Любовная дилемма - Карла Кэссиди Страница 7

Книгу Любовная дилемма - Карла Кэссиди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовная дилемма - Карла Кэссиди читать онлайн бесплатно

Любовная дилемма - Карла Кэссиди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карла Кэссиди

Остальные подхватили:

— Целуйтесь!

— Целуйтесь!

Бэйли покраснел и взглянул на Мелани. Ее щеки пылали. Бэйли наклонился и легко коснулся ее губ. Это был обычный дружеский поцелуй, он тысячи раз так делал.

— Я так бабушку целую, — насмешливо прокричал какой-то мужчина.

— Бэйли, мальчик, ну поцелуй ее как следует! Бэйли, не позорься! — раздавалось вокруг.

Бэйли решил, что спасти их с Мелани может только юмор. Изображая сцену из немого фильма, он состроил зверское выражение лица, обнял ее, наклонил назад и закрыл поцелуем ее рот. Все это сопровождалось восторженными криками гостей. Но Бэйли потрясло то, что Мелани ответила на его поцелуй. Она просто вошла в образ, изображая любовь для толпы, подумал мужчина. Но и ему понравилось целовать ее, и не просто понравилось — на него внезапно нахлынула волна желания. Он быстро закончил поцелуй, отвернулся от нее, показательно раскланялся... и с облегчением вздохнул, когда удовлетворенный народ отправился доедать пирог. Остаток вечера Бэйли внушал самому себе, что никакого невероятного удовольствия от поцелуя он не ощутил, просто повышенное внимание толпы придало произошедшему необычную остроту. Он был невероятно счастлив, когда гости разошлись.

Мелани помогала родителям наводить порядок, Бэйли собирал стаканы и бумажные тарелки. Взглянув, как она вытирает стол в том месте, куда пришелся удар кулака Луэллы, он сказал:

— Клянусь, эти двое выискивают поводы, чтобы поругаться.

— У них всегда так.

— Иногда это меня просто бесит. Сегодня, по-моему, они особенно постарались. Подбросить тебя домой?

— Спасибо, езжай, мама сказала, что отвезет меня позже.

— Хорошо, только попрощаюсь со всеми.

У Бэйли возникло ощущение, что между ним и Мелани с момента поцелуя возникла некоторая неловкость, и его это очень волновало. Она была необычно спокойна остаток вечера, но избегала его взгляда. Меньше всего на свете ему хотелось, чтобы вся эта безумная затея испортила их отношения. Мелли всегда была тем единственным человеком, с которым Бэйли мог разговаривать о чем угодно и с кем он чувствовал себя просто и свободно.

Она проводила его к машине, и вновь его поразил легкий и тонкий аромат, исходивший от нее. Как он раньше не замечал? Может, она духи поменяла? И... что же вызвало неловкость между ними? Поцелуй? Но ведь это был просто спектакль...

— Отдашь кольцо маме, когда все кончится, — сказала Мелли. — И свадебные подарки... мы не станем их распаковывать и вернем после развода.

Бэйли по привычке провел рукой по волосам.

— Легче было бы сказать Сью-Эллен, что я гей.

Мелани хихикнула:

— Настоящий подарок для сплетников. Я понимаю, как тебе хочется бросить все это, но, пожалуйста, не надо. Я в разные времена встречалась со всеми пристойными мужчинами Фокс-Сити, но ни с кем из них у меня не было ничего общего. Подари мне ребенка, и я ни о чем не попрошу тебя до конца жизни.

Конечно, Бэйли хотелось бы все это бросить, но он знал — назад пути уже нет. И он не мог забыть, что Мелли всегда поддерживала его. После развода со Стефани она не задавала лишних вопросов и вообще не касалась этой области его жизни, но всегда оказывалась рядом, чтобы помочь ему снова стать сильным. И главное — он никогда не мог сказать ей «нет». И теперь — тоже.

— Будешь подбирать мои грязные носки, пока мы будем женаты.

— Идет, — усмехнулась она и подняла два скрещенных пальца: — Друзья.

— Большие друзья, — он тоже поднял скрещенные пальцы.

— Навеки друзья, — сказали они хором.

Они придумали это еще в четвертом классе. И сейчас знакомый ритуал успокоил Бэйли. Он поцеловал Мелани в щеку и сел в машину.

Все хорошо. Она права. Мы сделаем, как задумали, но наши отношения не изменятся.

— Позвонишь мне завтра? — спросил он.

— Как только проснусь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Еще в восьмом классе Мелани узнала, что Бэйли целуется лучше всех парней в школе. Девчонки на вечеринке единогласно признали его победителем. Мелани тогда не принимала участия в голосовании — в то время она никогда с ним не целовалась по-настоящему. Но сейчас... Сейчас она определенно отдала бы свой голос за Бэйли — он целовался лучше всех тех, с кем ей когда-либо доводилось целоваться. У него были мягкие и одновременно настойчивые губы, и от их прикосновения ее словно током ударило.

Мелани думала о том поцелуе, когда проснулась, думала о нем и сейчас, сидя в Машине — она ехала к Бэйли, чтобы перевезти к нему часть своих вещей.

Был изумительный день; открыв окно, Мелани наслаждалась запахами лугов и пастбищ. Но когда она думала о предстоящей неделе, ее сердце начинало учащенно биться. Всего одна неделя осталась до окончания занятий в школе, в пятницу она последний раз пойдет туда... а в субботу выйдет замуж за Бэйли.

Замуж за Бэйли. Не само это событие вызывало у нее такое сердцебиение. То, что случится после свадьбы. Они с Бэйли займутся сексом. И, поскольку целью их брака она считала свою беременность, возможно, это случится не единожды. Судя по поцелую, секс с Бэйли будет изумителен... так и должно быть, когда женщина впервые отдается мужчине.

Подъехав к дому Бэйли, Мелани постаралась выкинуть мысли о поцелуях и сексе из головы.

Ей всегда очень нравился дом Бэйли. Белое здание стояло среди старых разросшихся дубов, чьи ветви в летнюю жару затеняли веранду. На веранде стоило бы повесить качели, но Бэйли не хотел — он говорил, что качели — для пожилых супружеских пар, а никак не для холостяков.

Бэйли вышел встретить ее. Несмотря на ранний час, он выглядел усталым.

— Привет, — сказал он.

— И тебе привет. Ты выглядишь измотанным, что случилось?

— Рано утром мне позвонил шериф. Он обнаружил нелегальный собачий питомник. Мне надо где-то разместить примерно двадцать щенков, они в плачевном состоянии. Я с утра готовил лекарства, инструменты, корм, чтобы принять их.

— Помочь? Разгрузить мои вещи можно позже.

— Было бы потрясающе, — мужчина улыбнулся — первый раз за утро.

Они подошли к амбару, Бэйли распахнул дверь. Амбар — не слишком подходящее название для подобного строения. Там был прекрасно устроенный госпиталь для животных, с кондиционером, с современно оснащенной комнатой осмотра и операционной, с помещением для различных процедур и даже кабинетом физиотерапии. Бэйли провел Мелани в конец амбара, где располагался большой загон для выгула животных.

— Постели, пожалуйста, сюда солому. Еще нужно вымыть клетки — вон они — с антисептическим мылом. Мне даже трудно выразить, как я благодарен тебе за помощь.

— Нет проблем. Мы же друзья, — улыбнулась девушка. — А какие щенки?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.