Влюбись в меня - Дженнифер Арментроут Страница 6

Книгу Влюбись в меня - Дженнифер Арментроут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Влюбись в меня - Дженнифер Арментроут читать онлайн бесплатно

Влюбись в меня - Дженнифер Арментроут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Арментроут

Ознакомительный фрагмент

– Знаешь что? – сказала я.

Он приподнял бровь.

– Банан.

– Это что, какое-то кодовое слово? – спросил он, криво ухмыльнувшись.

– Нет. Мне просто захотелось его сказать. – Я взяла полотенце и вытерла со стойки маленькую лужицу выпивки. – Но в БДСМ такое слово прозвучало бы странновато. Представь, что девчонка прокричит «банан» в разгар секса! Неловко получится.

Ник недоуменно посмотрел на меня.

– Я как-то читала книгу, где девушка кричала «кошка», прямо перед тем как покувыркаться в постели, – сказала я. – Вот умора.

– Понятно, – пробормотал он и удалился.

Джекс уже стоял возле стойки, удивленно подняв брови.

– О чем вы, черт возьми, говорили? – спросил он.

Я улыбнулась ему и Калле.

– О кодовых словах, которые используют в БДСМ.

– Э-э, ясно, – сказала Калла, округлив глаза. – Такого я точно не ожидала.

Тут я хихикнула и мгновенно почувствовала себя гораздо лучше, чем за весь этот день.

– Хотите что-нибудь выпить? – Я взглянула на Каллу и улыбнулась, как Джокер под кайфом. – Может, текилы?

Она отпрянула, и мне показалось, что она вот-вот набросится на меня.

– Черта с два. Я это дьявольское пойло пить не буду.

Джекс усмехнулся, приобнял ее за плечи и притянул к себе, словно защищая. Боже, как это было мило!

– Не знаю, не знаю, – сказал он. – По-моему, ты мило обнимаешься с бутылкой.

Вспыхнув, она положила ладонь ему на живот.

– Нет уж, я лучше воздержусь.

В итоге я открыла бутылку «Бада» для него и лимонада для нее.

– Классная футболка, – заметила Калла, поднося бутылку к своим пухлым розовым губам. – Мне будет не хватать тебя и твоих футболок.

– Я тоже буду по тебе скучать! – воскликнула я. Если бы я могла перебраться через стойку, я бы точно заключила ее в объятия. – Но ты ведь вернешься? Мы здесь все за тебя в ответе.

– Вернусь, не успеешь и глазом моргнуть, – рассмеялась она. – Ты даже не соскучишься.

Но я знала, что скучать буду ужасно.

– Я тоже приеду, когда она вернется, – сказала Тесс, которая тоже подошла к стойке, проводя рукой по своим блестящим темным волосам. – Мне здесь нравится.

Калла взглянула на Джейса, болтавшего с Кэмом.

– Надеюсь, ты его не бросишь в одиночестве, ведь вам это на пользу не пойдет.

– Ни за что, – ответила Тесс и повернулась ко мне. – Его приятнее возить с собой.

Я снова посмотрела на сероглазого красавчика, известного как Джейс, и сказала:

– Это точно.

– Ладно, мне, пожалуй, пора, – вздохнул Джекс и поцеловал Каллу в щеку. – Но Джейс прекрасен! Я бы с ним покувыркался.

Он сказал это достаточно громко, чтобы Джейс озадаченно взглянул на нас, не растеряв своей сексуальности, и я разразилась безумным смехом.

Тесс покачала головой и наклонилась к Калле.

– Шутки в сторону, нам обоим здесь очень нравится. Кэму и Эйвери – тоже. Сюда всегда приятно приехать.

– А ты можешь приезжать к нам в гости, – сказала мне Калла.

Я рассеянно кивнула, и тут дверь отворилась. Сегодня в баре ожидали лишь тех, кто был близок Калле и Джексу, так что я приготовилась увидеть Кэти, которая еще не заглянула на огонек, но пришла не она.

В бар вошел Рис, одетый почти так же, как и днем. Мое глупое сердце подпрыгнуло в груди. Была пятница, а он работал помощником шерифа. Разве ему не следовало быть на службе?

Проклятье.

Он даже не взглянул на парней, которые собрались за одним из столов, и сразу повернулся к стойке. Мы встретились глазами. Мои интимные места затрепетали.

И снова проклятье.

Стоило мне на него посмотреть, как у меня перехватывало дыхание. Может, все дело в его походке? Вот черт, он направлялся прямо к стойке! Я развернулась и посмотрела на Ника.

– Пойду, проверю, что у нас на складе.

– Настанет день, когда ты объяснишь мне, почему ты так делаешь, – пробормотала Калла, но других ее слов я уже не расслышала, потому что со всех ног рванула прочь.

Возможно, я поступала по-свински, ведь он проявил немалую чуткость, когда утром приехал, чтобы поскорее сообщить мне новости. Я думала об этом целый день. Об этом и о том, что Генри Уильямс вдруг захотел загладить свою вину.

Как будто это было возможно.

Боже, мне было просто смешно. Пробежав по коридору, я нырнула на склад, закрыла за собой дверь, прислонилась к ней спиной и наконец выдохнула, убирая фиолетовые и каштановые пряди, которые упали мне на лицо. В этот момент мне не хотелось думать о Генри, да и о Чарли – тоже, как бы ужасно это ни прозвучало. Настроение у меня было отличное, а до конца моей смены оставалось еще несколько часов, так что уютная постель мне пока не светила.

Поэтому я снова задумалась о Рисе, гадая, зачем он специально приехал, чтобы сказать мне о Генри. Да, в какой-то момент мы были близкими друзьями, но последние одиннадцать месяцев между нами пролегала полоса отчуждения. Он нарушил ее, и теперь я не знала, как это понимать. Скорее всего, это ничего не значило, да и не могло ничего значить, и все же… одиннадцать месяцев назад Рис украл частицу моего сердца.

Хотя сам он об этом не знал.

Подождав минут пять и решив, что Рис уже успел получить свою выпивку у Ника, я отошла от двери, заправила за ухо прядь волос и повернула ручку.

– Негодяй! – вскричала я и попятилась обратно на склад.

Рис стоял в коридоре, держась руками за дверной косяк. Низко опустив голову, он играл желваками. Он явно был недоволен.

– Может, хватит прятаться?

– Я… вовсе и не пряталась. П-правда. – Я густо покраснела. – Я просто проводила учет.

– Ага.

– Правда!

Он изогнул одну бровь.

– Неважно. Мне все равно пора возвращаться, так что уйди, пожалуйста, с…

– Нет.

У меня от удивления открылся рот.

– Нет?

Рис выпрямился, но, вместо того чтобы отойти, сделал шаг вперед и взялся за дверную ручку. Его правый бицепс напрягся, когда он резко захлопнул дверь.

– Нам нужно поговорить.

Мамочки.

– Слушай, друг, нам не о чем говорить.

Рис шел прямо на меня, а я отступала. Не успела я понять, что делаю, как наткнулась спиной на стеллаж. Бутылки на полках звякнули, а Рис оказался прямо передо мной, так близко, что я почувствовала свежий запах его одеколона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Комментарии

    Ничего не найдено.