Моя герцогиня - Элоиза Джеймс Страница 63
Моя герцогиня - Элоиза Джеймс читать онлайн бесплатно
Джемма обвила руками шею мужа и прошептала что-то так тихо, что Элайджа не расслышал. Должно быть, еще раз призналась в любви, но об этом он и так уже знал.
Герцог Бомон оделся, снова поцеловал герцогиню и повел к маленькой зеленой калитке, за которой супругов ожидал экипаж.
В тот же вечер
Элайджа отпустил дворецкого и слуг, и за обедом они остались вдвоем — в конце длинного, торжественно мерцающего серебряными приборами стола.
— Понятия не имею, как с этим жить, — печально призналась Джемма после нескольких минут бесцельного ковыряния в тарелке. Стоило ей взглянуть на мужа, как горло сжималось, а к глазам подступали слезы.
— Живу и не задумываюсь, — спокойно отозвался Элайджа.
Отсутствием аппетита он явно не страдал. Как можно есть в такой ситуации? Как вообще можно что-то делать: спать, думать, работать? Неужели нет способа помочь? Неужели никто, ни один доктор не знает, что делать?
— Ты обращался к врачам? — спросила Джемма.
— Бесполезно.
— Но хоть один из уважаемых специалистов тебя осматривал?
Несносный упрямец лишь пожал плечами:
— Недавно Вильерс возил к какому-то светилу. Тот сказал, что есть шанс прожить несколько лет.
— Или не прожить.
— В Бирмингеме работает доктор, о котором говорят, что он способен творить чудеса. Леопольд уже послал за ним карету.
— Какая удивительная щедрость! — недоверчиво воскликнула Джемма и позвонила. — Фаул, будьте добры, отправьте посыльного к герцогу Вильерсу. Поручите узнать, когда тот ожидает возвращения своего экипажа из Бирмингема. Ответ нужен немедленно.
Дворецкий испарился с поспешностью человека, которому известно, как выглядит женщина на грани истерики.
— Дорогая, — начал было Элайджа.
— Не надо. Не сейчас. — Мысли Джеммы кружились в бешеном хороводе. — Должен существовать какой-то выход. Непременно. Приедет этот человек из Бирмингема и вылечит тебя.
— Тебе необходимо поесть, — строго заметил Элайджа.
Джемма покачала головой.
— Когда Вильерс отправил карету? Мне недавно тоже довелось прочитать об одном очень хорошем докторе.
— Да-да, в «Морнинг пост», — подтвердил Элайджа и отправил в рот очередную порцию спаржи. — Отлично справляется с переломами конечностей.
— А что, если он…
—Иди сюда. — Элайджа отодвинул стул и раскрыл объятия.
Джемма устроилась на коленях мужа, но сердце отказывалось успокаиваться и взволнованно стучало. Быстрее обычного, но ровно, как часы. А в горле таился готовый вырваться на свободу крик.
Герцог гладил жену, словно испуганную кошку.
— Все в порядке, милая.
— Нет, не в порядке. — Слова пришлось выталкивать силой.
Секунду-другую оба молчали.
— Ну, если и не в порядке, то…
— Только не говори, что терпимо, — резко оборвала Джемма. — Нетерпимо и неприемлемо.
— Но ведь изменить все равно ничего невозможно. — Откровенная боль в голосе любимого заставила замолчать. — Как бы мы ни старались.
— Но почему ты не рассказал о болезни сразу, как только я вернулась из Парижа? — прошептала она, уткнувшись лбом в его грудь. — Все знал и страдал… в одиночестве. А ведь ничто не мешало разделить боль!
— Ты была увлечена шахматным матчем с Вильерсом, и мне хотелось тебя завоевать.
— Но ты завоевал меня давным-давно, — с горечью возразила Джемма. — Я всегда принадлежала тебе.
— Хотелось обладать целиком, без остатка. А во время матча с Вильерсом представилась возможность попытать счастья.
— И все равно мог бы сказать, — упрямо повторила она.
— А дальше что? Разве ты влюбилась бы в меня снова, как это случилось? — Ответа не последовало, и он настойчиво повторил: — Разве смогла бы влюбиться?
— Я тебя уже любила, — тихо призналась Джемма.
— А я хотел, чтобы влюбилась, как в первый раз.
— И в итоге повел себя, как настоящий эгоист. Даже не подумал, что мне хотелось быть рядом.
— Простишь меня?
Джемма всхлипнула и уткнулась в плечо мужа.
— Нет.
— Я никогда не был так счастлив, как в эти последние дни. Когда ты со мной кокетничала. Когда смотрела с интересом и с восхищением. Когда смеялась и позволяла себя любить. Когда любила сама.
— Но ведь все это можно было сделать еще год назад, — пробормотала Джемма сквозь слезы.
— Возможно, у нас в запасе еще целый год. Обморок в палате лордов случился больше года назад.
Едва уловимые нотки печали в голосе подсказывали, что он сознает горькую ошибку и намеренно выдает желаемое за действительное. Слезы уже текли по щекам и даже ощущались на губах.
— Ты подарила счастье, о котором трудно было даже мечтать, — продолжал Элайджа.
— Не смей говорить так, будто собираешься умереть завтра! — закричала Джемма. — Это невыносимо! Жестоко!
— Но ведь ты — моя герцогиня. У тебя хватило мужества принять нелегкое решение и уехать из Лондона, а потом — когда я позвал — вернуться. При необходимости сможешь заботиться и о доме, и о поместьях, и о приюте на Кэки-стрит. Не сомневаюсь, что ты справишься.
— Нет, ни за что!
Объятия стали еще крепче.
— Не надо плакать.
— Буду плакать, сколько захочу! — упрямо заявила Джемма. — О Господи, кажется, я начинаю понимать вдовий траур.
— Но зачем же…
Она не слушала.
— Потому что, если ты умрешь, мне никогда в жизни не захочется носить какой-нибудь цвет, кроме черного. — Из груди рвались рыдания. — Да, год и один день буду ходить во всем черном и плакать не переставая. Никто, никто не сможет меня осудить. А ведь еще недавно я не понимала, почему Хэрриет до сих пор оплакивает мужа, хотя тот умер почти два года назад.
— Хватит! — нетерпеливо крикнул Элайджа.
Но Джемма, сраженная несправедливостью судьбы, рыдала по-настоящему — некрасиво и бурно. Герцог прижал ее к груди, пытаясь согреть и успокоить.
— Этого не может быть! — твердила она, ничего не видя и не понимая. — Неправда, неправда, все неправда!
Элайджа подхватил жену и на руках понес в спальню. Они долго лежали рядом, и она продолжала неудержимо рыдать, потому что на самом деле все было правдой. Он ее покидал.
Да, любимому супругу предстояло уйти от нее в вечность, и спасти их могло только чудо. Но они не верили в чудеса. Шахматы учат мыслить логически и рационально. А в результате разбиваются сердца.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии