Потому что ты моя - Лиза Клейпас Страница 64

Книгу Потому что ты моя - Лиза Клейпас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Потому что ты моя - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно

Потому что ты моя - Лиза Клейпас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Клейпас

Эндрю был прав: Логан женился на Мадлен только потому, что желал ее, нуждался в ней. Беременность оказалась лишь удобным предлогом. Странно, что Эндрю сразу это понял.

– У нас нет тайн друг от друга, верно? – спросил Логан, пристально глядя на Эндрю и с удивлением осознавая, что ведь они – братья. Теперь ему стало понятно, почему их дружба оказалась такой продолжительной и крепкой. Голос крови невольно привлекал их друг к другу долгие годы.

– Ни единой, – весело отозвался Эндрю.

Желание сказать ему «Эндрю, я – твой брат» было настолько острым, что Логан прикусил губу. Затем поспешно отхлебнул из своего бокала. Предсказать, как воспримет это известие Эндрю, было невозможно. Может, он обрадуется? Нет, едва ли… Скорее всего Эндрю будет раздосадован. Во всяком случае, огорчится. И ополчится против отца и самого Логана, перестанет поддаваться любому влиянию с их стороны. Логан не имел ни малейшего желания увидеть, как его сводный брат начнет топить горе в вине.

– Почему ты так смотришь на меня? – спросил Эндрю, нахмурив свои темные брови, – В точности, как мой отец… как ученый, прежде чем вскрыть подопытного кролика.

– Извини. – Логан попытался улыбнуться. – Я просто подумал о том, что ты выглядишь усталым, Эндрю. Опять засиживаешься за карточным столом до утра?

– Время от времени да, – признался Эндрю с принужденным смешком. – Но мои признания могут подождать. Я приехал только затем, чтобы поздравить тебя.

– Если у тебя неприятности…

– Неприятности преследуют меня постоянно, – перебил Эндрю, водружая ноги на стол и пачкая книги и бумаги грязными каблуками. – По крайней мере не приходится скучать. Расскажи, Джимми, каково быть женатым?

– Я женат всего один день, – сухо отозвался Логан. – Делать выводы пока рано.

Эндрю скорчил кислую гримасу.

– Вряд ли я обрадовался бы, узнав, что до конца моих дней мне на ужин будут подавать одно и то же блюдо. Но разумеется, мужчина вправе искать разнообразия до тех пор, пока хранит тайну.

– Пожалуй, да, – пробормотал Логан, рассеянно разглядывая свой бокал. Мадлен едва ли станет возражать, если он обзаведется любовницей. Но у Логана не было ни малейшего желания наносить ей такое оскорбление. И кроме того, он понимал; ни одна женщина не сможет заменить ему Мадлен, хотя никогда не признавался в этом даже самому себе.

Похоже, Эндрю прочел его мысли. Он усмехнулся.

– Господи помилуй! Неужто ты влюблен в нее?

– Нет, – поспешно ответил Логан, снова нахмурившись.

– Слава Богу! Джимми, любовь – это яд. Вспомни, что случилось, когда ты в прошлый раз поддался ее чарам.

– Разве можно забыть такое? – отозвался Логан с ожесточением в голосе.

Эндрю потупился и осушил свой бокал.

– Мне пора, Джимми. Желаю удачи… Кстати, до меня дошли слухи, что вскоре ты даешь бал в честь жены. Если это правда, я жду приглашения.

Небрежно помахав на прощание рукой, Эндрю вышел из кабинета. По коридору гулко разносились его шаги.

* * *

– Логану вовсе незачем устраивать такой пышный прием… тем более ради меня. – Мадлен с несчастным видом перебирала каллиграфически написанные приглашения, пытаясь представить себе ужасное зрелише – шестьсот гостей, заполнивших роскошный лондонский особняк Логана.

– Дело не только в тебе, дорогая, – сухо возразила Джулия, сидящая рядом со списком приглашенных. – Отчасти этот бал предназначен для того, чтобы польстить самолюбию Логана. Не желая держать в тайне обстоятельства вашего брака, он стремится выставить их напоказ, заявить, что такое положение его вполне устраивает. Несомненно, это зрелище притупит стрелы сплетников, особенно тех, которым не терпится получить приглашение. – Чуть нахмурившись, Джулия вычеркнула несколько имен из списка и заменила их другими, пытаясь добиться идеального состава гостей.

Но к чему устраивать бал здесь? – недоумевала Мадлен. – Логан терпеть не может толпы людей, слоняющихся по дому, глазеющих на его коллекции, заглядывающих в каждый угол…

– Разумеется, Логан терпеть не может гостей. Однако он понимает, что весть о предстоящем приеме в его загадочном особняке сведет публику с ума. Все, кто занимает мало-мальски значительное положение, уже напрашиваются на приглашение, а те, кто уверен, что на бал им не попасть, заранее строят планы отъезда из Лондона в ближайшее время.

– Но его личная жизнь станет достоянием публики, – пробормотала Мадлен, не разделявшая восторгов Джулии. – Решив жениться на тебе, Логан знал наверняка, что ему придется отказаться от многих своих привычек. Ему не следовало рассчитывать на то, что молодая женщина согласится вести жизнь затворницы. Он понимал: тебе захочется танцевать, посещать оперу, путешествовать, быть принятой в обществе. – Джулия снова углубилась в список. – Я добавила бы. сюда несколько иностранных имен… Герцогиня трудилась над списком приглашенных, Мадлен же, сидя в своем кресле, предавалась раздумьям. Она начинала понимать, к чему стремится Логан. Он хотел превратить се жизнь в сценическое действо. От нее требовалось не только держаться как ни в чем не бывало под взглядами сапен глаз, но и с уверенностью и достоинством играть роль хозяйки дома – именно этого ждали гости от жены Логана Скотта. Если она потерпит неудачу, это отразится в первую очередь на репутации самого Логана. Зачем же ему понадобилось подвергать се такому испытанию, да еще сразу после свадьбы?

– Я не смогу, – прошептала она, сцепив руки на коленях.

В бирюзовых глазах Джулии появилось сочувственное выражение.

– Мэдди, он ждет от тебя только попытки.

Мадлен кивнула. Она была готова исполнить любое желание Логана, ведь она любила его. Нельзя было допустить, чтобы он пожалел о своем браке. Мадлен намеревалась во что бы то ни стало заставить его однажды признаться, что он совершил правильный выбор.

– Я намерена не только совершить попытку, – заявила она, – но и преуспеть в ней.

– Вот и молодец, – усмехнулась Джулия. – Ведь ты не робкого десятка, верно?

– Надеюсь, да.

Вскоре им принесли чай и крохотные сандвичи, но Мадлен так и не удалось проглотить ни крошки. Тошнота по-прежнему терзала ее. Логан часто досадовал на отсутствие аппетита у Мадлен и грозил послать за врачом.

– На твоем месте я не стала бы волноваться, – заверила ее Джулия. – Аппетит вскоре вернется к тебе. Ты не только восстановишь прежний вес, но и немного поправишься.

Мадлен приложила ладонь к своему плоскому животу.

– Не могу дождаться этого… Сейчас мне часто кажется, что никакого ребенка нет и в помине.

– Подожди, скоро он начнет шевелиться, – предупредила Джулия, – и тогда все твои сомнения развеются.

Ближе к вечеру герцогиня покинула особняк, пообещав заехать за Мадлен на следующий день и повезти ее к своим знакомым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.