, что Кихтан дал людям.Потом Том объяснил Саре значение праздника Зеленой кукурузы, когда индейцыснимали первый урожай и благодарили Землю-прародительницу за то, что она даетим пищу — маис и бобы.

Затаив дыхание и широко раскрыв глаза, Сара внималарассказам Тома. А он говорил о том, что все живые существа должны бытьсправедливы по отношению друг к другу и прислушиваться к тому, что говорит имКихтан, иначе не миновать беды, о том, что муж не должен обижать жену, иначе женаимеет право уйти от него, и Сара, глядя на Тома, такого сильного и гордого,задумалась над его словами, Саре даже показалось, что Том догадался или простопочувствовал то, о чем не догадались так называемые цивилизованные люди,которые окружали ее в Бостоне. Как бы там ни было, если Поющий Ветер и понял,что в ее жизни произошли какие-то тщательно скрываемые события, то он,совершенно очевидно, не порицал ее. Том вообще был не по годам умен ипроницателен, а традиции, установления и даже законы мироздания, которые он ейописывал и по которым жил сам, представлялись Саре необычайно мудрыми иправильными. В них ей виделся естественный порядок, и Сара невольно подумала отом, что законам белых людей, увы, далеко до тех правил, которыми индейцывеками руководствовались в своей повседневной жизни.

Ей было трудно поверить, что именно индейцев белые люди,продвигавшиеся внутрь страны, называли «краснокожими варварами» и «дикарями». ВТоме, во всяком случае, не было ничего дикого или грубого. С его слов она ужепоняла, что со временем он тоже станет сахемом своего клана, и ей было приятнодумать о том, что, близко узнав обычаи белых людей. Том станет относиться к нимкак минимум с пониманием. Должно быть, его отец был мудрым человеком, еслиотпустил сына набираться опыта и знаний, которые могут впоследствии емупонадобиться. Теперь Поющий Ветер был своего рода послом, человеком, способнымобеспечить взаимопонимание между двумя цивилизациями, и Сара невольно подумалао том, что, может быть, когда-нибудь придет день, когда она будет гордитьсясвоим знакомством с великим вождем по имени Поющий Ветер.

Четвертый день путешествия показался Саре самым длинным. Вэтот день они достигли Миллерс-Фоллс. Двигаясь по Тропе Могауков, они миновалиуже несколько укрепленных фортов, но остановились только раз, чтобы пополнитьзапас провизии и фуража для лошадей. Ночевать же они предпочитали в открытомполе — там, где заставали их сумерки. От Миллерс-Фоллс до гарнизона было совсемнедалеко, но вот уже стемнело, а они все еще не добрались до места назначения.Теперь им предстояло решить, останавливаться ли на ночлег или продолжать ехатьдальше, невзирая на темноту. Всем четверым не терпелось как можно скореедобраться до Дирфилда, и мужчины, будь они одни, несомненно, продолжили бы движение,но с ними была Сара. Никто из них не осмелился предложить ей этот, несомненно,более трудный вариант, но Сара сама заговорила о том, что им стоит ехатьдальше, если только это не слишком опасно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.