Маленькая Леди и принц - Эстер Браун Страница 7
Маленькая Леди и принц - Эстер Браун читать онлайн бесплатно
– Я тебя ждал,– провозгласил папаша. – Чтобы кое-что показать!
Джонатан взглянул на меня с проблеском тревоги в глазах.
– Это всего лишь меч,– шепнула я.
Отец всем хвастал, что умудрился «приобрести» меч, которым казнили Анну Болейн, и по традиции показывал его будущим зятьям. Уильям, когда впервые явился в наш дом в качестве жениха Эмери, схватил оружие, стал размахивать им в воздухе и чуть не обезглавил миссис Ллойд, домработницу. Отец до того испугался, что без слов подписал замысловатое добрачное соглашение, составленное юристами Уильяма.
– Пойдем! – прогремел папаша. – Перед ужином самое время взглянуть на оружие!
Я похлопала Джонатана по руке. Он восхищал меня помимо прочего еще и тем, что и не думал трепетать перед моим отцом.
– Отлично! – воскликнул Джонатан голосом футбольного болельщика. – Проверим оружие!
Отец – точнее, киноактер, который будто играл роль нашего отца,– прищелкнул зубами и пошел прочь из гостиной.
– Ларс? Уильям? – Я с мольбой взглянула на зятьев. – Не желаете к ним присоединиться?
Оба чересчур энергично покачали головами.
Когда Джонатан ушел, я, примерная сестра и свояченица, стала со всеми здороваться. Ларс, муж Аллегры, был с головы до пят в черном. Прежде чем поцеловать его, я затаила дыхание – в его черной густой бороде неизменно пестрели кусочки пищи, и от него всегда попахивало спиртным. Всякий раз, когда я видела Ларса и Аллегру вместе, между ними полным ходом шла ссора, напоминавшая вечно кипящий в кастрюле бульон.
– Привет, Ларс. – Я чмокнула его туда, где борода казалась чистой. – Прекрасно выглядишь.
– Вот видишь? – прошипел он, обращаясь к Аллегре. – Видишь? Мелисса такого же мнения.
– Не слушай его,– сказала Аллегра. – Он сидит на какой-то нелепой шведской травяной диете, безумно полезной, но от которой сильно пучит. И по моей вине не появляется в галерее. А у меня заканчиваются свечи «Диптик»…
– Аллегра! – рявкнул Ларс.
– Смотрю, ты под стриглась,– пробормотала Аллегра, будто не услышав мужа.
Я, обрадовавшись, поправила волосы длиной до подбородка. Слава богу, хоть кто-то заметил мою новую прическу.
– Спасибо. Джонатан говорит, теперь я похожа на Одри Хепберн.
Аллегра взглянула на меня внимательнее.
– А у тебя, оказывается, большие уши. Раньше я никогда не обращала на них внимания. Ларс, посмотри-ка. Правда, у Мелиссы большие уши?
– Нет! – выпалил Ларс. – Не большие, а оттопыренные!
– Не смеши меня, – пробрюзжала Аллегра. – Огромные, как ритуальные чаши.
– Да нет же, просто торчком. Поэтому и кажется, что они большие. Что у тебя со зрением, Аллегра? Никакого чувства пропорций!
Я поспешила отвернуться, пока Ларс не достал рулетку. Нет, честное слово! Моя семья – сплошное наказание!
Эмери, как бедная родственница, сидела на диванном подлокотнике, а ее муж Уильям угощался копченой лососиной. Эмери на три года моложе меня; у нее длинные волосы, напоминающие по цвету чай с молоком Отдельные пряди, как занавеси, все время сбиваются ей на лицо, поэтому она походит на страдалиц с дорафаэлевских картин, стирающих белье в речке. Аллегра не стесняется высказать любое свое мнение, Эмери же, напротив,– сущее море спокойствия и неопределенности.
Однако нельзя сказать, что в ней совершенно нет коварства Ромни-Джоунсов. Умиротворенная и будто не от мира сего, Эмери тем не менее ухитрилась прибрать к рукам преуспевающего, помешанного на спорте американца-юриста, заполучить дом в Чикаго, временную квартиру в Нью-Йорке, а вместе с ними и пасынка по имени Валентино. И с годами устроиться так, что теперь ей не приходилось отягощать себя никакими заботами. Аллегра же на любую просьбу отвечала отказом. В итоге дочерние обязанности, которые предназначались нам троим, ложились лишь на мои плечи.
Сегодня на Эмери была длинная рубашка павлиньей расцветки, в восточном стиле, и узкие джинсы. Она сидела с выражением рассеянного недоумения на невозмутимом лице и выглядела прекрасно. Эмери повезло: у нее такая же, как у мамы, стройная фигура, поэтому ей очень идут свободные одежды. Мне же приходится истязать себя утягивающими лифчиками и корсетами. Как-то я поддалась на уговоры Эмери и надела блузку с рюшами. В автобусе целых четыре человека одновременно вскочили, спеша уступить мне место.
– Привет, Эмери,– сказала я, целуя сестру.
Вообще-то сегодня она выглядела не столь прозрачной, как прежде. У нее немного округлились щеки. И замечательно, подумала я с каплей злорадства. Если так пойдет и дальше, она в один прекрасный день догонит меня.
– Привет, Мел,– пробормотала Эмери. – Хорошая стрижка. Выглядишь на несколько лет моложе.
Честное слово, я не специально! Когда Эмери подставила щеку для поцелуя, мой взгляд упал ей на шею и плечи. Они тоже казались полнее, чем прежде.
– Ничего, если я не буду вставать? – спросила она, когда я изумленно прикусила губу. – Что– то мне сегодня нехорошо.
– Конечно, конечно. Серьезно? – Я села рядом с ней в огромное кресло. – В каком смысле «нехорошо»?
– Не знаю. Такое чувство, что последнее время я – не я. – Эмери заправила волосы за ухо и вздохнула. Ее платье приподнялось и опустилось, и стало заметно, что моя сестрица раздалась и в талии. – Я как будто… объелась за рождественским столом. И никогда не отделаюсь от этой тяжести.
Я снова взглянула на ее румяные щеки, потом на увеличившуюся грудь, и тут до меня дошло.
– Поздравляю! – прошептала я, радостно пихая ее локтем.
Эмери прищурилась.
– Тсс! То есть… я не понимаю, о чем ты.
Я закатила глаза.
– Послушай, я никому ничего не выболтаю. Поздравляю! Собираешься открыть свой секрет за ужином? Боже! Как же здорово!
Эмери бросила на меня взволнованный взгляд и беспокойно осмотрелась по сторонам.
– Тише ты! Ничего я не собираюсь говорить. Папа не должен ни о чем знать. Только представь, что будет! Едва он услышит, что у нас появится наследник, засадит меня под домашний арест. А я не желаю тут торчать, смотреть, как он без конца дает интервью.
– Молчу,– пообещала я, светясь от счастья. – Когда ждете?
Тонкая бровь Эмери изогнулась.
– Точно не знаю.
– Что?
– Что-что! – Эмери подняла глаза к потолку, будто я задала самый неуместный вопрос. – Не знаю. Через четыре месяца. Или три. В общем, наверное, летом.
– Но, Эмери… – начала я.
– Дорогие мои, надо было предупредить меня, что напитки уже подали! – произнес знакомыйголос.
– Ей-богу, эта женщина за полмили услышит, что откупоривают бутылку,– пробормотала Эмери, а я вскочила с кресла, чтобы поздороваться с бабушкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии