Требуй невозможного - Кейт Харди Страница 7

Книгу Требуй невозможного - Кейт Харди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Требуй невозможного - Кейт Харди читать онлайн бесплатно

Требуй невозможного - Кейт Харди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Харди

Ознакомительный фрагмент

Пока она не села в поезд из Лондона в Авиньон. Там у нее появилось целых семь часов, чтобы о нем подумать и позлиться на то, что он не посчитал нужным хоть как-то признать, что получил ее предложения по виноградникам, и не поинтересовался, когда она возвращается.

Тем не менее, сойдя с поезда и собираясь сесть в такси и доехать до старого вокзала, а там уже пересесть на местный поезд, который шел в Ардеш, Аллегра с удивлением обнаружила прислонившегося к стене Ксавьера. А вот то, что он привлек внимание всех женщин в поле зрения, ее совсем не удивило. Он разглядывал толпу, явно кого-то искал, а когда увидел ее, поднял руку и только потом подошел.

Неужели он ее ждет?

Она поставила чемоданы:

— Что ты тут делаешь?

— У меня были дела в Авиньоне, а тебе нужно как-то добраться до «Les Trois Closes». Поэтому я подумал, разумно будет тебя дождаться.

Так ей и надо. Неужели она хоть на секунду могла подумать, что Ксав притащился в Авиньон только ради того, чтобы ее встретить? Ведь этот человек оттолкнул ее когда-то и разбил ей сердце. Она и тогда-то не была ему нужна, а сейчас и подавно.

— Спасибо, а откуда ты узнал, что я буду здесь в это время?

— Гортензия сказала. — Ксавьер пожал плечами. — Ты собираешься целый день здесь стоять и спорить или мы пойдем?

Она пошла за ним.

— Как Лондон? — спросил он.

— Нормально.

— И это все, что ты с собой привезла?

— Я отдала некоторые вещи на хранение.

— На случай, если здесь у тебя не срастется. — Он кивнул. — Очень благоразумно.

Звучало это как комплимент, но похоже было больше на оскорбление. Она решила не попадаться на этот крючок.

— Ты получил мои предложения, которые я тебе отправила по электронной почте?

— Да.

— И?..

— Я думаю.

Другими словами, легко и просто с ним не будет.

— Как прошла встреча? — спросила она.

— Нормально, спасибо.

Она кашлянула:

— Это касалось виноградника?

— Нет.

Как же он ее раздражает. Неужели нельзя просто сказать?

Он улыбнулся, как будто мысли ее прочитал:

— Если уж ты так хочешь знать, я слинял с работы, чтобы пообедать с Марком.

— Марком — это в смысле месье Робером? Адвокатом Гарри, то есть моим адвокатом, — поправилась она.

— Тебя мы не обсуждали, — свысока бросил он.

Она фыркнула:

— Знаешь, иногда ты бываешь просто невыносим.

— Да что ты говоришь? — Он искоса взглянул на нее, потом поставил ее чемоданы в машину.

Его губы едва заметно изогнулись в ухмылке, а в глазах на секунду блеснул озорной огонек, и он вдруг стал похож на того Ксава, которого она знала много лет назад, а не на усталого незнакомца, в которого он превратился. Аллегра вдруг почувствовала, что улыбается ему в ответ.

— Добро пожаловать обратно во Францию. Поехали, я отвезу тебя домой, — сказал он.

Домой. Он это сказал из вежливости или всерьез? Она точно не знала.

— А что случилось с твоей спортивной машиной? — спросила она, забираясь на пассажирское место его полноприводного автомобиля. С той старой классической машиной с мягким откидным верхом, который отец Ксава подарил ему, когда он сдал на права.

— Сменил на более практичную. Иногда мне приходится ездить по бездорожью. А иногда надо завезти пару ящиков вина клиенту.

— Обивка салона дороговата для фургона службы доставки, — заметила она.

— А на чем я, по-твоему, должен ездить — на велосипеде с прицепом?

Она представила себе, как он это делает, и улыбнулась:

— Ну, так будет экологичнее.

— Эта машина настолько экологична, насколько это сейчас возможно. Это гибрид, — пояснил он. — Для меня принципы не просто слова. Я всегда претворяю их в жизнь. Виноградники экологически чистые. Поэтому я забочусь об экологии не только в профессиональной сфере, но и вообще в жизни.

Жизни, которую она когда-то хотела с ним разделить. Жизни, о которой она ничего не знала. Но говорить ему об этом она не собиралась, поэтому она затихла и стала разглядывать прекрасные виды Ардеша за окном автомобиля.


Два чемодана — это совсем не много. Ксавьер знавал женщин, которым нужно было больше вещей, когда они ехали в отпуск на неделю. Аллегра собиралась провести здесь два месяца. Она вернется в Лондон, чтобы что-то довезти? Или она просто отправила остальные свои вещи в Ардеш? Или она и не думает здесь оставаться?

— На чем ты собираешься здесь ездить? — спросил он.

— Думаю, у Гарри сохранился его «ситроен». Куплю страховку и буду ездить на нем.

На старой развалюхе Гарри? Она, вероятно, шутит.

— Он на ней много лет не ездил. Тебе нужно будет показать ее автомеханику, чтобы он ее проверил, прежде чем ты куда-то на ней поедешь, и это если она вообще на ходу. — Он пытливо посмотрел на нее. — Слушай, а зачем ты уволилась с работы в Лондоне? Почему просто в отпуск не ушла?

— Вряд ли моему начальнику это бы понравилось.

— А ты где-нибудь до этого работала?

— Нет. — Она вздохнула. — Питер стал во главе агентства примерно через неделю после того, как мой начальник — креативный директор — ушел на больничный. В его отсутствие я была исполняющим обязанности.

— А теперь твой начальник вернулся?

— Он не вернулся, — тихо сказала Аллегра. — Решил, что эта работа слишком сильно бьет по нервам, и ушел на пенсию два месяца назад.

— И ты заняла его место?

— Должна была занять. Но Питер привел на эту должность другого. Он явно спланировал все заранее.

На ее месте он был в ярости, если бы он упорно трудился столько месяцев на обещанной должности, а потом работу вот так просто вырвали бы у него из рук. Он вгляделся в ее лицо:

— Он тебя заставил ехать в Нью-Йорк перед похоронами Гарри. — Это было скорее утверждение, чем вопрос.

Она сглотнула:

— Он сказал, я должна доказать свою преданность компании. Он так на это смотрел. А он директор агентства, так что его слово там закон.

— А все остальные сотрудники с ним ладят?

— Нет, но они его терпят. При нынешнем состоянии экономики сменить работу непросто.

— А если бы Гарри не оставил тебе виноградник, что бы ты тогда делала? — с любопытством спросил Ксавьер.

— Нашла бы другую работу, наверное. И подумала бы, где можно получить рекомендации.

Ксавьер моргнул:


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.