Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци Страница 64
Жестокий роман. Книга 2 - Пенни Винченци читать онлайн бесплатно
— Нет, спасибо, мне что-то не по себе. — Вскоре Флер увидела, как Роза и Магнус исчезли за дверью.
Появившись, Магнус сообщил Флер, что собирается поехать в гостиницу переодеться, и пригласил ее в ресторан.
— Нет, нет, я плохо себя чувствую, а к тому же завтра я вылетаю в Нью-Йорк. Недавно сюда звонил мой шеф и просил меня вернуться.
— Ну что ж, — Магнус усмехнулся, — раз нужно, так нужно.
— Желаю приятного ужина, Магнус. Роза очень хороша, верно?
— Да, очень, — ответил он, пристально глядя на Флер. — Правда, кое в чем она разочаровала меня, но во всем остальном Роза великолепна.
— Магнус…
— Да, Флер?
— Я… Да нет, ничего. Не важно.
— Послушайте, — сказал он, — прежде чем вылететь в Англию, я заскочу в Нью-Йорк, Там и поговорим, хорошо?
— Когда это будет?
— Не знаю. Вероятно, через несколько дней.
— Вы всегда так легко сходитесь с теми, у кого берете интервью?
— Нет, крайне редко, — серьезно ответил Магнус. — Обычно я не приношу таких жертв.
Рано утром Флер заказала билет в Нью-Йорк. Ее настроение ничуть не улучшилось. Напротив, она поняла, что навсегда потеряла Розу, а от разгадки тайны отца была сейчас гораздо дальше, чем прежде.
Вернувшись домой, Флер включила автоответчик, но никаких сообщений там не было. Как говаривал Мик Димаггио, все еще пребывали в состоянии послерождественской комы. Господи, как же она соскучилась по Мику!
Быстро переодевшись. Флер пошла прогуляться в Центральный парк, надеясь избавиться от гнетущих мыслей. Но это ей не помогло. Вернувшись вечером, домой, она приняла снотворное, но так и не смогла уснуть.
На работу Флер приехала в семь утра, когда там никого еще не было. Она просмотрела почту, разобрала бумаги, навела порядок в ящиках стола. Что же случилось, подумала Флер. Раньше она работала целыми сутками, а теперь ей все опостылело. Неужели она превращается в посредственность? Флер всегда презирала посредственных людей. Лучше быть отличной секретаршей, чем посредственной актрисой, танцовщицей или манекенщицей.
Размышляя об этом, она подумала об отце. Все упорно твердили, что он был посредственным актером. Так считала даже Роза. Черт возьми, ведь Магнус напишет это в своей проклятой книге! Зря она с ним связалась.
Не следовало этого делать. Но теперь ничего не изменишь. Надо выпить кофе и приниматься за работу.
Флер направилась по коридору на кухню. Проходя мимо художественной студии, она услышала, что Рубен разговаривает по телефону. Флер хотела было зайти к нему, как вдруг он назвал ее имя.
— Флер в Лос-Анджелесе, Пеппи. Что? Не знаю.
Да, меня это тоже беспокоит. Она почему-то отдалилась от меня в последнее время. Я уже спрашивал ее.
Нет. О'кей. Возможно, нет, мы не будем обсуждать этот вопрос. Не знаю почему. Да, меня это тревожит.
Нет, ничего не могу изменить. Пока, Пеппи. Увидимся вечером.
У Флер что-то заныло внутри. Почему она так глупо вела себя с ним? Ведь это единственный человек, который по-настоящему любит ее. Если она не изменит отношение к нему, то навсегда потеряет его. Вернувшись в свой кабинет. Флер попыталась заняться делами, но мысли о Рубене не оставляли ее. Тогда она набрала его номер.
— Рубен? Это флер. Я вернулась. Да, здесь, в офисе. Я могу заскочить к тебе? Лос-Анджелес? Все нормально. Ничего особенного. Я потом расскажу тебе, Рубен. Во время нашей последней встречи ты что-то сказал насчет марта. Не объяснишь ли мне, что ты задумал?
Через час сияющий Сол Мортон торжественно объявил сотрудникам о том, что Флер Фитцпатрик и Рубен Блейк решили пожениться и двадцать четвертого июня приглашают всех на свадьбу. Открыв бутылку шампанского, он добавил, что будет посаженым отцом невесты и готов закатить такую свадьбу, о которой долго будут помнить на Парк-авеню.
Рубен отказался провести ночь у Флер, поскольку уже договорился пойти с Пеппи и ее мужем на концерт.
Флер с трудом добралась домой в тот вечер. Голова раскалывалась, а в душе поселилась тревога. Что же она натворила и зачем? Ничего, успокаивала она себя, все образуется. Надо думать только о том, что ей крупно повезло.
Флер выпила бутылку минеральной воды, села на диван и уставилась в окно. Господи, ну почему из головы не выходит этот проклятый Магнус Филипс, который укатил на мотоцикле с Розой Шаром?
Она была уже в постели, когда зазвонил телефон.
— Флер, это Магнус. Я в Нью-Йорке. Помните, я обещал позвонить вам?
— Нет, не помню.
— Вы в порядке. Флер? — озабоченно спросил он. — У вас какой-то странный голос.
— Все нормально. Даже лучше, чем обычно.
— Флер, еще не поздно. Мы можем встретиться?
Вы не очень заняты?
— У меня много работы.
— Флер, с вами действительно все в порядке?
Флер внезапно разрыдалась и бросила трубку.
Через полчаса снова зазвонил телефон. Флер обругала Магнуса самыми грубыми словами, на какие была способна.
— Нет-нет, так не пойдет, — спокойно заметил он. — Я должен вас повидать. К тому же у меня для вас подарок.
— Мне не нужны ваши подарки.
— Но этот вам понравится.
Флер тяжело вздохнула, согласилась открыть ему дверь и быстро натянула джинсы.
— Хотите выпить?
— Я хочу только одного…
— Знаю, поджаренного хлеба с апельсиновым джемом. Сейчас сделаю. А кофе?
— С удовольствием. Значит, ваша домоправительница успела запастись моим любимым джемом?
— Да. Я тоже попробовала этот джем. Он ужасен.
— У вас очень усталый вид.
— Я очень рано встала сегодня.
— По-прежнему страдаете от бессонницы?
— Нет, — солгала Флер, — но я действительно неважно себя чувствую. Как провели время?
— Еще немного потолковал с вашей подругой мисс Шарон.
— Моей подругой! По-моему, она стала вашей подругой, — заметила Флер.
— Кажется, это не слишком радует вас.
— А как, собственно, я должна выражать радость?
Поздравлять? Посылать цветы? — Флер почувствовала, что вот-вот снова разревется. — Черт побери, Магнус.
Лучше бы вам оставить меня в покое.
Магнус поднялся и вышел из кухни в гостиную. Там он уселся на диван.
— Садитесь и расскажите мне, что случилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии