Неповторимая ночь на острове - Рейчел Томас Страница 8
Неповторимая ночь на острове - Рейчел Томас читать онлайн бесплатно
Ознакомительный фрагмент
— Вы, кажется, уверены, что можете это сделать, — медленно проговорил он.
Бьянка смотрела на него, борясь с желанием уйти и забыть обо всем. К несчастью, она не может так поступить.
— Единственная проблема заключается в том, что мне придется убеждать всех, будто я влюблена в такого… — Бьянка умолкла, ненавидя себя за это.
— Ну, договаривайте.
Она взглянула на него. Все в нем говорило о власти и силе, но под этой маской скрывался человек, не знающий границ, человек, не укрощенный жизнью. Наверное, это должно было привлекать к нему женщин, но Бьянка была не из таких.
— В такого безжалостного негодяя. — Драгунов рассмеялся, он как будто бы даже гордился этим «титулом». — Вы обещаете мне? Три месяца и ни днем больше.
— Я обещаю. Если вы обеспечите мне положение в обществе, получите браслет до истечения этого срока.
— А если этого не случится?
Она уже знала ответ.
— Тогда вы больше никогда не увидите браслет. Впрочем, я уверен, что вы с вашим опытом в рекламном бизнесе сумеете расчистить мне путь.
Никогда прежде ни к одному мужчине Бьянка не питала такой ненависти, как ко Льву Драгунову. Он загнал ее в ловушку, и сама судьба помогла ему, указав на ее самое уязвимое место. Ее деда.
— Три месяца. И ни днем больше, — твердо произнесла она.
— Да.
Его русский акцент, смягчившийся было, когда он нашептывал ей на ухо свои условия, снова стал явственнее.
— И когда вы предлагаете нам обручиться?
Интересно, подумала Бьянка, как воспримут братья и сестры новость о ее помолвке? Особенно Аллегра, которая знала все подробности того печального происшествия на выпускном балу и понимала, почему Бьянка поклялась никогда не иметь дела с мужчинами. Разве она сможет сказать сестре, что помолвка фальшивая и что ради исполнения последнего желания деда она готова поставить на кон свою репутацию?
Бьянка снова вспомнила, какой утомленной и измученной выглядела Аллегра в Женеве, и поняла: что бы ни случилось, она ничего не расскажет сестре. Не теперь.
Она посмотрела прямо в серые холодные глаза Льва Драгунова, стараясь не выдать обуревавших ее чувств.
— Мы сделаем это немедленно.
Лев был уверен, что эта разгневанная женщина, которая с такой страстью бросила ему вызов, не примет его условий. По крайней мере, не все из них. Ее темные глаза дерзко смотрели на него, и Лев понимал, что Бьянка просчитывает возможные варианты, пытается выиграть время.
Все, что ему нужно, — выяснить, почему этот браслет так важен для нее, почему ради этой безделушки она готова пойти даже на столь невыгодную для себя сделку. Однако сейчас не это было главной задачей. Следовало подготовить все к помолвке и сделать так, чтобы их обручение выглядело убедительно.
— Сейчас мы похожи на влюбленных, между которыми произошла размолвка, но вам придется приложить больше усилий, если мы хотим убедить всех в том, что безумно любим друг друга и только что обручились.
— Безумно любим друг друга? — удивилась она.
— Да, Бьянка, именно так. Только в этом случае можно гарантировать, что общество примет меня. Как вы полагаете, вам удастся изобразить влюбленную женщину? — прошептал он ей на ухо, понизив голос.
Ее аромат вскружил ему голову.
— Пусть это вас не беспокоит, мистер Драгунов, — холодно ответила Бьянка. — Я всю свою жизнь была в центре внимания и смогу сыграть свою роль.
Ее ледяной тон привел Льва в чувство, оборвав его безудержные фантазии.
Он одобрительно кивнул.
— В таком случае, надеюсь, вы не будете возражать, если я обниму вас за плечи, когда мы выйдем отсюда. Поскольку вы без ума от меня, это вам понравится. Потрудитесь выглядеть счастливой. Излучайте восторг. В конце концов, я только что купил вам чрезвычайно дорогой подарок. И кстати, это важно, вы будете называть меня Лев.
— Куда мы направляемся?
На мгновение в ее глазах промелькнул страх, и Льва охватили угрызения совести, однако он тут же напомнил себе, что эта неприступная красавица согласилась на его предложение ради пустячной безделушки. Да, пусть это украшение было усыпано изумрудами и бриллиантами, оно все равно было безделушкой. Бьянка была из тех женщин, которых он презирал.
Улыбнувшись, Лев придвинулся ближе к Бьянке, как страстно влюбленный мужчина, отогнав прочь воспоминания о прошлом. Настало время выйти на сцену и сыграть свою роль. На мгновение, прикрыв глаза, он снова вдохнул аромат ее духов. Запах роз напомнил ему о лете. В его плане определенно есть приятные моменты.
— Сейчас мы покинем аукционный дом. Приготовьтесь к встрече с журналистами, они наверняка собрались, чтобы выяснить, кто приобрел на аукционе браслет, сделав небывало высокую ставку. Затем мы найдем тихий бар, где обсудим детали нашего соглашения.
— Не беспокойтесь, мистер Драгунов, я умею обращаться с прессой.
Он улыбнулся, услышав дерзкие нотки в ее голосе и помимо воли восхищаясь отвагой Бьянки.
— У меня есть все основания верить вам, — заметил он. Ее глаза расширились, превратившись в темные бездонные озера. Видимо, несмотря на всю свою показную храбрость, о журналистах, которые могут поджидать их на выходе, Бьянка не подумала. Зато Лев предусмотрел эту возможность и ни за что не упустит ее. Через несколько минут он и Бьянка предстанут перед всеми как пара. Все складывается как нельзя более удачно. — Это подготовит почву для объявления о помолвке.
— Так вы не шутите насчет обручения? — спросила Бьянка, и в ее голосе отчетливо слышалось недоверие.
— Я никогда еще не был так серьезен, Бьянка. — Ее имя, слетевшее с его губ, вызвало в нем странное волнение. Наверное, потому, что Бьянка учащенно дышала и ее грудь соблазнительно вздымалась, а нежные губы так и манили к поцелуям. Лев нахмурился, не хватало еще увлечься этой женщиной. — Недалеко отсюда есть тихий бар, где нас никто не побеспокоит и где мы сможем обсудить нашу сделку.
Лев взял Бьянку за руку, сжал ее тонкие пальцы и почувствовал, что она колеблется.
— А… как насчет браслета?
Значит, она не доверяет ему.
— Он в надежном месте и останется там до тех пор, пока не будет выполнено наше соглашение.
Не говоря больше ни слова, Драгунов повернулся и направился к выходу из аукционного дома. Когда двери распахнулись, он обнял Бьянку за плечи, притянув ее к себе. В это мгновение он понял, что ему нравится держать эту женщину в объятиях. Он чувствовал каждый ее шаг, каждый изгиб ее тела. Улица, уже погружавшаяся в сумерки, озарилась вспышками фотокамер. Лев удовлетворенно улыбнулся. О чем будут кричать заголовки газет? О самой высокой ставке этого года на аукционе или о появлении Бьянки Ди Сионе в компании русского миллиардера? Его устраивал любой вариант. Он провел Бьянку сквозь толпу и махнул рукой, подзывая такси.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии