Роковое свидание - Сара Крейвен Страница 7

Книгу Роковое свидание - Сара Крейвен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Роковое свидание - Сара Крейвен читать онлайн бесплатно

Роковое свидание - Сара Крейвен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Крейвен

Ознакомительный фрагмент

«Видимо, джинсовый наряд и волосы, заплетенные в косы, не слишком подходят для предстоящего ужина, – решила Селена, но тут же нашла объяснение своему непритязательному наряду: – Я здесь по делу, а не для того, чтобы производить впечатление».

Ресторан представлял собой просторный зал, почти все столы уже были заняты. Гости почти не обращали на нее внимания, пока официант вел ее к столику в дальнем конце зала. Столик был отделен от остальной части зала зеленой стеной лиственных растений, растущих в терракотовых горшках.

Селена впервые ужинала одна в ресторане отеля. «Какую же насыщенную жизнь вы ведете, мисс Блейк!» – поиронизировала она над собой.

Только когда она увидела Алексиса Константиноса, шедшего в ее сторону, она заметила, что стол накрыт на двоих.

– О, пожалуйста, нет! – прошептала она, скомкав льняную салфетку, лежавшую на коленях.

– Калиспера! – сказал он и сел напротив нее. – Это значит «добрый вечер» на греческом.

– Да, – быстро ответила она. – Я выучила пару слов в самолете. Это одно из них.

Сейчас его никто не спутал бы с барменом, даже такой чемпион по поспешным и неверным выводам, как она.

Алексис побрился и зачесал назад свои непокорные темные волосы. На нем был элегантный светло-серый костюм, верхние пуговицы белоснежной сорочки были расстегнуты. В вырезе была видна загорелая кожа, покрытая темными волосами.

Селена как завороженная смотрела на него.

«Нет, он не просто красив, – подумала девушка, – он потрясающе, умопомрачительно красив!»

Таких, как он, Селена еще не встречала. Она же выглядела как бедная родственница…

– Великолепно. – Алексис улыбнулся ей. – Возможно, за время нашего знакомства мы сможем расширить свой репертуар: вы познакомитесь с греческим, а я попрактикуюсь в английском.

– Я сомневаюсь, что у нас будет время. – Селена поправила идеально лежавшую на столе вилку. Ей стало жарко. Она поспешно добавила: – Надеюсь, у вас есть для меня новости.

– Я, конечно, поговорил с персоналом, – ответил он, – но пока без результата.

– Может, они его покрывают?

– Я никогда не думал, что он настолько популярен, – сказал он и добавил после паузы: – Кажется, на этот раз он решил спрятать свою проблему.

– На этот раз, – повторила себе под нос Селена и поморщилась.

– Простите. Я имел в виду, может, он действительно влюбился.

– За две недели? – взорвалась она. – Это смешно! Никто не влюбляется так быстро.

– Вы так не думаете? – задумчиво проговорил Алексис.

– Конечно нет. Люди сначала должны понравиться друг другу. Стать друзьями. Провести достаточно времени вместе, выяснить, есть ли у них общие интересы. Научиться уважать мнение друг друга…

«Боже мой, – подумала она, – говорю, как прабабушка».

– Значит, так вы себе это представляете? – вежливо поинтересовался Алексис.

И что ей на это ответить? Признаться, что все свои свидания она может перечесть по пальцам одной руки? Нет, безопаснее и лучше для нее заставить его поверить в то, что она знает, о чем говорит.

– Да, именно так.

– Именно так, pedhн mou? – переспросил Алексис, его темные глаза блестели.

– Что это значит – pedhн mou? – спросила Селена, пытаясь произнести слова так, как произносил их он.

– Это значит – «моя малышка».

– Не называйте меня так больше, – твердо произнесла она, вскинув подбородок. – Это унизительно. Я не ребенок.

– Что ж, учту, – тихо сказал он. – Тогда зачем вы заплетаете свои великолепные волосы в косы, как маленькая девочка в школе?

– Потому что это круто, – с вызовом сказала Селена. – И аккуратно.

– А-а-а, – сказал он. – То есть так вам кажется?

– Я слишком занята, чтобы думать об этом, – повторила она. – Кроме того, все, что важно для меня сейчас, – это благополучие моей сестры. – Селена посмотрела Алексису в глаза. – Как нам найти ее?

– Тише, – понизив голос проговорил он. – Не стоит кричать об этом. Люди начнут говорить, новости распространяются быстро. Будет лучше, если ваша сестра не узнает, что вы здесь и приехали за ней, иначе они с Костасом убегут на другой остров или даже на материк, а это добавит нам трудностей.

Он поманил официанта, и тот принес бутылку шампанского в ведерке со льдом и два бокала.

– Шампанское? – спросила Селена. – Что тут праздновать?

– Пока ничего. – Алексис пожал плечами. – Давайте отметим начало, если хотите, нашего… квеста и его успех.

Селена не могла отказаться, хотя каким-то шестым чувством понимала, что она попала в стремительный водоворот и этому надо сопротивляться.

Вино было прохладным и игристым. От него приятно щипало в горле и в носу; несмотря ни на что настроение повышалось. Официанты принесли блюдо с какой-то овощной закуской, напоминавшей зеленые толстые сигары.

– Долмадес, – пояснил ее спутник, – листья винограда, фаршированные бараниной, рисом и травами.

Селена попробовала небольшой кусочек. Вкус был восхитительный. Она взяла в рот еще один, наслаждаясь различными оттенками вкуса, и увидела, что Алексис улыбается, глядя на нее.

– Вкусно?

– Замечательно, – кивнула она.

Как и рыба-меч на гриле с картошкой и салатом, которые последовали за долмадес. И, конечно, шампанское: озорные пузырьки, казалось, заставили танцевать ее чувства! И восхитительный десерт – чаша со свежими фруктами, собранными в домашнем саду Алексиса.

– У вас, должно быть, весьма обширный сад, – прокомментировала Селена, глядя на переполненную столовую.

– Не для всех. Я заказал их специально, чтобы поприветствовать вас в Греции.

– Спасибо, мистер Константинос! – поблагодарила она.

– Паракала! – улыбнулся он. – Давай перейдем на «ты»? Как я уже говорил, меня зовут Алексис.

– Я думаю, что лучше сохранять формальность, – сказала Селена. – В данных обстоятельствах.

– Даже если сегодняшнюю ночь ты проведешь в моей постели? – мягко спросил он, переходя на «ты».

– Пожалуйста, перестаньте говорить такие вещи. В Британии это можно считать домогательством.

– Но сейчас ты в Греции. – Алексис пожал плечами. – И я говорил только правду, если ты не планируешь спать на диване или на полу. – Он остановился. – Расскажи немного о себе. Почему ты не поехала в отпуск вместе с сестрой?

– Я нашла работу на лето. Кроме того, она поехала со своими друзьями.

– И твои родители разрешили?

– Мои родители погибли в автокатастрофе. Наша тетя глаз с нас не спускает, вначале она не хотела отпускать Милли на каникулы, но ее уговорила мама одной из девушек.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.